Милн Алан Александр: различия между версиями

 
(не показано 17 промежуточных версий 3 участников)
Строка 22: Строка 22:
__FORCETOC__
__FORCETOC__
'''Алан Александр Милн''' (англ. ''Alan Alexander Milne'')  — прозаик, поэт, драматург, классик английской литературы ХХ века, автор знаменитого «Винни-Пуха».
'''Алан Александр Милн''' (англ. ''Alan Alexander Milne'')  — прозаик, поэт, драматург, классик английской литературы ХХ века, автор знаменитого «Винни-Пуха».
== Биография ==
==Милн / Биография ==


Алан Александр Милн родился в лондонском районе Килбёрн. Провел детство в Лондоне, где его отец Джон Милн (John Vine Milne) владел небольшой частной школой. Одним из его учителей был Герберт Уэллс, который преподавал в этой школе в 1889–90 гг. Много позже Милн писал об Уэллсе как о «великом писателе и большом друге». Алан продолжал свое образование в Вестминстерской школе и Тринити-колледже Кембриджа. (Впоследствии он преподнес рукописные оригиналы своих книг «Винни-Пух» и «Дом на Пуховой опушке» Библиотеке Тринити-колледжа, где они и хранятся до сих пор).
Алан Александр Милн родился в лондонском районе Килбёрн. Провел детство в Лондоне, где его отец Джон Милн (John Vine Milne) владел небольшой частной школой. Одним из его учителей был [[Уэллс Герберт Джордж|Герберт Уэллс]], который преподавал в этой школе в 1889–90 гг. Много позже Милн писал об Уэллсе как о «великом писателе и большом друге». Алан продолжал свое образование в Вестминстерской школе и Тринити-колледже Кембриджа. (Впоследствии он преподнес рукописные оригиналы своих книг «Винни-Пух» и «Дом на Пуховой опушке» Библиотеке Тринити-колледжа, где они и хранятся до сих пор).


В 1903 году, окончив Тринити-колледж, получил степень бакалавра по математике. Еще будучи студентом Кембриджа, писал заметки в студенческий журнал «Granta». Первые литературные опыты Милна также публиковались в известном юмористическом журнале «Панч». В возрасте 24 лет он начал работать в «Панче» в качестве помощника редактора и проработал там вплоть до начала Первой мировой войны.
В 1903 году, окончив Тринити-колледж, получил степень бакалавра по математике. Еще будучи студентом Кембриджа, писал заметки в студенческий журнал «Granta». Первые литературные опыты Милна также публиковались в известном юмористическом журнале «Панч». В возрасте 24 лет он начал работать в «Панче» в качестве помощника редактора и проработал там вплоть до начала Первой мировой войны.
Строка 32: Строка 32:


В 1915 году был призван в ряды Королевской армии и отправился служить во Францию, несмотря на свои глубокие пацифистские убеждения. 7 июля 1916 года Милн был ранен в битве на Сомме и вернулся в Англию. Выздоровев, был завербован в военную разведку и писал пропагандистские статьи для MI-7. Лишь в феврале 1920 года он вышел в отставку, в звании лейтенанта. Война произвела на молодого писателя сильное впечатление. Его знаменитое антивоенное произведение «Мир с честью» («Peace With Honour») было опубликовано в 1934 году и нашло большой читательский отклик в межвоенные времена.
В 1915 году был призван в ряды Королевской армии и отправился служить во Францию, несмотря на свои глубокие пацифистские убеждения. 7 июля 1916 года Милн был ранен в битве на Сомме и вернулся в Англию. Выздоровев, был завербован в военную разведку и писал пропагандистские статьи для MI-7. Лишь в феврале 1920 года он вышел в отставку, в звании лейтенанта. Война произвела на молодого писателя сильное впечатление. Его знаменитое антивоенное произведение «Мир с честью» («Peace With Honour») было опубликовано в 1934 году и нашло большой читательский отклик в межвоенные времена.
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Винни-Пух / А.А. Милн; худож. Э. Шепард">
Файл:Miln-SHepard (1).jpg|Винни-Пух / А.А. Милн
Файл:Miln-SHepard (3).jpg|Винни-Пух и все-все-все / А. А. Милн, Б. В. Заходер ; худож. Э. Шепард
Файл:Miln-SHepard (4).jpg|Винни-Пух / А.А. Милн; худож. Э. Шепард
Файл:Miln-SHepard (5).jpg|Винни-Пух / А.А. Милн; худож. Э. Шепард
Файл:Miln-SHepard (6).jpg|Винни-Пух / А.А. Милн; худож. Э. Шепард
</gallery></center>


