Строкина Анастасия Игоревна: различия между версиями
Klimkin (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
(не показана 31 промежуточная версия 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Шаблон:Писатель2 | {{Шаблон:Писатель2 | ||
|ФИО = Строкина | |ФИО = Анастасия Строкина | ||
|Портрет = Anastasiya-Strokina-7.jpg <!-- впишите название файла например - |Портрет =Sergej Aksakov.jpg --> | |Портрет = Anastasiya-Strokina-7.jpg <!-- впишите название файла например - |Портрет =Sergej Aksakov.jpg --> | ||
|Описание портрета = Анастасия Строкина | |Описание портрета = Анастасия Строкина | ||
Строка 6: | Строка 6: | ||
|Псевдоним(ы) = | |Псевдоним(ы) = | ||
|Дата рождения = 27.08.1984 <!-- впишите дату в формате DD.MM.YYYY например - |Дата рождения =06.11.1978 --> | |Дата рождения = 27.08.1984 <!-- впишите дату в формате DD.MM.YYYY например - |Дата рождения =06.11.1978 --> | ||
|Место рождения = | |Место рождения = п. Луостари, Мурманская область, СССР | ||
|Дата смерти = <!-- впишите дату в формате DD.MM.YYYY например - |Дата смерти =06.11.1978 --> | |Дата смерти = <!-- впишите дату в формате DD.MM.YYYY например - |Дата смерти =06.11.1978 --> | ||
|Место смерти = | |Место смерти = | ||
|Период творчества = | |Период творчества = | ||
|Гражданство = | |Гражданство = | ||
|Род деятельности = поэт, переводчик | |Род деятельности = поэт, писатель, переводчик | ||
|Жанр = | |Жанр = | ||
|Язык произведений = русский, английский | |Язык произведений = русский, английский | ||
Строка 21: | Строка 21: | ||
}} | }} | ||
__FORCETOC__ | __FORCETOC__ | ||
'''Анастасия Игоревна Строкина''' — российский поэт, переводчик | '''Анастасия Игоревна Строкина''' — российский поэт, писатель, переводчик. | ||
== Биография == | ==Анастасия Строкина / Биография== | ||
Анастасия Строкина родилась 27 августа 1984 г. в поселке | Анастасия Строкина родилась 27 августа 1984 г. в поселке Лоустари Печенгского района Мурманской области. Отец – Игорь Николаевич, военный летчик, мать – Наталья Ильинична, инженер. Семья часто переезжала. В средней школе училась в гг. Николаеве, Кишиневе, Санкт-Петербурге. Окончила также музыкальную школу по классу фортепиано в г. Санкт-Петербурге, впоследствии самостоятельно научилась играть на виолончели и выступала в составе любительского камерного оркестра «Коллегиум музикум» (г. Москва). Самой первой публикацией стала подборка детских стихов, которая появилась в одной из кишиневских газет в 1998 г. Первая переводческая публикация – стихотворение Т. С. Элиота «Гус – театральный кот», напечатанное в петербургском журнале «Нева» (2003, № 2). | ||
Строка 35: | Строка 35: | ||
</table> | </table> | ||
'''Елена Фрадкина''' | |||
Анастасия Строкина окончила в 2007 г. Литературный институт им. А. М.Горького (семинар Т. А. Бек). В 2013 г. училась в Школе поэзии и перевода Шеймаса Хини, Университет Квинс (Белфаст, Великобритания). В настоящее время (2020 г.) аспирантка Отдела литератур Европы и Америки новейшего времени Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН (Москва). Автор научных работ по сравнительному литературоведению, сфера научных интересов – англоязычная поэзия, викторианская литература, художественный перевод. Работала преподавателем иностранных языков, старшим научным сотрудником в Российской книжной палате, главным библиотекарем в московской Библиотеке № 267 им. Н. К. Крупской. | Анастасия Строкина окончила в 2007 г. Литературный институт им. А. М.Горького (семинар Т. А. Бек). В 2013 г. училась в Школе поэзии и перевода Шеймаса Хини, Университет Квинс (Белфаст, Великобритания). В настоящее время (2020 г.) аспирантка Отдела литератур Европы и Америки новейшего времени Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН (Москва). Автор научных работ по сравнительному литературоведению, сфера научных интересов – англоязычная поэзия, викторианская литература, художественный перевод. Работала преподавателем иностранных языков, старшим научным сотрудником в Российской книжной палате, главным библиотекарем в московской Библиотеке № 267 им. Н. К. Крупской. | ||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption=" | <center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Анастасия Строкина"> | ||
Файл:Strokina-Anastasiya (3).jpg|Бусина карманного карлика / Анастасия Строкина | Файл:Strokina-Anastasiya (3).jpg|Бусина карманного карлика / Анастасия Строкина | ||
Файл:Strokina-Anastasiya (2).jpg|Совиный волк / Анастасия Строкина | Файл:Strokina-Anastasiya (2).jpg|Совиный волк / Анастасия Строкина | ||
