47 041
правка
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
| (не показано 7 промежуточных версий 2 участников) | |||
| Строка 22: | Строка 22: | ||
__FORCETOC__ | __FORCETOC__ | ||
'''Эдит Несбит''' (англ. ''Edith Nesbit'') — английская писательница. | '''Эдит Несбит''' (англ. ''Edith Nesbit'') — английская писательница. | ||
== Биография == | ==Эдит Несбит / Биография == | ||
Эдит Несбит (в замужестве — Эдит Бланд) родилась 15 августа 1858 года в Кеннингтоне, южном пригороде Лондона, в дружной семье. У Эдит было три брата и две сестры, родная и сводная. Будущая писательница была младшим ребёнком в семье. Впоследствии Эдит Несбит вспоминала о первых годах своей жизни как о золотой поре свободы и безмятежности. Вместе с братьями она могла часами играть в волшебные города и страны. Но девочке не было ещё и четырёх лет, когда умер её отец, Джон Коллис Несбит. Он был агрохимиком, главой сельскохозяйственного колледжа, основанного ещё дедушкой Эдит Несбит. Джон Коллис Несбит, преподававший естественные науки, способствовал введению естествознания в школьную программу. После смерти мужа многодетная мать, Сара Несбит, приняла руководство колледжем на себя. | Эдит Несбит (в замужестве — Эдит Бланд) родилась 15 августа 1858 года в Кеннингтоне, южном пригороде Лондона, в дружной семье. У Эдит было три брата и две сестры, родная и сводная. Будущая писательница была младшим ребёнком в семье. Впоследствии Эдит Несбит вспоминала о первых годах своей жизни как о золотой поре свободы и безмятежности. Вместе с братьями она могла часами играть в волшебные города и страны. Но девочке не было ещё и четырёх лет, когда умер её отец, Джон Коллис Несбит. Он был агрохимиком, главой сельскохозяйственного колледжа, основанного ещё дедушкой Эдит Несбит. Джон Коллис Несбит, преподававший естественные науки, способствовал введению естествознания в школьную программу. После смерти мужа многодетная мать, Сара Несбит, приняла руководство колледжем на себя. | ||
| Строка 33: | Строка 33: | ||
Когда Эдит Несбит было семнадцать лет, материальное положение семьи пошатнулось. Им пришлось переехать в Лондон. Там, через какое-то время, Эдит познакомилась со своим будущим мужем, публицистом Хьюбертом Бландом. В 1880 году Эдит и Хьюберт поженились. У пары было трое детей — Пол, Айрис и Фабиан. | Когда Эдит Несбит было семнадцать лет, материальное положение семьи пошатнулось. Им пришлось переехать в Лондон. Там, через какое-то время, Эдит познакомилась со своим будущим мужем, публицистом Хьюбертом Бландом. В 1880 году Эдит и Хьюберт поженились. У пары было трое детей — Пол, Айрис и Фабиан. | ||
Через несколько лет после свадьбы супруги приняли участие в создании социалистического «Фабианского общества», которое ставило своей целью исправлять недостатки существующего строя путём постепенных реформ. В общество входили такие видные писатели, как Г. Д. Уэллс и Д. Б. Шоу. | Через несколько лет после свадьбы супруги приняли участие в создании социалистического «Фабианского общества», которое ставило своей целью исправлять недостатки существующего строя путём постепенных реформ. В общество входили такие видные писатели, как [[Уэллс Герберт Джордж|Г. Д. Уэллс]] и Д. Б. Шоу. | ||
Хьюберт Бланд, человек весёлого нрава, поощрял склонность жены к писательству. Но для него не существовало такого понятия, как супружеская верность. У Эдит была компаньонка, проживавшая в их доме, которая стала возлюбленной Хьюберта. Двоих детей — Розамунду и Джона, прижитых мужем от компаньонки, воспитала Эдит. Ко всем детям, родным и приёмным, Эдит относилась одинаково. Розамунда и Джон любили её как мать. | Хьюберт Бланд, человек весёлого нрава, поощрял склонность жены к писательству. Но для него не существовало такого понятия, как супружеская верность. У Эдит была компаньонка, проживавшая в их доме, которая стала возлюбленной Хьюберта. Двоих детей — Розамунду и Джона, прижитых мужем от компаньонки, воспитала Эдит. Ко всем детям, родным и приёмным, Эдит относилась одинаково. Розамунда и Джон любили её как мать. | ||