В 1920 году у Алана и его жены родился сын, Кристофер Робин Милн — будущий знаменитый «Кристофер Робин». В 1925 году писатель купил загородный дом Котчворд-Фарм (Cotchford Farm) в Восточном Сассексе, чтобы семья могла проводить там лето. А в 1926 году появилась первая книжка о Медвежонке с опилками в голове, «Винни-Пух» («Winnie-the-Pooh»). Идею написания этой книги Милну подсказали его жена и маленький сын.
В 1920 году у Алана и его жены родился сын, Кристофер Робин Милн — будущий знаменитый «Кристофер Робин». В 1925 году писатель купил загородный дом Котчворд-Фарм (Cotchford Farm) в Восточном Сассексе, чтобы семья могла проводить там лето. А в 1926 году появилась первая книжка о Медвежонке с опилками в голове, «Винни-Пух» («Winnie-the-Pooh»). Идею написания этой книги Милну подсказали его жена и маленький сын.
Различные персонажи книжки были вдохновлены плюшевыми игрушками Кристофера Робина. Плюшевого мишку, которого первоначально звали Эдвардом, мальчик получил на свой первый день рождения. Он был переименован в Винни в честь канадской черной медведицы по кличке Виннипег, которую Милны видели в Лондонском зоопарке. (Второе имя персонажа связано с лебедем, которого сын писателя называл «Пух»). Ослик Иа был подарен Кристоферу Робину на Рождество в 1921 году. Пятачок, Кенга, Ру и Тигра также были подарены мальчику в разные годы. Еще два персонажа – Кролик и Сова – были созданы воображением Милна. Местом действия сказки о Винни-Пухе фактически стал Эшдаунский лес — заповедная зона в графстве Сассекс, в миле от которой располагался загородный дом Милнов. Писатель часто гулял в Эшдауне вместе с сыном и именно здесь он поселил героев своей сказки.
Различные персонажи книжки были вдохновлены плюшевыми игрушками Кристофера Робина. Плюшевого мишку, которого первоначально звали Эдвардом, мальчик получил на свой первый день рождения. Он был переименован в Винни в честь канадской черной медведицы по кличке Виннипег, которую Милны видели в Лондонском зоопарке. (Второе имя персонажа связано с лебедем, которого сын писателя называл «Пух»). Ослик Иа был подарен Кристоферу Робину на Рождество в 1921 году. Пятачок, Кенга, Ру и Тигра также были подарены мальчику в разные годы. Еще два персонажа – Кролик и Сова – были созданы воображением Милна. Местом действия сказки о Винни-Пухе фактически стал Эшдаунский лес — заповедная зона в графстве Сассекс, в миле от которой располагался загородный дом Милнов. Писатель часто гулял в Эшдауне вместе с сыном и именно здесь он поселил героев своей сказки.
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Алан Александр Милн">
Файл:Miln-Antonenkov (2).jpg|Винни-Пух и все остальные / А. А. Милн; худож. Е. Антоненков
Файл:Miln-Antonenkov (6).jpg|Винни-Пух и все остальные / А. А. Милн; худож. Е. Антоненков
Файл:Miln-Antonenkov (5).jpg|Винни-Пух и все остальные / А. А. Милн; худож. Е. Антоненков
Файл:Miln-Antonenkov (4).jpg|Винни-Пух и все остальные / А. А. Милн; худож. Е. Антоненков
Файл:Miln-Antonenkov (3).jpg|Винни-Пух и все остальные / А. А. Милн; худож. Е. Антоненков
Файл:Miln-Antonenkov (1).jpg|Винни-Пух и все остальные / А. А. Милн; худож. Е. Антоненков
</gallery></center>