Файл:Strokina-Anastasiya (1).jpg|Кит плывёт на север / Анастасия Строкина. Художник Ирина Петелина | Файл:Strokina-Anastasiya (1).jpg|Кит плывёт на север / Анастасия Строкина. Художник [[Петелина Ирина Андреевна|Ирина Петелина]] | ||
Файл:Anastasiya-Strokina-7 (2).jpg|Девятая жизнь кота Нельсона / Анастасия Строкина | |||
Файл:Anastasiya-Strokina-7 (1).jpg|Татьяна Маврина. Много всего кругом / Анастасия Строкина ; художник [[Маврина Татьяна Алексеевна|Татьяна Маврина]] | |||
</gallery></center> | </gallery></center> | ||
Стихи, эссе, подборки стихотворных переводов выходили в журналах «Октябрь», «Новая юность», «Новый берег», «Дружба народов», «Нева», «Иностранная литература», «Стороны света», «Континент», «Вопросы литературы», «Костёр» и др. Переводы, кроме того, издавались в сборниках новых переводов стихотворений Уильяма Блейка и «Поэтический мир прерафаэлитов. Новые переводы» (издательство «Центр книги Рудомино»). | Стихи, эссе, подборки стихотворных переводов выходили в журналах «Октябрь», «Новая юность», «Новый берег», «Дружба народов», «Нева», «Иностранная литература», «Стороны света», «Континент», «Вопросы литературы», «Костёр» и др. В 2019 г. в журнале «Юность» был опубликован рассказ А. И. Строкиной «Девятая жизнь Нельсона». Переводы, кроме того, издавались в сборниках новых переводов стихотворений Уильяма Блейка и «Поэтический мир прерафаэлитов. Новые переводы» (издательство «Центр книги Рудомино»). В настоящее время как переводчик с английского, французского, итальянского и датского сотрудничает с российскими и зарубежными издательствами, в том числе «Компас Гид», [[Росмэн|«Росмэн»]], «МИФ», «Livebook» и др. | ||
В 2014 г. стала лауреатом Волошинского конкурса в номинации «При жизни быть не книгой, а тетрадкой…» (рукопись неопубликованной поэтической книги). В этом же году стала лауреатом премии «Памяти Соломона Апта» журнала «Иностранная литература» и вошла в список победителей конкурса художественного перевода Британского совета в России. В 2015 г. подборка стихов Анастасии Строкиной вошла в шорт-лист премии «Дебют» в номинации «Поэзия». В 2019 г. перевод стихотворения Нормана Маккейга вошел в премиальный список премии «Поэзия» (учреждена Благотворительным фондом «Достоинство»). Также в 2019 г. в издательстве «Абрикобукс» вышел сделанный ею новый перевод с датского языка сказки «Дюймовочка». | |||
В 2013–2014 гг. участвовала в пятом и шестом литературных фестивалях «Молодые писатели вокруг Детгиза». Первая публикация в области литературы для детей – в сборнике по итогам фестиваля «Как хорошо…» издательства «Детгиз» (2014 г.). | |||
{{цитата|автор=Анастасия Строкина|Для меня важно, чтобы детская книга не только увлекала сюжетом, но и сообщала что-то новое, вдохновляла на изучение чего-то, на то, чтобы самому пойти и что-то узнать. «Кит плывёт на север» — попытка создать алеутский фольклор, в сказочной форме рассказать детям о существовании в России далёкого острова Беринга, про который и взрослые не так много знают. А ведь это не шутка — целый большой остров! И у него своя история, своя природа, свои особенности.}} | |||
В 2014 г. стала | В 2014 г. с повестью «Кит плывет на север» Анастасия Строкина стала финалисткой [[Международная детская литературная премия им. В.П. Крапивина|Международной детской литературной премии им. В. П. Крапивина]]. Эта повесть вышла книгой в 2015 г. в издательстве [[КомпасГид|«КомпасГид»]] и сразу же заняла 2-е место во Всероссийском конкурсе на лучшее произведение для детей и юношества [[Книгуру|«Книгуру»]]. | ||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Анастасия Строкина"> | |||
Файл:MMKYA.jpg|Алла Белова, [[Орлова Анастасия Александровна|Анастасия Орлова]], Валерий Дмитрюк, [[Волкова Наталия Геннадьевна|Наталия Волкова]], Анастасия Строкина (слева направо). ММКЯ-2020 | |||
Файл:Strokina-Ganieva.jpg|Алиса Ганиева и Анастасия Строкина на ММКЯ-2020 | |||
Файл:Anastasiya-Strokina-7 (4).jpg|Анастасия Строкина, [[Петрова Ася|Ася Петрова]], [[Орлова Анастасия Александровна|Анастасия Орлова]] и Борис Кузнецов / Нонфикшн 2021 | |||
Файл:Anastasiya-Strokina-7 (3).jpg|Анастасия Строкина | |||
</gallery></center> | |||
