Лукашкина Маша: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показано 19 промежуточных версий 2 участников)
Строка 4: Строка 4:
|Описание портрета            = Маша Лукашкина
|Описание портрета            = Маша Лукашкина
|Имя при рождении            =  
|Имя при рождении            =  
|Псевдоним(ы)                =
|Псевдоним(ы)                = Маша Лукашкина
|Дата рождения                = 18.01.1981  <!-- впишите дату в формате DD.MM.YYYY например - |Дата рождения =06.11.1978 -->
|Дата рождения                = 28.04.1961
|Место рождения              =  
|Место рождения              = Москва
|Дата смерти                  =  <!-- впишите дату в формате DD.MM.YYYY например - |Дата смерти =06.11.1978 -->
|Дата смерти                  =  <!-- впишите дату в формате DD.MM.YYYY например - |Дата смерти =06.11.1978 -->
|Место смерти                =
|Место смерти                =
Строка 24: Строка 24:
==Маша Лукашкина / Биография==
==Маша Лукашкина / Биография==


Мария Лукашкина родилась в Москве 28 апреля 1961 года. Маша вспоминает, что в детстве она любила играть в куклы, прыгать через скакалку, строить карточные домики и зарывать «клады». Девочка очень рано научилась читать, была записана в несколько детских библиотек. Среди самих любимых детских писателей: С. Маршак, Н. Носов, А. Волков, Л. Воронкова, В.Осеева, Л. Кассиль, В. Каверин, Ж. Верн. Во время учёбы в школе Мария писала замечательные сочинения, пробовала сочинять стихи.
Мария Лукашкина родилась в Москве 28 апреля 1961 года. Маша вспоминает, что в детстве она любила играть в куклы, прыгать через скакалку, строить карточные домики и зарывать «клады». Девочка очень рано научилась читать, была записана в несколько детских библиотек. Среди самих любимых детских писателей: [[Маршак Самуил Яковлевич|С. Маршак]], [[Носов Николай Николаевич|Н. Носов]], А. Волков, [[Воронкова Любовь Фёдоровна|Л. Воронкова]], [[Осеева Валентина Александровна|В. Осеева]], [[Кассиль Лев Абрамович|Л. Кассиль]], [[Каверин Вениамин Александрович|В. Каверин]], Ж. Верн. Во время учёбы в школе Мария писала замечательные сочинения, пробовала сочинять стихи.
Мария Лукашкина окончила Московский институт электроники и математики (МИЭМ), несколько лет работала в отделе криптографии.
Мария Лукашкина окончила Московский институт электроники и математики (МИЭМ), несколько лет работала в отделе криптографии.


Строка 38: Строка 38:
Кроме стихотворных сборников у Маши Лукашкиной вышли повести для подростков: «Стойка на руках на уроках ботаники», «Свет в чужом окне», сборник рассказов и повестей «Хорошие и плохие». Также Маша Лукашкина является автором ряда пьес для детских театров.
Кроме стихотворных сборников у Маши Лукашкиной вышли повести для подростков: «Стойка на руках на уроках ботаники», «Свет в чужом окне», сборник рассказов и повестей «Хорошие и плохие». Также Маша Лукашкина является автором ряда пьес для детских театров.


Особое место в творчестве Маши Лукашкиной занимают переводы. Писательница вспоминает, что в 1995 году по рекомендации редакции журнала «Весёлые картинки» она побывала на семинаре детских писателей и руководителей детского чтения при американском журнале «Highlights». Возвратившись в Москву, она перевела несколько стихотворных сказок Доктора Сьюза — любимого писателя американских детей. В 2002 году одна из сказок Сьюза — «Слон Хортон высиживает яйцо» увидела свет в издательстве «Омега», а в 2016 году на Малой сцене театра «Практика» состоялся премьерный показ моноспектакля «Слон Хортон». Сценарий спектакля написала Маша Лукашкина.
Особое место в творчестве Маши Лукашкиной занимают переводы. Писательница вспоминает, что в 1995 году по рекомендации редакции журнала «Весёлые картинки» она побывала на семинаре детских писателей и руководителей детского чтения при американском журнале «Highlights». Возвратившись в Москву, она перевела несколько стихотворных сказок [[Доктор Сьюз|Доктора Сьюза]] — любимого писателя американских детей. В 2002 году одна из сказок Сьюза — «Слон Хортон высиживает яйцо» увидела свет в [[Омега (издательство)|издательстве «Омега»]], а в 2016 году на Малой сцене театра «Практика» состоялся премьерный показ моноспектакля «Слон Хортон». Сценарий спектакля написала Маша Лукашкина.