| Строка 41: | Строка 41: | ||
Ещё в 1885 году Эдит в соавторстве с мужем написала роман «The Prophet's Mantle», который был издан под псевдонимом Фабиан Бланд. В 1880–1890-е годы её стихи, сказки, рассказы для взрослых и детей появлялись в различных сборниках, антологиях, авторских книгах. Предположительно в 1893 году была издана поэма писательницы для юношества — «The Pilot». Популярностью пользовались насыщенные юмором беседы о животных, которые были опубликованы в книгах 1895 года: «Pussy Tales» и «Doggy Tales». В 1897 году появились её пересказы шекспировских произведений («The Children's Shakespeare») и эпизоды английской истории, в которых участвовали королевские дети («Royal Children of English History»). Все свои книги она уже подписывала девичьей фамилией, а имя указывала не полностью, оставляя только инициал — Э. Несбит (E. Nesbit). И многие люди, в числе которых О. Уайльд и Г. Уэллс, ставший позднее одним из её друзей, считали, что автор — мужчина. | Ещё в 1885 году Эдит в соавторстве с мужем написала роман «The Prophet's Mantle», который был издан под псевдонимом Фабиан Бланд. В 1880–1890-е годы её стихи, сказки, рассказы для взрослых и детей появлялись в различных сборниках, антологиях, авторских книгах. Предположительно в 1893 году была издана поэма писательницы для юношества — «The Pilot». Популярностью пользовались насыщенные юмором беседы о животных, которые были опубликованы в книгах 1895 года: «Pussy Tales» и «Doggy Tales». В 1897 году появились её пересказы шекспировских произведений («The Children's Shakespeare») и эпизоды английской истории, в которых участвовали королевские дети («Royal Children of English History»). Все свои книги она уже подписывала девичьей фамилией, а имя указывала не полностью, оставляя только инициал — Э. Несбит (E. Nesbit). И многие люди, в числе которых О. Уайльд и Г. Уэллс, ставший позднее одним из её друзей, считали, что автор — мужчина. | ||
Э. Несбит продолжала создавать произведения для взрослых, но они не приносили ей желаемого успеха. Один издатель предложил ей написать небольшую повесть о своём детстве. Несбит хотела сделать свою книгу интересной и живой, чтобы она действительно могла увлечь ребёнка. В то время самой популярной книгой был «Золотой возраст» («The Golden Age») Кеннета Грэма, в основу которой легли детские воспоминания писателя. Описываемые там события оценивались с позиции взрослого. Э. Несбит решила написать свою историю в духе Грэма, но как бы от лица самого ребёнка. В соответствии с викторианской традицией необходимо было изображать детей благовоспитанными, а сами истории должны были включать большое количество нравоучений. Но писательница хотела, чтобы её юные герои вели себя естественно, так, как они бы вели себя в реальной жизни. Книга Несбит, в итоге получившая название «Искатели сокровищ» («The Story of the Treasure Seekers»), вышла в 1899 году. Главные герои книги, шестеро братьев и сестёр Бэстейблов, желая помочь отцу, предпринимают всевозможные попытки улучшить семейное финансовое положение, что, чаще всего, заканчивается для них разного рода неприятностями. Весёлая книга о приключениях юных Бэстейблов принесла писательнице большой успех. Впоследствии Э. Несбит написала ещё две книги о Бэстейблах — «The Wouldbegoods» (1901) и «The New Treasure Seekers» (1904). Четыре рассказа о Бэстейблах включены в сборник «Oswald Bastable and Others» (1905). Туда же вошли такие произведения, как «Заговорённая жизнь» («The Charmed Life; or, the Princess and the Lift-man»), «Билли-король» («Billy the King»), «Принцесса и кошка» («The Princess and the Cat») и