В 2016 г. А. И. Строкина стала лауреатом конкурса [[Всероссийский литературный конкурс «Новая детская книга»|«Новая детская книга»]] в специальной номинации «Родная природа» со сказочной повестью «Совиный волк Бубо», которая была выпущена в 2017 г. издательством «[[Росмэн]]». Обладатель почетного знака «Нравится детям Ленинградской области» за книгу «Совиный волк» (2018 г.). В 2018 г. эта книга вышла в финал премии им. В. П. Крапивина. А в 2019 г. книга «Кит плывет на север» получила Общероссийскую литературную премию «Дальний Восток» им. В. К. Арсеньева в номинации «Детская проза». В 2020 г. была опубликована художественная биография П. И. Чайковского «Чайковский. Торжество света». | |||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Анастасия Строкина"> | |||
Файл:Atlas-zagadochnyh-mest-Rossii-Anastasiya-Strokina (2).jpg|Атлас загадочных мест России / Анастасия Строкина ; художник Мария Ухова | |||
Файл:Atlas-zagadochnyh-mest-Rossii-Anastasiya-Strokina (1).jpg|Атлас загадочных мест России / Анастасия Строкина ; художник Мария Ухова | |||
Файл:Atlas-zagadochnyh-mest-Rossii-Anastasiya-Strokina (3).jpg|Атлас загадочных мест России / Анастасия Строкина ; художник Мария Ухова | |||
Файл:Atlas-zagadochnyh-mest-Rossii-Anastasiya-Strokina (4).jpg|Атлас загадочных мест России / Анастасия Строкина ; художник Мария Ухова | |||
</gallery></center> | |||
Книги Анастасии Строкиной несколько раз входили в топ-листы международной книжной ярмарки «Нон-фикшн». Она участвовала во многих российских книжных выставках, а также в выставках и фестивалях в Лондоне, Франкфурте, Болонье, Подгорице, Белграде, Хельсинки, Стокгольме, Вене, Праге, Берлине и др. Участник международных конгрессов переводчиков в Москве и Белграде. Лауреат литературного фестиваля в Черногории. Участник проекта «Книги в парках» (публичные лекции, посвященные поэтическому миру прерафаэлитов и поэтическому миру Н. К. Рериха). | Книги Анастасии Строкиной несколько раз входили в топ-листы международной книжной ярмарки «Нон-фикшн». Она участвовала во многих российских книжных выставках, а также в выставках и фестивалях в Лондоне, Франкфурте, Болонье, Подгорице, Белграде, Хельсинки, Стокгольме, Вене, Праге, Берлине и др. Участник международных конгрессов переводчиков в Москве и Белграде. Лауреат литературного фестиваля в Черногории. Участник проекта «Книги в парках» (публичные лекции, посвященные поэтическому миру прерафаэлитов и поэтическому миру Н. К. Рериха). | ||
Строка 76: | Строка 87: | ||
Живет в Царском Селе. | Живет в Царском Селе. | ||
== Книги == | {{цитата|автор=Анастасия Строкина|Очень это здорово – быть котом:|Можно все откладывать на потом –|На вторую, шестую, восьмую жизнь|Все дела унылые отложить.}} | ||
==Анастасия Строкина / Книги== | |||
* Строкина, А. И. Кит плывёт на север / Анастасия Строкина ; иллюстрации Ирины Петелиной. — Москва : КомпасГид, 2015. — 96 с. : цв. ил. | * Строкина, А. И. Кит плывёт на север / Анастасия Строкина ; иллюстрации [[Петелина Ирина Андреевна|Ирины Петелиной]]. — Москва : [[КомпасГид]], 2015. — 96 с. : цв. ил. | ||
* Мэзоннёв, Э. Лунный Том и секретное общество Великознаев : [сказочная повесть] / Эммануэль Мэзоннёв ; [перевод с французского Анастасии Строкиной] ; художник Ирина Петелина. — Москва : КомпасГид, 2017. — 208 с. : цв. ил. | * Мэзоннёв, Э. Лунный Том и секретное общество Великознаев : [сказочная повесть] / Эммануэль Мэзоннёв ; [перевод с французского Анастасии Строкиной] ; художник Ирина Петелина. — Москва : [[КомпасГид]], 2017. — 208 с. : цв. ил. | ||
* Строкина, А. И. Совиный волк : сказочная повесть / Анастасия Строкина ; художник Ирина Галкина. — Москва : Росмэн, 2017. — 79 с. : цв. ил. | * Строкина, А. И. Совиный волк : сказочная повесть / Анастасия Строкина ; художник Ирина Галкина. — Москва : [[Росмэн]], 2017. — 79 с. : цв. ил. | ||
* Фишу, Б. Музыка без тайн. Учёные ответы на детские вопросы / Б. Фишу, Н. Лафит ; худож. Паскаль Леметр ; [пер. с фр. А. Строкина]. — Санкт-Петербург : Питер, 2017. — 69 с. : цв. ил. — (Вы и ваш ребенок). | * Фишу, Б. Музыка без тайн. Учёные ответы на детские вопросы / Б. Фишу, Н. Лафит ; худож. Паскаль Леметр ; [пер. с фр. А. Строкина]. — Санкт-Петербург : [[Питер детство (издательство)|Питер]], 2017. — 69 с. : цв. ил. — (Вы и ваш ребенок). | ||
* Строкина, А. И. Бусина карманного карлика / Анастасия Строкина ; [художник Олег Брауде]. — Москва : КомпасГид, 2018. — 160 с. ; цв. ил. — (Сказочный компас). | * Строкина, А. И. Бусина карманного карлика / Анастасия Строкина ; [художник Олег Брауде]. — Москва : [[КомпасГид]], 2018. — 160 с. ; цв. ил. — (Сказочный компас). | ||