В 2001 году Маша Лукашкина подготовила к изданию поэтический сборник Р. Л. Стивенсона «Детский сад стихов и другие стихотворения». В сборник вошли её переводы, в частности, баллада «Тикондерога» и поучительные стихи с гравюрами самого Стивенсона. За перевод этого сборника Лукашкина получила диплом Британского совета по культуре. В 2014 году в московском Театре Наций по этой книге был поставлен спектакль «Детский сад стихов», который собрал множество положительных отзывов детей и их родителей.
В 2001 году Маша Лукашкина подготовила к изданию поэтический сборник Р. Л. Стивенсона «Детский сад стихов и другие стихотворения». В сборник вошли её переводы, в частности, баллада «Тикондерога» и поучительные стихи с гравюрами самого Стивенсона. За перевод этого сборника Лукашкина получила диплом Британского совета по культуре. В 2014 году в московском Театре Наций по этой книге был поставлен спектакль «Детский сад стихов», который собрал множество положительных отзывов детей и их родителей.
Важная переводческая работа Маши Лукашкиной — стихи Кристины Россетти, книги которой вошли в «золотой фонд» британской литературы, но в России были известны только по немногочисленным опубликованным переводам Виктора Лунина, Л. Я. Зимана. Поэма К. Россети «Базар гоблинов» в переводе Лукашкиной была включена в антологию «Семь веков английской поэзии». В 2019 году в издательстве «Октопус» вышла книга «Базар гоблинов и другие стихотворения», куда вошли стихотворения Россетти из её сборника для детей «Дин-Дон» («Sing-Song»). Также в это издание включено небольшое эссе Вирджинии Вулф «Я — Кристина Россетти».
Важная переводческая работа Маши Лукашкиной — стихи Кристины Россетти, книги которой вошли в «золотой фонд» британской литературы, но в России были известны только по немногочисленным опубликованным переводам [[Лунин Виктор Владимирович|Виктора Лунина]], [[Зиман Леонид Яковлевич|Л. Я. Зимана]]. Поэма К. Россети «Базар гоблинов» в переводе Лукашкиной была включена в антологию «Семь веков английской поэзии». В 2019 году в издательстве «Октопус» вышла книга «Базар гоблинов и другие стихотворения», куда вошли стихотворения Россетти из её сборника для детей «Дин-Дон» («Sing-Song»). Также в это издание включено небольшое эссе Вирджинии Вулф «Я — Кристина Россетти».


Перу Маши Лукашкиной и Анны Богуславской принадлежит перевод произведений Д. Родари, которые прежде не издавались на русском языке. Книга под названием «Стихи и сказочные истории. Планета Альфа-Бета» увидела в свет в 2015 году и включила в себя маленькие сказки, стихи с «ошибками», загадки, басни. Остроумные, яркие и динамичные иллюстрации для этой книги выполнены коллективом молодых итальянских художников.


Также Маша Лукашкина переводила юношеские стихи Д. Лондона, серию книг о дракончике Винни австралийской писательницы Валери Томас, замечательную новогоднюю историю Линды Сандерленд «Аня и Снежная ведьма» и произведения многих других зарубежных детских писателей.
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Маша Лукашкина">
Файл:Lukashkina-Masha (2).jpg|Маша Лукашкина и Вера Байдак на Неделе детской книги в [[Российская государственная детская библиотека|РГДБ]]
Файл:Lukashkina-Masha (1).jpg|Книга моих стихов / Маша Лукашкина ; ил. М. Дружининой
Файл:Lukashkina-Masha (3).jpg|Розовые очки / Маша Лукашкина
Файл:Lovis-rifma-Masha-Lukashkina.jpg|Ловись, рифма! / Маша Лукашкина
Файл:Masha-Lukashkina-avtograf.jpg|Маша Лукашкина / автограф
</gallery></center>
 
Перу Маши Лукашкиной и Анны Богуславской принадлежит перевод произведений [[Родари Джанни|Д. Родари]], которые прежде не издавались на русском языке. Книга под названием «Стихи и сказочные истории. Планета Альфа-Бета» увидела в свет в 2015 году и включила в себя маленькие сказки, стихи с «ошибками», загадки, басни. Остроумные, яркие и динамичные иллюстрации для этой книги выполнены коллективом молодых итальянских художников.
 
Также Маша Лукашкина переводила юношеские стихи [[Лондон Джек|Д. Лондона]], серию книг о дракончике Винни австралийской писательницы Валери Томас, замечательную новогоднюю историю Линды Сандерленд «Аня и Снежная ведьма» и произведения многих других зарубежных детских писателей.