др. | Э. Несбит продолжала создавать произведения для взрослых, но они не приносили ей желаемого успеха. Один издатель предложил ей написать небольшую повесть о своём детстве. Несбит хотела сделать свою книгу интересной и живой, чтобы она действительно могла увлечь ребёнка. В то время самой популярной книгой был «Золотой возраст» («The Golden Age») [[Грэм Кеннет|Кеннета Грэма]], в основу которой легли детские воспоминания писателя. Описываемые там события оценивались с позиции взрослого. Э. Несбит решила написать свою историю в духе Грэма, но как бы от лица самого ребёнка. В соответствии с викторианской традицией необходимо было изображать детей благовоспитанными, а сами истории должны были включать большое количество нравоучений. Но писательница хотела, чтобы её юные герои вели себя естественно, так, как они бы вели себя в реальной жизни. Книга Несбит, в итоге получившая название «Искатели сокровищ» («The Story of the Treasure Seekers»), вышла в 1899 году. Главные герои книги, шестеро братьев и сестёр Бэстейблов, желая помочь отцу, предпринимают всевозможные попытки улучшить семейное финансовое положение, что, чаще всего, заканчивается для них разного рода неприятностями. Весёлая книга о приключениях юных Бэстейблов принесла писательнице большой успех. Впоследствии Э. Несбит написала ещё две книги о Бэстейблах — «The Wouldbegoods» (1901) и «The New Treasure Seekers» (1904). Четыре рассказа о Бэстейблах включены в сборник «Oswald Bastable and Others» (1905). Туда же вошли такие произведения, как «Заговорённая жизнь» («The Charmed Life; or, the Princess and the Lift-man»), «Билли-король» («Billy the King»), «Принцесса и кошка» («The Princess and the Cat») и др. | ||
| Строка 79: | Строка 79: | ||
Для детей Э. Несбит позднее написала также такие произведения, как «The Wonderful Garden» (1911), «Wet Magic» (1913). | Для детей Э. Несбит позднее написала также такие произведения, как «The Wonderful Garden» (1911), «Wet Magic» (1913). | ||
Эдит Несбит пренебрегала условностями английского общества: она коротко стриглась, курила трубку, носила одежду мужского покроя, шокировала окружающих ездой на велосипеде в панталонах. Писательница занималась спортом, играла на фортепиано, вышивала, ставила благотворительные спектакли. Среди её интересов были также водопроводные и плотницкие работы, кулинария. Ещё одно её увлечение — макетирование волшебных городов. Э. Несбит хорошо знала фольклор и мировую литературу. В её книгах часто встречаются фольклорные образы, упоминаются имена, произведения и герои таких писателей, как Л. Кэрролл, А. К. Дойл, Г. Уэллс, Р. Киплинг, Д. Ф. Купер и др. | Эдит Несбит пренебрегала условностями английского общества: она коротко стриглась, курила трубку, носила одежду мужского покроя, шокировала окружающих ездой на велосипеде в панталонах. Писательница занималась спортом, играла на фортепиано, вышивала, ставила благотворительные спектакли. Среди её интересов были также водопроводные и плотницкие работы, кулинария. Ещё одно её увлечение — макетирование волшебных городов. Э. Несбит хорошо знала фольклор и мировую литературу. В её книгах часто встречаются фольклорные образы, упоминаются имена, произведения и герои таких писателей, как Л. Кэрролл, А. К. Дойл, Г. Уэллс, [[Киплинг Редьярд|Р. Киплинг]], [[Купер Джеймс Фенимор|Д. Ф. Купер]] и др. | ||
В 1914 году умер Хьюберт Бланд. Его смерть сказалась на состоянии здоровья Эдит и повлекла за собой ухудшение материального положения семьи. Содержать большой дом было трудно, и писательница переехала в сельскую местность в графстве Кент. В 1917 году Э. Несбит вторично вышла замуж. У её супруга, морского инженера Томми Такера, обнаружился неисчерпаемый запас интереснейших историй, многие из которых послужили сюжетами последних произведений писательницы. | В 1914 году умер Хьюберт Бланд. Его смерть сказалась на состоянии здоровья Эдит и повлекла за собой ухудшение материального положения семьи. Содержать большой дом было трудно, и писательница переехала в сельскую местность в графстве Кент. В 1917 году Э. Несбит вторично вышла замуж. У её супруга, морского инженера Томми Такера, обнаружился неисчерпаемый запас интереснейших историй, многие из которых послужили сюжетами последних произведений писательницы. | ||