* Мэзоннёв, Э. Лунный Том и тайна страны Альба Лонга : [сказочная повесть] / Эммануэль Мэзоннёв ; перевод с французского Анастасии Строкиной ; иллюстрации Ирины Петелиной. — Москва : КомпасГид, 2018. — 191 с. : цв. ил. | * Мэзоннёв, Э. Лунный Том и тайна страны Альба Лонга : [сказочная повесть] / Эммануэль Мэзоннёв ; перевод с французского Анастасии Строкиной ; иллюстрации Ирины Петелиной. — Москва : [[КомпасГид]], 2018. — 191 с. : цв. ил. | ||
* Ранделл, К. Если веришь в чудо : [зимняя сказка] / Кэтрин Ранделл ; перевод [с английского] Анастасии Строкиной ; художник Эмили Саттон. — Москва : Росмэн, 2018. — 64 с. : цв. ил. | * Ранделл, К. Если веришь в чудо : [зимняя сказка] / Кэтрин Ранделл ; перевод [с английского] Анастасии Строкиной ; художник Эмили Саттон. — Москва : [[Росмэн]], 2018. — 64 с. : цв. ил. | ||
* Мэзоннёв, Э. Лунный Том и замок Эльфиния : [сказочная повесть] / Эммануэль Мэзоннёв ; перевод с французского Анастасии Строкиной ; иллюстрации Ирины Петелиной. — Москва : КомпасГид, 2018. — 264 с. : цв. ил. | * Мэзоннёв, Э. Лунный Том и замок Эльфиния : [сказочная повесть] / Эммануэль Мэзоннёв ; перевод с французского Анастасии Строкиной ; иллюстрации Ирины Петелиной. — Москва : [[КомпасГид]], 2018. — 264 с. : цв. ил. | ||
* Де Кадье, М. Лучший подарок для мамы / Морган де Кадье, Жюльет Лагранж ; перевод Анастасии Строкиной. — Москва : Манн, Иванов и Фербер, 2019. — [32] с. : цв. ил. — (МИФ-детство). | * Баккаларио, П. Дом, где живёт магия / Пьердоменико Баккаларио, Джакопо Оливьери ; иллюстрации Марко Сома ; перевод с итальянского Анастасии Строкиной. — Москва : [[КомпасГид]], 2019. — 126 с. : цв. ил. | ||
* Готье, С. В поисках ветра / Северин Готье, [художник] Амели Флеше ; первод с французского Анастасии Строкиной, Марии Шепелевой. — Москва : Манн, Иванов и Фербер, 2019. — 40 с. : цв. ил. | * Де Кадье, М. Лучший подарок для мамы / Морган де Кадье, Жюльет Лагранж ; перевод Анастасии Строкиной. — Москва : [[Манн, Иванов и Фербер]], 2019. — [32] с. : цв. ил. — (МИФ-детство). | ||
* Готье, С. В поисках ветра / Северин Готье, [художник] Амели Флеше ; первод с французского Анастасии Строкиной, Марии Шепелевой. — Москва : [[Манн, Иванов и Фербер]], 2019. — 40 с. : цв. ил. | |||
* Андерсен, Х .К. Дюймовочка / [[Андерсен Ханс Кристиан|Ханс Кристиан Андерсен]] ; перевод: Анастасия Строкина ; рисунки: Татьяна Булгакова. — Москва : [[Абрикобукс]], 2020. — 45 с. : цв. ил. | |||
* Згардоли, Г. Остров Немого / Гвидо Згардоли ; перевод с итальянского Анастасия Строкина ; художник Тимофей Яржомбек. — Москва : [[КомпасГид]], 2020. — 320 с. ; ил. | |||
* Пеллиссье, К. Большой вопрос маленького хамелеона / Каролин Пеллиссье ; художник Матиас Фриман ; перевод с французского Анастасии Строкиной. — Москва : Манн, Иванонв и Фербер, 2020. — 26 с. ; ил. | |||
* Строкина, А. И. Чайковский. Торжество света / Анастасия Строкина ; художник [[Ионайтис Ольга Ромуальдовна|Ольга Ионайтис]]. — Москва : [[Книжный дом Анастасии Орловой|Книжный дом Анастасии Орловой]], 2020. — 24 с. ; цв. ил. — (Жизнь замечательных). | |||
* Хэнкес, К. Большой медведь / Кевин Хэнкес ; перевела с английского Анастасия Строкина ; художник Кевин Хэнкес. — Москва : [[Издательство Волчок|Волчок]], 2020. — 24 с. ; ил. | |||
* Хэнкес, К. Маленький белый кролик / Кевин Хэнкес ; перевела с английского Анастасия Строкина ; художник Кевин Хэнкес. — Москва : [[Издательство_Волчок|Волчок]], 2020. — 32 с. ; ил. | |||
* Строкина, А. Татьяна Маврина. Много всего кругом / Анастасия Строкина ; художник Татьяна Маврина. — Москва : Книжный дом Анастасии Орловой, 2021. — 56 с. : цв. ил. — (Жизнь замечательных людей). | |||
*Строкина, А. Девятая жизнь кота Нельсона / Анастасия Строкина ; художники Аня и Варя Кендель. — Москва : РОСМЭН, 2020. — 48 с. : цв. ил. | |||
*Строкина, А. Атлас загадочных мест России / Анастасия Строкина ; художник Мария Ухова. — Москва : Манн, Иванов и Фербер, 2022. — 64 с. : цв. ил. — (МИФ. Твоё большое путешествие). | |||
== Книги | ==Анастасия Строкина / Книги в НЭБ.Дети== | ||
*Строкина, А. И. Кит плывёт на север / Анастасия Строкина ; иллюстрации Ирины Петелиной. — Москва : [[КомпасГид]], 2015. — 96 с. : цв. ил. — (дата обращения 20.12.2019). | *Строкина, А. И. Кит плывёт на север / Анастасия Строкина ; иллюстрации Ирины Петелиной. — Москва : [[КомпасГид]], 2015. — 96 с. : цв. ил. — (дата обращения 20.12.2019). | ||
Строка 97: | Строка 119: | ||
== О жизни и творчестве == | == О жизни и творчестве == | ||
* [ | *Аромштам, М. С. Совсем другая Дюймовочка / [[Аромштам Марина Семёновна|Марина Аромштам]]. — Текст : электронный // Папмамбук. | ||