Маша Лукашкина не только замечательный писатель и переводчик, но и автор ряда познавательных и развивающих пособий для детей и подростков, в частности учебника «Ловись, рифма!» и самоучителя «Книга моих стихов». В этих пособиях автор даёт занимательные уроки стихосложения, которые совмещаются с заданиями по сочинению стихов. В серии «Скоро в школу» издательства «Дрофа-Плюс» были изданы пособия: «Мои любимые уроки», «Моя любимая азбука», «Моя любимая арифметика», которые помогут развить речь ребенка, его память и воображение.
Маша Лукашкина не только замечательный писатель и переводчик, но и автор ряда познавательных и развивающих пособий для детей и подростков, в частности учебника «Ловись, рифма!» и самоучителя «Книга моих стихов». В этих пособиях автор даёт занимательные уроки стихосложения, которые совмещаются с заданиями по сочинению стихов. В серии «Скоро в школу» издательства «Дрофа-Плюс» были изданы пособия: «Мои любимые уроки», «Моя любимая азбука», «Моя любимая арифметика», которые помогут развить речь ребенка, его память и воображение.


Стихотворения, рассказы, сказки писателя вошли в сборники: «Уроки отменяются», «Я учусь», «Когда я буду взрослым», «Вместе с книгой я расту», «Зоопарк в моей квартире», «Зимний зверинец», «Весёлые рассказы и смешные истории» и многие другие. Также произведения Маши Лукашкиной публиковались в журналах: «Иностранная литература», «Крылья», «Мурзилка», «Новый мир», «Простоквашино», «Читайка».
Стихотворения, рассказы, сказки писателя вошли в сборники: «Уроки отменяются», «Я учусь», «Когда я буду взрослым», «Вместе с книгой я расту», «Зоопарк в моей квартире», «Зимний зверинец», «Весёлые рассказы и смешные истории» и многие другие. Также произведения Маши Лукашкиной публиковались в журналах: «Иностранная литература», «Крылья», «[[Мурзилка]]», «Новый мир», «Простоквашино», «Читайка».


Маша Лукашкина — автор сценария, стихотворений и игр для обучающего компьютерного диска «Баба Яга учится читать». Программа «Баба-Яга учится читать» завоевала специальный приз «За оригинальную литературную основу» на конкурсе «Контент 2003». Также она получила диплом «За творческий подход и занимательность» и стала победителем опроса «Лучший продукт 2004 года» от журнала «Мир ПК». «Баба-Яга учится читать» была признана лучшим электронным изданием для детей до 10 лет на международном конгрессе конференций «Информационные технологии в образовании» в 2003 году.
Маша Лукашкина — автор сценария, стихотворений и игр для обучающего компьютерного диска «Баба Яга учится читать». Программа «Баба-Яга учится читать» завоевала специальный приз «За оригинальную литературную основу» на конкурсе «Контент 2003». Также она получила диплом «За творческий подход и занимательность» и стала победителем опроса «Лучший продукт 2004 года» от журнала «Мир ПК». «Баба-Яга учится читать» была признана лучшим электронным изданием для детей до 10 лет на международном конгрессе конференций «Информационные технологии в образовании» в 2003 году.
Строка 67: Строка 76:
*Лукашкина, М. М. Я лечу за птицей Икс! : занимат. задачи в стихах / Маша Лукашкина ; худож. Андрей Артюх. — Москва : ОЛМА-пресс, 2002. — 63 с. : ил. — (Золотая коллекция начальной школы). — [Хранится в РГБ].
*Лукашкина, М. М. Я лечу за птицей Икс! : занимат. задачи в стихах / Маша Лукашкина ; худож. Андрей Артюх. — Москва : ОЛМА-пресс, 2002. — 63 с. : ил. — (Золотая коллекция начальной школы). — [Хранится в РГБ].
   