Продолжение сказочной повести о Винни-Пухе и Кристофере Робине «Дом на пуховой опушке» («The House at Pooh Corner») было издано в 1928 году. Кроме того, Милн опубликовал два стихотворных сборника «Когда мы были совсем маленькими» («When We Were Very Young», 1924) и «Теперь нам шесть» («Now We Are Six», 1927), в которых также присутствуют несколько стихотворений о плюшевом медвежонке, хотя в первом из них он ещё не зовётся по имени. Все эти четыре книги были проиллюстрированы Эрнестом Шепардом, карикатуристом и коллегой Алана Милна по журналу «Панч». В 1958 году два прозаических сказочных сборника Милна, объединенные под названием «Мир Винни-Пуха» («The World of Pooh»), получили литературную премию имени Льюиса Кэролла, вручавшуюся Университетом Висконсина (США).
Продолжение сказочной повести о Винни-Пухе и Кристофере Робине «Дом на пуховой опушке» («The House at Pooh Corner») было издано в 1928 году. Кроме того, Милн опубликовал два стихотворных сборника «Когда мы были совсем маленькими» («When We Were Very Young», 1924) и «Теперь нам шесть» («Now We Are Six», 1927), в которых также присутствуют несколько стихотворений о плюшевом медвежонке, хотя в первом из них он ещё не зовётся по имени. Все эти четыре книги были проиллюстрированы Эрнестом Шепардом, карикатуристом и коллегой Алана Милна по журналу «Панч». В 1958 году два прозаических сказочных сборника Милна, объединенные под названием «Мир Винни-Пуха» («The World of Pooh»), получили литературную премию имени Льюиса Кэролла, вручавшуюся Университетом Висконсина (США).


Книжки о медвежонке Пухе стали невероятны популярны, были переведены на 25 языков и заняли свое место в сердцах и на полках миллионов читателей по всему миру. Первый русский перевод «Винни-Пуха», выполненный А. Колтыниной и О. Галаниной, был напечатан в журнале «[[Мурзилка]]», № 1 за 1939 год (были опубликованы две главы: «О медведе Винни-Пу и пчёлах» и «О том, как Винни-Пу пошёл в гости и попал в беду»). В 1960 году истории о Винни-Пухе под общим названием «Винни-Пух и все-все-все» были переведены на русский язык Борисом Заходером.
Книжки о медвежонке Пухе стали невероятны популярны, были переведены на 25 языков и заняли свое место в сердцах и на полках миллионов читателей по всему миру. Первый русский перевод «Винни-Пуха», выполненный А. Колтыниной и О. Галаниной, был напечатан в журнале «[[Мурзилка]]», № 1 за 1939 год (были опубликованы две главы: «О медведе Винни-Пу и пчёлах» и «О том, как Винни-Пу пошёл в гости и попал в беду»). В 1960 году истории о Винни-Пухе под общим названием «Винни-Пух и все-все-все» были переведены на русский язык [[Заходер Борис Владимирович|Борисом Заходером]].
 
 
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Винни-Пух и все-все-все / А.А. Милн. Художник [[Диодоров Борис Аркадьевич|Борис Диодоров]]">
Файл:Diodorov-knigi (5).jpg|Винни-Пух и все-все-все / Алан Александр Милн. Художник Борис Диодоров
Файл:Diodorov-knigi (8).jpg|Винни-Пух и все-все-все / Художник [[Диодоров Борис Аркадьевич|Борис Диодоров]]
Файл:Diodorov-knigi (7).jpg|Винни-Пух и все-все-все / Художник Борис Диодоров
Файл:Diodorov-knigi (6).jpg|Винни-Пух и все-все-все / Художник Борис Диодоров
Файл:Diodorov-knigi (1).jpg|Винни-Пух и все-все-все / Художник Борис Диодоров
 