* | *Белова, Е. Анастасия Строкина: о творчестве и о себе : [заметка о выступлении Анастасии Строкиной] / Елена Белова. — Текст : электронный // Сайт Централизованной библиотечной системы г. Ярославля. — Дата публикации : 14.12.2016. | ||
* | *Белова, Е. Родом из детства: Анастасия Строкина и ее новая книга : [заметка о выступлении Анастасии Строкиной] / Елена Белова. — Текст : электронный // Сайт Централизованной библиотечной системы г. Ярославля. — Дата публикации : 06.12.2018. | ||
* [https://bibliogid.ru/knigi/podrobno-o-knige/2214-anastasiya-strokina-kit-plyvjot-na-sever Захаров, К. А. О книге Анастасии Строкиной «Кит плывет на север»] / Кирилл Захаров. — Текст : электронный // БиблиоГид. — | *Доцук, Д. С. Вечер с Анастасией Строкиной, китом и мамору : [заметка о вечере Анастасии Строкиной] / Дарья Доцук. — Текст : электронный // Блог Дарьи Доцук. | ||
* [https://bibliogid.ru/archive/pisateli/pisateli-o-sebe/2164-strokina-anastasiya-igorevna Анастасия Строкина о себе: анкета писателя.] — Текст : электронный // БиблиоГид | * [https://bibliogid.ru/knigi/podrobno-o-knige/2214-anastasiya-strokina-kit-plyvjot-na-sever Захаров, К. А. О книге Анастасии Строкиной «Кит плывет на север»] / Кирилл Захаров. — Текст : электронный // БиблиоГид. | ||
* [https://bibliogid.ru/archive/pisateli/literaturnyj-salon/2171-anastasiya-strokina-kit-plyvjot-na-sever Строкина, А. И. Кит плывёт на север] : [интервью и публикация фрагмента книги] / Анастасия Строкина ; беседовала Наталья Савушкина. — Текст : электронный // БиблиоГид | *Минаева, М. О фантазии, детском одиночестве и совином волке : Маленькая, но важная повесть Анастасии Строкиной / Мария Минаева. — Текст : электронный // Православие.Ру. | ||
* | * [https://bibliogid.ru/archive/pisateli/pisateli-o-sebe/2164-strokina-anastasiya-igorevna Анастасия Строкина о себе: анкета писателя.] — Текст : электронный // БиблиоГид. | ||
* | * [https://bibliogid.ru/archive/pisateli/literaturnyj-salon/2171-anastasiya-strokina-kit-plyvjot-na-sever Строкина, А. И. Кит плывёт на север] : [интервью и публикация фрагмента книги] / Анастасия Строкина ; беседовала [[Савушкина Наталья Константиновна|Наталья Савушкина]]. — Текст : электронный // БиблиоГид. | ||
* | *Строкина, А. И. Книгам, выпускаемым «за свой счёт» — особенно детским – я как-то не особо доверяю… / Анастасия Строкина ; беседовала Елена Серебрякова. — Текст : электронный // Пиши-читай. — Дата публикации : 02.10.2015. | ||
* | *Строкина, А. И. Смешивать физику детского и взрослого — это против законов природы / Анастасия Строкина ; беседовала Наталия Федорова. — Текст : электронный // Реальное время. | ||
*Страница Анастасии Строкиной на Региональном сайте детских библиотек. — Текст : электронный // Региональный сайт детских библиотек. | |||
*Список публикаций Анастасии Строкиной в «Журнальном зале». — Текст : электронный // Журнальный зал. | |||
== Литературные премии == | == Литературные премии == | ||
Строка 119: | Строка 143: | ||
* 2018 г. – Диплом финалиста Международной детской литературной премии им. В. П. Крапивина (учреждена Содружеством детских писателей) за книгу «Совиный волк». | * 2018 г. – Диплом финалиста Международной детской литературной премии им. В. П. Крапивина (учреждена Содружеством детских писателей) за книгу «Совиный волк». | ||
* 2019 г. – Лауреат Общероссийской литературной премии «Дальний Восток» им. В. К. Арсеньева (учреждена НКО «Фонд информационной поддержки социально-экономического развития Дальнего Востока») в номинации «Детская проза» за книгу «Кит плывет на север». | * 2019 г. – Лауреат Общероссийской литературной премии «Дальний Восток» им. В. К. Арсеньева (учреждена НКО «Фонд информационной поддержки социально-экономического развития Дальнего Востока») в номинации «Детская проза» за книгу «Кит плывет на север». | ||
==См. также== | |||
*[[Ая эН]] | |||
*[[Басова Евгения Владимировна]] | |||
*[[Бодрова Елена Эдуардовна]] | |||
*[[Веркин Эдуард Николаевич]] | |||
*[[Дашевская Нина Сергеевна]] | |||
*[[Кузнецова Юлия Никитична]] | |||
*[[Лаврова Светлана Аркадьевна]] | |||
*[[Ленковская Елена Эдуардовна]] | |||
*[[Петрова Ася]] | |||
Текущая версия от 00:17, 13 декабря 2024
Анастасия Строкина | |
Дата рождения | 27.08.1984 |
Место рождения | п. Луостари, Мурманская область, СССР |
Род деятельности | поэт, писатель, переводчик |
Язык произведений | русский, английский |
Анастасия Игоревна Строкина — российский поэт, писатель, переводчик.