| Строка 85: | Строка 85: | ||
Эдит Несбит умерла 4 мая 1924 года от рака лёгких. | Эдит Несбит умерла 4 мая 1924 года от рака лёгких. | ||
Творчество писательницы включает в себя стихи, рассказы, повести, сказки, романы, критические статьи, эссе, путёвые заметки. Э. Несбит считают создательницей нового жанра литературной сказки XX века. В сказках и сказочных повестях писательницы приметы повседневности сочетаются с древними чудесами народных волшебных сказок, с большим познавательным материалом, с элементами научной фантастики и детектива, с разнообразными проявлениями комического, с лингвистическими играми. Несбит внесла огромный вклад в развитие английской (и не только английской) литературы. Творчество Эдит Несбит оказало прямое или косвенное влияние на таких писателей, как [[Льюис Клайв Стейплз|К. С. Льюис]], П. Л. Трэверс, Э. М. Игер, М. Д. Муркок, Д. У. Джонс, Д. К. | Творчество писательницы включает в себя стихи, рассказы, повести, сказки, романы, критические статьи, эссе, путёвые заметки. Э. Несбит считают создательницей нового жанра литературной сказки XX века. В сказках и сказочных повестях писательницы приметы повседневности сочетаются с древними чудесами народных волшебных сказок, с большим познавательным материалом, с элементами научной фантастики и детектива, с разнообразными проявлениями комического, с лингвистическими играми. Несбит внесла огромный вклад в развитие английской (и не только английской) литературы. Творчество Эдит Несбит оказало прямое или косвенное влияние на таких писателей, как [[Льюис Клайв Стейплз|К. С. Льюис]], [[Трэверс Памела Линдон|П. Л. Трэверс]], Э. М. Игер, М. Д. Муркок, [[Джонс Диана Уинн|Д. У. Джонс]], [[Роулинг Джоан|Д. К. Роулинг]]. Отдельные черты поэтики Эдит Несбит можно заметить и в сказках русских писателей: В. П. Катаева, [[Каверин Вениамин Александрович|В. А. Каверина]], [[Успенский Эдуард Николаевич|Э. Н. Успенского]]. | ||
Российские читатели смогли впервые познакомиться с творчеством Э. Несбит в 1911 году, когда в Москве вышла её книга «Сказки о драконах». В 1914 году в Санкт-Петербурге была выпущена первая книга трилогии о песчаной фее под названием «Чудище». А затем, на протяжении почти восьмидесяти лет, произведения Несбит в нашей стране не издавали. Лишь в 1993 году были выпущены сразу три книги писательницы: «Билли-король» (изд-во «Подиум»), «Заколдованный замок ; Пятеро детей и чудище» (изд-ва «Лада-Маком» и «Ладъ»), «Чудозавр ; Сказки о драконах» (изд-во «Ириус»). Кроме того, две сказки Несбит вошли в сборник «Сказки Англии» (изд-во «Дрофа»). С тех пор интерес к творчеству писательницы не угасает. Книги Несбит выходят в различных российских издательствах. Произведения Несбит переводили либо пересказывали И. А. Богданов, А. Д. Иванов и А. В. Устинова, Л. Б. Сумм, И. П. Токмакова, [[Яхнин Леонид Львович|Л. Л. Яхнин]] и др. Книги писательницы иллюстрировали такие отечественные художники, как Екатерина Волжина, Елена Володькина, Катерина Воронина, Ирина Гаврилова, Елена Жуковская, Людмила Карпенко, Валерия Неручева, [[Петелина Ирина Андреевна|Ирина Петелина]], Юлия Устинова, Ксения Шафрановская и др. | Российские читатели смогли впервые познакомиться с творчеством Э. Несбит в 1911 году, когда в Москве вышла её книга «Сказки о драконах». В 1914 году в Санкт-Петербурге была выпущена первая книга трилогии о песчаной фее под названием «Чудище». А затем, на