   
*Лукашкина, М. М. Обучайка : время. Азбука имён. 22 карандаша / Маша Лукашкина, Тамара Крюкова ; [худож. А Зобнинская и др.]. — Москва : Астрель : АСТ, 2003. — 187 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
*Лукашкина, М. М. Обучайка : время. Азбука имён. 22 карандаша / Маша Лукашкина, [[Крюкова Тамара Шамильевна|Тамара Крюкова]] ; [худож. А Зобнинская и др.]. — Москва : Астрель : АСТ, 2003. — 187 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
   
   
*Лукашкина, М. М. Тайна : стихи / Маша Лукашина ; художник Надежда Богуславская. — Москва : Дрофа, 2003. — 47 с. : ил.— (Посиди-послушай). — [Хранится в РГБ].
*Лукашкина, М. М. Тайна : стихи / Маша Лукашина ; художник Надежда Богуславская. — Москва : Дрофа, 2003. — 47 с. : ил.— (Посиди-послушай). — [Хранится в РГБ].
Строка 79: Строка 88:
*Лукашкина, М. М. Моя любимая азбука : с загадками / Маша Лукашкина ; худож. К. Прыткова, К. Романенко. — Москва : Дрофа-Плюс, 2006. — 63 с. : ил.
*Лукашкина, М. М. Моя любимая азбука : с загадками / Маша Лукашкина ; худож. К. Прыткова, К. Романенко. — Москва : Дрофа-Плюс, 2006. — 63 с. : ил.
   
   
*Лукашкина, М. М. Стойка на руках на уроках ботаники : записки пятиклассницы / Маша Лукашкина ; худож. Е. Силина. — Москва : Априори-пресс, 2008. — 111 с. : ил.
*Лукашкина, М. М. Стойка на руках на уроках ботаники : записки пятиклассницы / Маша Лукашкина ; худож. [[Силина Екатерина Андреевна|Е. Силина]]. — Москва : Априори-пресс, 2008. — 111 с. : ил.
   
   
*Лукашкина, М. М. Свет в чужом окне / Маша Лукашкина. — Москва : Эксмо, 2010. — 155 с. : ил. — (Только для девчонок).
*Лукашкина, М. М. Свет в чужом окне / Маша Лукашкина. — Москва : Эксмо, 2010. — 155 с. : ил. — (Только для девчонок).
   
   
*Лукашкина, М. М. Розовые очки / Маша Лукашкина ; рис. Ольги Боловинцевой. — Москва : Октопус, 2012. — 47 с. : ил.  
*Лукашкина, М. М. Розовые очки / Маша Лукашкина ; рис. Ольги Боловинцевой. — Москва : [[Октопус]], 2012. — 47 с. : ил.  
   
   
*Лукашкина, М. М. Хорошие и плохие : повести и рассказы / Маша Лукашкина ; художник М. Кузнецова ; [вступительное слово М. Лукашкиной]. — Москва : Детская литература, 2013. — 286 с. : ил.
*Лукашкина, М. М. Хорошие и плохие : повести и рассказы / Маша Лукашкина ; художник М. Кузнецова ; [вступительное слово М. Лукашкиной]. — Москва : Детская литература, 2013. — 286 с. : ил.
Строка 93: Строка 102:
*Лукашкина, М. М. Чай с бергамотом : стихотворения / Маша Лукашкина ; худож. Е. Тушева. — Москва : Детская литература, 2016. — 32 с. : ил. — (Книга за книгой). — [Хранится в РГБ].
*Лукашкина, М. М. Чай с бергамотом : стихотворения / Маша Лукашкина ; худож. Е. Тушева. — Москва : Детская литература, 2016. — 32 с. : ил. — (Книга за книгой). — [Хранится в РГБ].
   
   
*Лукашкина, М. М. Пират и слон : [книга-игра] / Маша Лукашкина ; рисунки дяди Коли Воронцова. — Москва : Октопус, 2018. — 40 с. : ил.
*Лукашкина, М. М. Пират и слон : [книга-игра] / Маша Лукашкина ; рисунки дяди Коли Воронцова. — Москва : [[Октопус]], 2018. — 40 с. : ил.
   
   
*Лукашкина, М. М. Ловись, рифма! : самоучитель юного поэта / Маша Лукашкина ; иллюстрации Романа Кашина. — Москва : Октопус, 2021. — 95 с. : ил.
*Лукашкина, М. М. Ловись, рифма! : самоучитель юного поэта / Маша Лукашкина ; иллюстрации Романа Кашина. — Москва : Октопус, 2021. — 95 с. : ил.
Строка 251: Строка 260:
*[https://bibliogid.ru/archive/pisateli/literaturnyj-salon/713-masha-lukashkina-stikhi-raznykh-let Копейкин, А. Маша Лукашкина. Стихи разных лет] / Алексей Копейкин // Библиогид : сайт. — Текст : электронный.  
*[https://bibliogid.ru/archive/pisateli/literaturnyj-salon/713-masha-lukashkina-stikhi-raznykh-let Копейкин, А. Маша Лукашкина. Стихи разных лет] / Алексей Копейкин // Библиогид : сайт. — Текст : электронный.  
   
