44 849
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 33: | Строка 33: | ||
В школе был ряд замечательных педагогов. Особенно яркой фигурой был Василий Васильевич Суздалев, математик, преподававший в 9–10 классах. Офицер царской армии, участник Русско-японской войны 1904–1905 годов, он окончил историко-филологический и физико-математический факультеты, знал три языка. До революции был учителем словесности, но, чтобы не преподавать русскую литературу по советским идеологическим канонам, стал математиком. В. В. Суздалев прекрасно знал свой предмет, щедро цитировал классическую литературу во время объяснения теорем и ценил оригинальные решения задач. «Мне повезло общаться с настоящим русским интеллигентом», — вспоминает Л. Я. Зиман. | В школе был ряд замечательных педагогов. Особенно яркой фигурой был Василий Васильевич Суздалев, математик, преподававший в 9–10 классах. Офицер царской армии, участник Русско-японской войны 1904–1905 годов, он окончил историко-филологический и физико-математический факультеты, знал три языка. До революции был учителем словесности, но, чтобы не преподавать русскую литературу по советским идеологическим канонам, стал математиком. В. В. Суздалев прекрасно знал свой предмет, щедро цитировал классическую литературу во время объяснения теорем и ценил оригинальные решения задач. «Мне повезло общаться с настоящим русским интеллигентом», — вспоминает Л. Я. Зиман. | ||
С ранних лет Леонид Зиман с увлечением читал отечественную и зарубежную литературу. Особенно сильные впечатления оставили романы Марка Твена «Принц и нищий», «Отверженные» Виктора Гюго. На всю жизнь сохранилась любовь к поэзии С. Я. Маршака, | С ранних лет Леонид Зиман с увлечением читал отечественную и зарубежную литературу. Особенно сильные впечатления оставили романы Марка Твена «Принц и нищий», «Отверженные» Виктора Гюго. На всю жизнь сохранилась любовь к поэзии [[Маршак Самуил Яковлевич | ||
|С. Я. Маршака]], «взрослые» стихи которого он оценил уже в зрелом возрасте. | |||
В седьмом классе, печатаясь в школьном журнале «Факел», впервые попробовал себя в качестве переводчика. Он взялся за «Отважных мореплавателей» («Captains Courageous»: A Story of the Grand Banks) Р. Киплинга. Однако, сравнив свои опыты с профессиональным переводом, скоро понял, что его знания языка для такой работы недостаточно. | В седьмом классе, печатаясь в школьном журнале «Факел», впервые попробовал себя в качестве переводчика. Он взялся за «Отважных мореплавателей» («Captains Courageous»: A Story of the Grand Banks) [[Киплинг Редьярд|Р. Киплинга]]. Однако, сравнив свои опыты с профессиональным переводом, скоро понял, что его знания языка для такой работы недостаточно. | ||
Другим увлечением стал театр. От дома Зиманов можно было пешком дойти до Центрального детского театра (сейчас Российский академический молодёжный театр). В 1952 году Леонид Зиман стал членом школьного актива при театре; юные активисты слушали лекции по истории театра, пробовали себя в роли театральных критиков и актеров. Вместе с ним в активе были А. А. Миронов и А. Н. Медведев — будущий киновед, редактор журнала «Искусство кино», с которым Л. Я. Зиман позднее сотрудничал. Кроме того, с 5–6 класса он играл в школьном театре. | Другим увлечением стал театр. От дома Зиманов можно было пешком дойти до Центрального детского театра (сейчас Российский академический молодёжный театр). В 1952 году Леонид Зиман стал членом школьного актива при театре; юные активисты слушали лекции по истории театра, пробовали себя в роли театральных критиков и актеров. Вместе с ним в активе были А. А. Миронов и А. Н. Медведев — будущий киновед, редактор журнала «Искусство кино», с которым Л. Я. Зиман позднее сотрудничал. Кроме того, с 5–6 класса он играл в школьном театре. |