протяжении почти восьмидесяти лет, произведения Несбит в нашей стране не издавали. Лишь в 1993 году были выпущены сразу три книги писательницы: «Билли-король» (изд-во «Подиум»), «Заколдованный замок ; Пятеро детей и чудище» (изд-ва «Лада-Маком» и «Ладъ»), «Чудозавр ; Сказки о драконах» (изд-во «Ириус»). Кроме того, две сказки Несбит вошли в сборник «Сказки Англии» (изд-во «Дрофа»). С тех пор интерес к творчеству писательницы не угасает. Книги Несбит выходят в различных российских издательствах. Произведения Несбит переводили либо пересказывали И. А. Богданов, [[Иванов Антон Давидович|А. Д. Иванов]] и [[Устинова Анна Вячеславовна|А. В. Устинова]], Л. Б. Сумм, [[Токмакова Ирина Петровна|И. П. Токмакова]], [[Яхнин Леонид Львович|Л. Л. Яхнин]] и др. Книги писательницы иллюстрировали такие отечественные художники, как Екатерина Волжина, Елена Володькина, Катерина Воронина, Ирина Гаврилова, Елена Жуковская, Людмила Карпенко, Валерия Неручева, [[Петелина Ирина Андреевна|Ирина Петелина]], Юлия Устинова, Ксения Шафрановская и др. | ||
==Эдит Несбит / Книги== | ==Эдит Несбит / Книги== | ||
| Строка 174: | Строка 169: | ||
* Будни обыкновенных королей : [пер. с англ. / худож. А. Шевченко]. — Москва : [[ЭНАС-книга|ЭНАС-Книга]], 2012. — 71 с. : ил. — (Иронические сказки). | * Будни обыкновенных королей : [пер. с англ. / худож. А. Шевченко]. — Москва : [[ЭНАС-книга|ЭНАС-Книга]], 2012. — 71 с. : ил. — (Иронические сказки). | ||
* Содерж.: Билли-король ; Заговоренная жизнь / Эдит Несбит. Королева Куокской страны / Лаймен Фрэнк Баум. | * Содерж.: Билли-король ; Заговоренная жизнь / Эдит Несбит. Королева Куокской страны / Лаймен Фрэнк Баум. | ||
* Повседневная жизнь драконов : [сказки] / [худ. Ю. Сперанский]. Укротители драконов / Эдит Несбит ; пер. Е. М. Чистяковой-Вэр ; лит. обр. Г. Н. Хондкариан. Дракон-лежебока / [[Грэм Кеннет|Кеннет Грэм]] ; пер. Г. А. Островской. — Москва : | * Повседневная жизнь драконов : [сказки] / [худ. Ю. Сперанский]. Укротители драконов / Эдит Несбит ; пер. Е. М. Чистяковой-Вэр ; лит. обр. Г. Н. Хондкариан. Дракон-лежебока / [[Грэм Кеннет|Кеннет Грэм]] ; пер. Г. А. Островской. — Москва : ЭНАС-Книга, 2012. — 80 с. : ил. — (Иронические сказки). | ||
* Хранители снов / худож. И. Колтушина ; [пер. Е. Чистяковой-Вэр, А. Ганзен]. — Москва : [[ЭНАС-книга|ЭНАС-Книга]], 2012. — 55 с. : ил. — (Литературные сказки для младших школьников). | * Хранители снов / худож. И. Колтушина ; [пер. Е. Чистяковой-Вэр, А. Ганзен]. — Москва : [[ЭНАС-книга|ЭНАС-Книга]], 2012. — 55 с. : ил. — (Литературные сказки для младших школьников). | ||
* Содерж.: Азерг / Эдит Несбит. Оле-Лукойе / Ганс Христиан Андерсен. | * Содерж.: Азерг / Эдит Несбит. Оле-Лукойе / Ганс Христиан Андерсен. | ||
| Строка 180: | Строка 175: | ||
* Содерж.: Пьер и его гусыня / Александр Дюма. Дождевой червяк / Эдит Несбит. | * Содерж.: Пьер и его гусыня / Александр Дюма. Дождевой червяк / Эдит Несбит. | ||
==Эдит Несбит / Книги в | ==Эдит Несбит / Книги в НЭБ.Дети== | ||
* Несбит, Э. Тысяча верных копий : по сказке Э. Несбит «Принцесса и ёжик» / Э. Несбит ; пересказ Георгия Кружкова ; ил. Катерина Воронина. — Текст : электронный. — Электрон. дан. (6,23 МБ). — Москва : [[Издательство_Клевер|Клевер-Медиа-Групп]], 2015 (Москва : НБР, 2017). — 40 с. : ил. — (Новые волшебные истории). | * Несбит, Э. Тысяча верных копий : по сказке Э. Несбит «Принцесса и ёжик» / Э. Несбит ; пересказ Георгия Кружкова ; ил. Катерина Воронина. — Текст : электронный. — Электрон. дан. (6,23 МБ). — Москва : [[Издательство_Клевер|Клевер-Медиа-Групп]], 2015 (Москва : НБР, 2017). — 40 с. : ил. — (Новые волшебные истории). | ||
| Строка 208: | Строка 203: | ||