   
*[http://old.russ.ru/krug/20030204_luk.html Лукашевич, М. Дуэли переводчиков :] [о переводах Р. Л. Стивенсона, в том числе Маши Лукашкиной] / Михаил Лукашевич. — Текст : электронный // Русский журнал. — 2003. — 4 февраля.  
*[http://old.russ.ru/krug/20030204_luk.html Лукашевич, М. Дуэли переводчиков :] [о переводах Р. Л. Стивенсона, в том числе Маши Лукашкиной] / [[Лукашевич Михаил Георгиевич|Михаил Лукашевич]]. — Текст : электронный // Русский журнал. — 2003. — 4 февраля.  


*[http://www.deti-knigi.com/desert-aktsiya-poeziya/item/11011-masha-lukashkina-nauchit-chitat-babu-yagu Маша Лукашкина : научить читать Бабу Ягу!] / Маша Лукашина ; беседу вёл Сергей Никифоров // Дети и книги : сайт. — Текст : электронный.
*[http://www.deti-knigi.com/desert-aktsiya-poeziya/item/11011-masha-lukashkina-nauchit-chitat-babu-yagu Маша Лукашкина : научить читать Бабу Ягу!] / Маша Лукашина ; беседу вёл Сергей Никифоров // Дети и книги : сайт. — Текст : электронный.
*[https://www.elibrary.ru/item.asp?id=26378468 Матвиенко, О. В. Русские интерпретации стихотворения К. Дж. Россетти «When i am dead, my dearest...» : диалектика утрат и открытий :] [в том числе о переводе Маши Лукашкиной] / О. Матвиенко. — Текст : электронный // Мировая литература на перекрестье культур и цивилизаций. — 2015. — № 1. — С. 94–96.  
*[https://www.elibrary.ru/item.asp?id=26378468 Матвиенко, О. В. Русские интерпретации стихотворения К. Дж. Россетти «When i am dead, my dearest...» : диалектика утрат и открытий :] [в том числе о переводе Маши Лукашкиной] / О. Матвиенко. — Текст : электронный // Мировая литература на перекрестье культур и цивилизаций. — 2015. — № 1. — С. 94–96.  
*[http://rusla.ru/rsba/association/izdanija/journali/files_Ch/prilojenie_11-09.pdf Современные детские писатели :] [ в том числе о Маше Лукашкиной]. — Текст : электронный // Читайка. — 2009. — №11. — С.1–16. — (Приложение для родителей, воспитателей, учителей и библиотекарей).
*[https://www.youtube.com/watch?v=TruICOPweYM Авторы журнала «Мурзилка» о юбилее журнала, о творчестве, о будущем. Серия 3. :] [Маша Лукашкина рассказывает о поэзии и авторской наглости, о дружбе с Мурзилкой и его эволюции, о псевдониме и репортажах, о дельфинологе и юных фигуристах, о любимых занятиях и многом другом] / беседу ведёт Дмитрий Гасин.


*[https://ast.ru/news/perevodchik_novoy_knigi_rodari_masha_lukashkina_udivitelno_chto_etu_knigu_ne_perevel_marshak_/ Переводчик новой книги Родари Маша Лукашкина: «Удивительно, что эту книгу не перевёл Маршак!» :] [о переводе книги Джанни Родари «Стихи и сказочные истории. Планета Альфа-Бета»] // Издательство «АСТ» : сайт. — Текст : электронный.
*[https://ast.ru/news/perevodchik_novoy_knigi_rodari_masha_lukashkina_udivitelno_chto_etu_knigu_ne_perevel_marshak_/ Переводчик новой книги Родари Маша Лукашкина: «Удивительно, что эту книгу не перевёл Маршак!» :] [о переводе книги Джанни Родари «Стихи и сказочные истории. Планета Альфа-Бета»] // Издательство «АСТ» : сайт. — Текст : электронный.
Строка 268: Строка 273:
*2014 — премия им. Ю. И. Коваля за талантливые, высокохудожественные произведения литературы и искусства для детей и за весомый вклад в развитие журнала «Мурзилка».
*2014 — премия им. Ю. И. Коваля за талантливые, высокохудожественные произведения литературы и искусства для детей и за весомый вклад в развитие журнала «Мурзилка».


==См. также==
*[[Грозовский Михаил Леонидович]]
*[[Липатова Елена Владимировна]]
[[Category:Писатели]]
[[Category:Писатели]]
[[Категория:Переводчики]]
[[Категория:Переводчики]]