</gallery></center>
 
 


Алан Александр Милн известен также как драматург и новеллист. Среди его романов критики выделяют детектив «Тайна красного дома» («The Red House Mystery», 1922) и «Двое» («Two People», 1931). Его пьесы с успехом шли на профессиональной сцене Лондона, но сейчас ставятся преимущественно в любительских театрах, хотя по-прежнему вызывают интерес публики и прессы. Милн также создал несколько сценариев для киностудии «Минерва Филмс»(«Minerva Films»), основанной известным актером Лесли Говардом. Однако ни одно произведение писателя не повторило головокружительного успеха сказочных повестей о Винни-Пухе.
Алан Александр Милн известен также как драматург и новеллист. Среди его романов критики выделяют детектив «Тайна красного дома» («The Red House Mystery», 1922) и «Двое» («Two People», 1931). Его пьесы с успехом шли на профессиональной сцене Лондона, но сейчас ставятся преимущественно в любительских театрах, хотя по-прежнему вызывают интерес публики и прессы. Милн также создал несколько сценариев для киностудии «Минерва Филмс»(«Minerva Films»), основанной известным актером Лесли Говардом. Однако ни одно произведение писателя не повторило головокружительного успеха сказочных повестей о Винни-Пухе.
Строка 44: Строка 80:
В 1952 году Милн перенес инсульт. Остаток жизни он провел в своем доме в графстве Сассекс. После долгой болезни писатель скончался 31 января 1956 года.
В 1952 году Милн перенес инсульт. Остаток жизни он провел в своем доме в графстве Сассекс. После долгой болезни писатель скончался 31 января 1956 года.