Анастасия Строкина / Биография
Анастасия Строкина родилась 27 августа 1984 г. в поселке Лоустари Печенгского района Мурманской области. Отец – Игорь Николаевич, военный летчик, мать – Наталья Ильинична, инженер. Семья часто переезжала. В средней школе училась в гг. Николаеве, Кишиневе, Санкт-Петербурге. Окончила также музыкальную школу по классу фортепиано в г. Санкт-Петербурге, впоследствии самостоятельно научилась играть на виолончели и выступала в составе любительского камерного оркестра «Коллегиум музикум» (г. Москва). Самой первой публикацией стала подборка детских стихов, которая появилась в одной из кишиневских газет в 1998 г. Первая переводческая публикация – стихотворение Т. С. Элиота «Гус – театральный кот», напечатанное в петербургском журнале «Нева» (2003, № 2).
![]() |
Настя Строкина… Имя, подходящее для поэта. Эта тоненькая, хрупкая девочка появилась у нас в Союзе писателей России летом прошлого года. Шло совместное заседание секций критики и художественного перевода. Настя вышла на “лобное место” и принялась читать свои переводы английских поэтов. Йитс, Мейсфилд, Элиот, Бёрнс… А еще — народные баллады. Все это довольно сложно переводить, и мужество юной переводчицы, начавшей с такой серьезной английской поэзии, удивило. К тому же стихи звучали свободно и красиво, словно были написаны по-русски. | ![]() |
Елена Фрадкина
Анастасия Строкина окончила в 2007 г. Литературный институт им. А. М.Горького (семинар Т. А. Бек). В 2013 г. училась в Школе поэзии и перевода Шеймаса Хини, Университет Квинс (Белфаст, Великобритания). В настоящее время (2020 г.) аспирантка Отдела литератур Европы и Америки новейшего времени Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН (Москва). Автор научных работ по сравнительному литературоведению, сфера научных интересов – англоязычная поэзия, викторианская литература, художественный перевод. Работала преподавателем иностранных языков, старшим научным сотрудником в Российской книжной палате, главным библиотекарем в московской Библиотеке № 267 им. Н. К. Крупской.
- Анастасия Строкина
Кит плывёт на север / Анастасия Строкина. Художник Ирина Петелина
Татьяна Маврина. Много всего кругом / Анастасия Строкина ; художник Татьяна Маврина
Стихи, эссе, подборки стихотворных переводов выходили в журналах «Октябрь», «Новая юность», «Новый берег», «Дружба народов», «Нева», «Иностранная литература», «Стороны света», «Континент», «Вопросы литературы», «Костёр» и др. В 2019 г. в журнале «Юность» был опубликован рассказ А. И. Строкиной «Девятая жизнь Нельсона». Переводы, кроме того, издавались в сборниках новых переводов стихотворений Уильяма Блейка и «Поэтический мир прерафаэлитов. Новые переводы» (издательство «Центр книги Рудомино»). В настоящее время как переводчик с английского, французского, итальянского и датского сотрудничает с российскими и зарубежными издательствами, в том числе «Компас Гид», «Росмэн», «МИФ», «Livebook» и др.
В 2014 г. стала лауреатом Волошинского конкурса в номинации «При жизни быть не книгой, а тетрадкой…» (рукопись неопубликованной поэтической книги). В этом же году стала лауреатом премии «Памяти Соломона Апта» журнала «Иностранная литература» и вошла в список победителей конкурса художественного перевода Британского совета в России. В 2015 г. подборка стихов Анастасии Строкиной вошла в шорт-лист премии «Дебют» в номинации «Поэзия». В 2019 г. перевод стихотворения Нормана Маккейга вошел в премиальный список премии «Поэзия» (учреждена Благотворительным фондом «Достоинство»). Также в 2019 г. в издательстве «Абрикобукс» вышел сделанный ею новый перевод с датского языка сказки «Дюймовочка».
В 2013–2014 гг. участвовала в пятом и шестом литературных фестивалях «Молодые писатели вокруг Детгиза». Первая публикация в области литературы для детей – в сборнике по итогам фестиваля «Как хорошо…» издательства «Детгиз» (2014 г.).
![]() |
Для меня важно, чтобы детская книга не только увлекала сюжетом, но и сообщала что-то новое, вдохновляла на изучение чего-то, на то, чтобы самому пойти и что-то узнать. «Кит плывёт на север» — попытка создать алеутский фольклор, в сказочной форме рассказать детям о существовании в России далёкого острова Беринга, про который и взрослые не так много знают. А ведь это не шутка — целый большой остров! И у него своя история, своя природа, свои особенности. Анастасия Строкина |
![]() |
В 2014 г. с повестью «Кит плывет на север» Анастасия Строкина стала финалисткой Международной детской литературной премии им. В. П. Крапивина. Эта повесть вышла книгой в 2015 г. в издательстве «КомпасГид» и сразу же заняла 2-е место во Всероссийском конкурсе на лучшее произведение для детей и юношества «Книгуру».