* Тезисы к диалогу: Эдит Несбит, «Искатели сокровищ» // Путеводная звезда. — 2016. — № 10. — С. 80. — Там же: Почему я советую Вам прочитать именно это : Ирина Токмакова. Убедительно и обаятельно. — 2-я с. обл. — Портр. — Коротко об авторе. Эдит Несбит. — С. 2. — Портр. | * Тезисы к диалогу: Эдит Несбит, «Искатели сокровищ» // Путеводная звезда. — 2016. — № 10. — С. 80. — Там же: Почему я советую Вам прочитать именно это : Ирина Токмакова. Убедительно и обаятельно. — 2-я с. обл. — Портр. — Коротко об авторе. Эдит Несбит. — С. 2. — Портр. | ||
* Тубельская, Г. Н. Несбит Эдит // Зарубежные детские писатели : сто имен : биобиблиографический справочник. Ч. II : Н–Я / Г. Н. Тубельская. — Москва : Школьная библиотека, 2006. — С. 5–9. — (Профессиональная библиотека школьного библиотекаря. Приложение к журналу «Школьная библиотека» ; Сер. 1. Вып. 2–3). | * Тубельская, Г. Н. Несбит Эдит // Зарубежные детские писатели : сто имен : биобиблиографический справочник. Ч. II : Н–Я / Г. Н. Тубельская. — Москва : Школьная библиотека, 2006. — С. 5–9. — (Профессиональная библиотека школьного библиотекаря. Приложение к журналу «Школьная библиотека» ; Сер. 1. Вып. 2–3). | ||
* | *Иванова, К. Эдит Несбит: Волшебный город : [рецензия] / Карина Иванова. — Текст : электронный // Букландия : сайт. | ||
*Иванова, К. Эдит Несбит: Принцесса Мелисанда и другие сказки : [рецензия] / Карина Иванова. — Текст : электронный // Букландия : сайт. | |||
*Крюкова, В. Г. «Дети железной дороги»: художественное воплощение фабианцев в поэтике Эдит Несбит / Вера Геннадьевна Крюкова. — Текст : электронный // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. — 2022. — Т. 26, № 1. — С. 147–156. | |||
*Мацюк, Д. Эдит Несбит: Заколдованный замок : [рецензия] / Дмитрий Мацюк. — Текст : электронный // Букландия : сайт. | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* [https://bibliogid.ru/knigi/podrobno-o-knige/1960-12-04-2010 Четверикова, Л. Новые книги апреля 2010] : [о книжных новинках, в том числе о книге «Удивительные сюжеты Шекспира в изложении Эдит Несбит»] / Лариса Четверикова. — Текст : электронный // Библиогид : сайт. | * [https://bibliogid.ru/knigi/podrobno-o-knige/1960-12-04-2010 Четверикова, Л. Новые книги апреля 2010] : [о книжных новинках, в том числе о книге «Удивительные сюжеты Шекспира в изложении Эдит Несбит»] / Лариса Четверикова. — Текст : электронный // Библиогид : сайт. | ||
* [https://bibliogid.ru/knigi/podrobno-o-knige/2179-novye-knigi-marta-2015 Четверикова, Л. Новые книги марта 2015] : [о книжных новинках, в том числе о книге Э. Несбит «Тысяча верных копий»] / Лариса Четверикова. — Текст : электронный // Библиогид : сайт. | * [https://bibliogid.ru/knigi/podrobno-o-knige/2179-novye-knigi-marta-2015 Четверикова, Л. Новые книги марта 2015] : [о книжных новинках, в том числе о книге Э. Несбит «Тысяча верных копий»] / Лариса Четверикова. — Текст : электронный // Библиогид : сайт. | ||
* | *Шафферт, Е. Иронично про королей : [рецензия на сборник «Будни обыкновенных королей»] / Евгения Шафферт. — Текст : электронный // Fly-mama : сайт. | ||
* [https://rgdb.ru/otdely/otdel-informatsionnoj-podderzhki-i-obsluzhivaniya-rukovoditelej-detskogo-chteniya/4306-edit-nesbit Эдит Несбит (1858–1924) : виртуальная выставка к 160-летию со дня рождения английской писательницы, сказочницы] : [презентация] / [научно-библиографический отдел ; сост. Е. В. Азарова ; ред. Н. С. Рубан]. — Текст. Изображение : электронные // Российская государственная детская библиотека : сайт | * [https://rgdb.ru/otdely/otdel-informatsionnoj-podderzhki-i-obsluzhivaniya-rukovoditelej-detskogo-chteniya/4306-edit-nesbit Эдит Несбит (1858–1924) : виртуальная выставка к 160-летию со дня рождения английской писательницы, сказочницы] : [презентация] / [научно-библиографический отдел ; сост. Е. В. Азарова ; ред. Н. С. Рубан]. — Текст. Изображение : электронные // Российская государственная детская библиотека : сайт. | ||
== Экранизации == | == Экранизации == | ||