==Книги==
==Милн / Книги==


*Milne, A. A. When We Were Very Young / illustrator E. H. Shepard. — London : Methuen & Co., 1924.
*Milne, A. A. When We Were Very Young / illustrator E. H. Shepard. — London : Methuen & Co., 1924.
Строка 53: Строка 89:
*Милн, А. А. Ариадна ; Мистер Пим проходит мимо ; Романтический возраст ; Дорога на Дувр : [пьесы] / Алан А. Милн ; [пер. с англ. В. Вебера]. — Москва : ACT : АСТ МОСКВА, 2010. — 317 с. — (Классическая и современная проза).
*Милн, А. А. Ариадна ; Мистер Пим проходит мимо ; Романтический возраст ; Дорога на Дувр : [пьесы] / Алан А. Милн ; [пер. с англ. В. Вебера]. — Москва : ACT : АСТ МОСКВА, 2010. — 317 с. — (Классическая и современная проза).
*Милн, А. А. Винни-Пух : повесть-сказка / А.А. Милн ; пер. с англ. И. П. Токмакова ; худож. А. Лебедев. — Москва : Стрекоза, 2001. — 223 с. : ил. — (Классика-детям).
*Милн, А. А. Винни-Пух : повесть-сказка / А.А. Милн ; пер. с англ. И. П. Токмакова ; худож. А. Лебедев. — Москва : Стрекоза, 2001. — 223 с. : ил. — (Классика-детям).
*Милн, А. А. Винни-Пух и все-все-все : [пер. с англ.] / пересказал Борис Заходер ; [ил.: [[Диодоров Борис Аркадьевич|Б. Диодоров]] и Г. Калиновский]. — 2-е изд. — Москва : Дет. лит., 1965. — 205 с., 7 л. ил. : ил. — [Хранится в РГБ].
*Милн, А. А. Винни-Пух и все-все-все : [пер. с англ.] / пересказал Борис Заходер ; [ил.: [[Диодоров Борис Аркадьевич|Б. Диодоров]] и [[Калиновский Геннадий Владимирович|Г. Калиновский]]]. — 2-е изд. — Москва : Дет. лит., 1965. — 205 с., 7 л. ил. : ил. — [Хранится в РГБ].
*Милн, А. А. Винни-Пух и все-все-все / А. А. Милн ; пересказал Б. Заходер ; худож. А. Порет. — 2-е изд. — Москва : Малыш, 1970. — 196 с. : ил.
*Милн, А. А. Винни-Пух и все-все-все / А. А. Милн ; пересказал Б. Заходер ; худож. А. Порет. — 2-е изд. — Москва : Малыш, 1970. — 196 с. : ил.
*Милн, А. А. Винни-Пух и все-все-все / А. А. Милн, Б. В. Заходер ; худож. Е. Антоненков. — Москва : [[Росмэн]], 2000. — 213 с. : ил. — (Золотая библиотека).
*Милн, А. А. Винни-Пух и все-все-все / А. А. Милн, Б. В. Заходер ; худож. Е. Антоненков. — Москва : [[Росмэн]], 2000. — 213 с. : ил. — (Золотая библиотека).
Строка 63: Строка 99:
*Милн, А. А. Когда-то, давным-давно / А. А. Милн ; пер. с англ. И. Москвиной-Тархановой ; худож. И. Чукавина, А. Чукавин. — Москва : АСТ : Астрель, 2009. — 254 с. : ил.
*Милн, А. А. Когда-то, давным-давно / А. А. Милн ; пер. с англ. И. Москвиной-Тархановой ; худож. И. Чукавина, А. Чукавин. — Москва : АСТ : Астрель, 2009. — 254 с. : ил.
*Милн, А. А. Очень недолгая сенсация : [роман] / Алан А. Милн ; [пер. с англ. В. С. Кулагиной-Ярцевой]. — Москва : ACT : АСТ Москва, 2009. — 285 с. — (АСТ-Классика).
*Милн, А. А. Очень недолгая сенсация : [роман] / Алан А. Милн ; [пер. с англ. В. С. Кулагиной-Ярцевой]. — Москва : ACT : АСТ Москва, 2009. — 285 с. — (АСТ-Классика).
*Милн, А. А. Столик у оркестра : рассказы / А. А. Милн ; пер. с англ. В. Вебера ; худож. В. Коротаева. — Москва : Б.С.Г.-Пресс, 2004. — 351 с. : ил.
*Милн, А. А. Столик у оркестра : рассказы / А. А. Милн ; пер. с англ. В. Вебера ; худож. В. Коротаева. — Москва : [[Б.С.Г.-Пресс|Б.С.Г.-Пресс]], 2004. — 351 с. : ил.
*Милн, А. А. Тайна Красного Дома : [роман] / Алан А. Милн ; [пер. с англ. И.Г. Гуровой]. — Москва : Полиграфиздат : Астрель : АСТ, 2011. — 253 с. — (Английский детектив: лучшее).
*Милн, А. А. Тайна Красного Дома : [роман] / Алан А. Милн ; [пер. с англ. И.Г. Гуровой]. — Москва : Полиграфиздат : Астрель : АСТ, 2011. — 253 с. — (Английский детектив: лучшее).
*Милн, А. А. Я был однажды в доме : стихи для детей / Алан Александр Милн ; перевела с английского Нонна Слепаковой ; рисунки Б. Калаушина. — Ленинград : Детская литература, 1987. — 110 с. : ил.
*Милн, А. А. Я был однажды в доме : стихи для детей / Алан Александр Милн ; перевела с английского Нонна Слепаковой ; рисунки Б. Калаушина. — Ленинград : Детская литература, 1987. — 110 с. : ил.
Строка 70: Строка 106:


*Thwaite, A. A. A. Milne : His Life / Ann Thwaite. — London : Bello, 2014. — [Хранится в Британской библиотеке].
*Thwaite, A. A. A. Milne : His Life / Ann Thwaite. — London : Bello, 2014. — [Хранится в Британской библиотеке].
*Зиман, Л. Я. Английская поэзия для детей на языке оригинала и в русских переводах : учебное пособие для студентов специальности 031200 — «Педагогика и методика начального образования с дополнительной специальностью «Иностранный язык» / Л. Я. Зиман, *Л. М. Седельникова. — Москва : Флинта, 2012. — 95 с. — Текст, изображение : электронные. — [Хранится в РГБ].
*[[Зиман Леонид Яковлевич|Зиман, Л. Я.]] Английская поэзия для детей на языке оригинала и в русских переводах : учебное пособие для студентов специальности 031200 — «Педагогика и методика начального образования с дополнительной специальностью «Иностранный язык» / Л. Я. Зиман, *Л. М. Седельникова. — Москва : Флинта, 2012. — 95 с. — Текст, изображение : электронные. — [Хранится в РГБ].
*Исаковская, А. Ю. Детская сказка в русской советской литературе : рецепция мировых сюжетов : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.01.01 / Исаковская Алла Юрьевна; [место защиты: Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. Филол. фак.]. — Москва, 2012. — 246 с. — [Хранится в РГБ].
*Исаковская, А. Ю. Детская сказка в русской советской литературе : рецепция мировых сюжетов : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.01.01 / Исаковская Алла Юрьевна; [место защиты: Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. Филол. фак.]. — Москва, 2012. — 246 с. — [Хранится в РГБ].
*Кудрявцева, Л. С. Собеседники поэзии и сказки: об искусстве художников детской книги / Л. Кудрявцева. — Москва : Московские учебники, 2008. — 287 с. : ил., цв. ил., портр., факс.
*Кудрявцева, Л. С. Собеседники поэзии и сказки: об искусстве художников детской книги / Л. Кудрявцева. — Москва : Московские учебники, 2008. — 287 с. : ил., цв. ил., портр., факс.
*Мостепанов, А. А. Анималистический жанр в английской литературной сказке XX века : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.01.03 / Мостепанов Алексей Александрович ; [место защиты: Воронеж. гос. ун-т]. — Воронеж, 2011. — 168 с. — [Хранится в РГБ].
*Мостепанов, А. А. Анималистический жанр в английской литературной сказке XX века : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.01.03 / Мостепанов Алексей Александрович ; [место защиты: Воронеж. гос. ун-т]. — Воронеж, 2011. — 168 с. — [Хранится в РГБ].
*[https://fantlab.ru/autor6584 Алан Милн] (Alan Alexander Milne). — Текст : электронный // Лаборатория фантастики : сайт.
*[https://bibliogid.ru/archive/literaturnye-geroi/lyubimye-geroi/367-vinni-pukh Линкова, И. Винни-Пух / Ирина Линкова.] — Текст : электронный // Библиогид : сайт.
*[https://librebook.me/list/pe Алан Александр Милн] (Alan Alexander Milne). — Текст : электронный // Librebook : сайт.  
*[https://www.britannica.com/b A. A. Milne.] British author. — Текст : электронный // Britannica: сайт.


==Экранизации==
==Милн / Экранизации==


*Винни-Пух. Мультипликационный фильм. Реж. Фёдор Хитрук, на основе сказки А. Милна, авторы сценария Борис Заходер, Фёдор Хитрук. СССР, Союзмультфильм, 1969.
*Винни-Пух. Мультипликационный фильм. Реж. Фёдор Хитрук, на основе сказки А. Милна, авторы сценария Борис Заходер, Фёдор Хитрук. СССР, Союзмультфильм, 1969.
Строка 87: Строка 121:
*Прощай, Кристофер Робин. Художественный фильм. Реж. С. Кёртис. Великобритания, DJ Films, 2017.
*Прощай, Кристофер Робин. Художественный фильм. Реж. С. Кёртис. Великобритания, DJ Films, 2017.
*Кристофер Робин. Художественный фильм. Реж. Марк Форстер, сценарист Том Маккартни. США, Walt Disney Pictures, 2018.
*Кристофер Робин. Художественный фильм. Реж. Марк Форстер, сценарист Том Маккартни. США, Walt Disney Pictures, 2018.
==См. также==
*[[Гринвуд Джеймс]]
*[[Янссон Туве]]


[[Category:Писатели]]
[[Category:Писатели]]