- Анастасия Строкина
Алла Белова, Анастасия Орлова, Валерий Дмитрюк, Наталия Волкова, Анастасия Строкина (слева направо). ММКЯ-2020
Анастасия Строкина, Ася Петрова, Анастасия Орлова и Борис Кузнецов / Нонфикшн 2021
В 2016 г. А. И. Строкина стала лауреатом конкурса «Новая детская книга» в специальной номинации «Родная природа» со сказочной повестью «Совиный волк Бубо», которая была выпущена в 2017 г. издательством «Росмэн». Обладатель почетного знака «Нравится детям Ленинградской области» за книгу «Совиный волк» (2018 г.). В 2018 г. эта книга вышла в финал премии им. В. П. Крапивина. А в 2019 г. книга «Кит плывет на север» получила Общероссийскую литературную премию «Дальний Восток» им. В. К. Арсеньева в номинации «Детская проза». В 2020 г. была опубликована художественная биография П. И. Чайковского «Чайковский. Торжество света».
- Анастасия Строкина
Книги Анастасии Строкиной несколько раз входили в топ-листы международной книжной ярмарки «Нон-фикшн». Она участвовала во многих российских книжных выставках, а также в выставках и фестивалях в Лондоне, Франкфурте, Болонье, Подгорице, Белграде, Хельсинки, Стокгольме, Вене, Праге, Берлине и др. Участник международных конгрессов переводчиков в Москве и Белграде. Лауреат литературного фестиваля в Черногории. Участник проекта «Книги в парках» (публичные лекции, посвященные поэтическому миру прерафаэлитов и поэтическому миру Н. К. Рериха).
С 2006 г. член Союза писателей Москвы.
С 2019 г. член российской гильдии «Мастера литературного перевода».
Живет в Царском Селе.
![]() |
Очень это здорово – быть котом: Можно все откладывать на потом – На вторую, шестую, восьмую жизнь Все дела унылые отложить. Анастасия Строкина |
![]() |
Анастасия Строкина / Книги
- Строкина, А. И. Кит плывёт на север / Анастасия Строкина ; иллюстрации Ирины Петелиной. — Москва : КомпасГид, 2015. — 96 с. : цв. ил.
- Мэзоннёв, Э. Лунный Том и секретное общество Великознаев : [сказочная повесть] / Эммануэль Мэзоннёв ; [перевод с французского Анастасии Строкиной] ; художник Ирина Петелина. — Москва : КомпасГид, 2017. — 208 с. : цв. ил.
- Строкина, А. И. Совиный волк : сказочная повесть / Анастасия Строкина ; художник Ирина Галкина. — Москва : Росмэн, 2017. — 79 с. : цв. ил.
- Фишу, Б. Музыка без тайн. Учёные ответы на детские вопросы / Б. Фишу, Н. Лафит ; худож. Паскаль Леметр ; [пер. с фр. А. Строкина]. — Санкт-Петербург : Питер, 2017. — 69 с. : цв. ил. — (Вы и ваш ребенок).
- Строкина, А. И. Бусина карманного карлика / Анастасия Строкина ; [художник Олег Брауде]. — Москва : КомпасГид, 2018. — 160 с. ; цв. ил. — (Сказочный компас).
- Мэзоннёв, Э. Лунный Том и тайна страны Альба Лонга : [сказочная повесть] / Эммануэль Мэзоннёв ; перевод с французского Анастасии Строкиной ; иллюстрации Ирины Петелиной. — Москва : КомпасГид, 2018. — 191 с. : цв. ил.
- Ранделл, К. Если веришь в чудо : [зимняя сказка] / Кэтрин Ранделл ; перевод [с английского] Анастасии Строкиной ; художник Эмили Саттон. — Москва : Росмэн, 2018. — 64 с. : цв. ил.
- Мэзоннёв, Э. Лунный Том и замок Эльфиния : [сказочная повесть] / Эммануэль Мэзоннёв ; перевод с французского Анастасии Строкиной ; иллюстрации Ирины Петелиной. — Москва : КомпасГид, 2018. — 264 с. : цв. ил.
- Баккаларио, П. Дом, где живёт магия / Пьердоменико Баккаларио, Джакопо Оливьери ; иллюстрации Марко Сома ; перевод с итальянского Анастасии Строкиной. — Москва : КомпасГид, 2019. — 126 с. : цв. ил.
- Де Кадье, М. Лучший подарок для мамы / Морган де Кадье, Жюльет Лагранж ; перевод Анастасии Строкиной. — Москва : Манн, Иванов и Фербер, 2019. — [32] с. : цв. ил. — (МИФ-детство).
- Готье, С. В поисках ветра / Северин Готье, [художник] Амели Флеше ; первод с французского Анастасии Строкиной, Марии Шепелевой. — Москва : Манн, Иванов и Фербер, 2019. — 40 с. : цв. ил.
- Андерсен, Х .К. Дюймовочка / Ханс Кристиан Андерсен ; перевод: Анастасия Строкина ; рисунки: Татьяна Булгакова. — Москва : Абрикобукс, 2020. — 45 с. : цв. ил.
- Згардоли, Г. Остров Немого / Гвидо Згардоли ; перевод с итальянского Анастасия Строкина ; художник Тимофей Яржомбек. — Москва : КомпасГид, 2020. — 320 с. ; ил.
- Пеллиссье, К. Большой вопрос маленького хамелеона / Каролин Пеллиссье ; художник Матиас Фриман ; перевод с французского Анастасии Строкиной. — Москва : Манн, Иванонв и Фербер, 2020. — 26 с. ; ил.
- Строкина, А. И. Чайковский. Торжество света / Анастасия Строкина ; художник Ольга Ионайтис. — Москва : Книжный дом Анастасии Орловой, 2020. — 24 с. ; цв. ил. — (Жизнь замечательных).
- Хэнкес, К. Большой медведь / Кевин Хэнкес ; перевела с английского Анастасия Строкина ; художник Кевин Хэнкес. — Москва : Волчок, 2020. — 24 с. ; ил.
- Хэнкес, К. Маленький белый кролик / Кевин Хэнкес ; перевела с английского Анастасия Строкина ; художник Кевин Хэнкес. — Москва : Волчок, 2020. — 32 с. ; ил.
- Строкина, А. Татьяна Маврина. Много всего кругом / Анастасия Строкина ; художник Татьяна Маврина. — Москва : Книжный дом Анастасии Орловой, 2021. — 56 с. : цв. ил. — (Жизнь замечательных людей).
- Строкина, А. Девятая жизнь кота Нельсона / Анастасия Строкина ; художники Аня и Варя Кендель. — Москва : РОСМЭН, 2020. — 48 с. : цв. ил.
- Строкина, А. Атлас загадочных мест России / Анастасия Строкина ; художник Мария Ухова. — Москва : Манн, Иванов и Фербер, 2022. — 64 с. : цв. ил. — (МИФ. Твоё большое путешествие).
Анастасия Строкина / Книги в НЭБ.Дети
- Строкина, А. И. Кит плывёт на север / Анастасия Строкина ; иллюстрации Ирины Петелиной. — Москва : КомпасГид, 2015. — 96 с. : цв. ил. — (дата обращения 20.12.2019).
О жизни и творчестве
- Аромштам, М. С. Совсем другая Дюймовочка / Марина Аромштам. — Текст : электронный // Папмамбук.
- Белова, Е. Анастасия Строкина: о творчестве и о себе : [заметка о выступлении Анастасии Строкиной] / Елена Белова. — Текст : электронный // Сайт Централизованной библиотечной системы г. Ярославля. — Дата публикации : 14.12.2016.
- Белова, Е. Родом из детства: Анастасия Строкина и ее новая книга : [заметка о выступлении Анастасии Строкиной] / Елена Белова. — Текст : электронный // Сайт Централизованной библиотечной системы г. Ярославля. — Дата публикации : 06.12.2018.
- Доцук, Д. С. Вечер с Анастасией Строкиной, китом и мамору : [заметка о вечере Анастасии Строкиной] / Дарья Доцук. — Текст : электронный // Блог Дарьи Доцук.
- Захаров, К. А. О книге Анастасии Строкиной «Кит плывет на север» / Кирилл Захаров. — Текст : электронный // БиблиоГид.
- Минаева, М. О фантазии, детском одиночестве и совином волке : Маленькая, но важная повесть Анастасии Строкиной / Мария Минаева. — Текст : электронный // Православие.Ру.
- Анастасия Строкина о себе: анкета писателя. — Текст : электронный // БиблиоГид.
- Строкина, А. И. Кит плывёт на север : [интервью и публикация фрагмента книги] / Анастасия Строкина ; беседовала Наталья Савушкина. — Текст : электронный // БиблиоГид.
- Строкина, А. И. Книгам, выпускаемым «за свой счёт» — особенно детским – я как-то не особо доверяю… / Анастасия Строкина ; беседовала Елена Серебрякова. — Текст : электронный // Пиши-читай. — Дата публикации : 02.10.2015.
- Строкина, А. И. Смешивать физику детского и взрослого — это против законов природы / Анастасия Строкина ; беседовала Наталия Федорова. — Текст : электронный // Реальное время.
- Страница Анастасии Строкиной на Региональном сайте детских библиотек. — Текст : электронный // Региональный сайт детских библиотек.
- Список публикаций Анастасии Строкиной в «Журнальном зале». — Текст : электронный // Журнальный зал.
Литературные премии
- 2014 г. – Лауреат Волошинского конкурса (учрежден симпозиумом «Волошинский сентябрь») в номинации издательства «Воймега» «При жизни быть не книгой, а тетрадкой…» (рукопись неопубликованной поэтической книги) за рукопись книги «Cogito. Dubito».
- 2014 г. – Диплом финалиста Международной детской литературной премии им. В. П. Крапивина (учреждена Содружеством детских писателей) за повесть «Кит плывет на север».
- 2014 г. – Лауреат премии «Памяти Соломона Апта» журнала «Иностранная литература» за перевод с английского стихов Сассуна Зигфрида.
- 2014 г. – Победитель Всероссийского конкурса художественного перевода стихотворений Шинейд Моррисси Британского совета в России и журнала «Иностранная литература».
- 2015 г. – Диплом финалиста премии «Дебют» (учреждена Международным фондом «Поколение», существовала с 2000 по 2016 гг.) в номинации «Поэзия» за подборку стихов.
- 2015 г. – Лауреат (2-е место) Всероссийского конкурса на лучшее произведение для детей и юношества «Книгуру» (учрежден Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям и НП «Центр поддержки отечественной словесности».) за книгу «Кит плывет на север».
- 2016 г. – Лауреат (1-е место) конкурса «Новая детская книга» (учрежден издательством «Росмэн») в специальной номинации «Родная природа» за работу «Совиный волк Бубо»
- 2018 г. – Диплом финалиста Международной детской литературной премии им. В. П. Крапивина (учреждена Содружеством детских писателей) за книгу «Совиный волк».
- 2019 г. – Лауреат Общероссийской литературной премии «Дальний Восток» им. В. К. Арсеньева (учреждена НКО «Фонд информационной поддержки социально-экономического развития Дальнего Востока») в номинации «Детская проза» за книгу «Кит плывет на север».