44 849
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 33: | Строка 33: | ||
{{цитата|автор=Мария Грипе / Навозный жук летает в сумерках|Существуют события, которые, кажется, невозможно контролировать ни волей, ни разумом. Они кажутся неожиданными, поразительными, непредсказуемыми. Мы называем их катастрофами или случайностями, но ничего о них не знаем. Мы не знаем, являются ли они частью судьбы, которой нельзя избежать, предопределены ли провидением, которого никто не знает…}} | {{цитата|автор=Мария Грипе / Навозный жук летает в сумерках|Существуют события, которые, кажется, невозможно контролировать ни волей, ни разумом. Они кажутся неожиданными, поразительными, непредсказуемыми. Мы называем их катастрофами или случайностями, но ничего о них не знаем. Мы не знаем, являются ли они частью судьбы, которой нельзя избежать, предопределены ли провидением, которого никто не знает…}} | ||
Ранние книги Марии Грипе — сказки в традиционном смысле слова: в них часто действуют очеловеченные животные и происходят простые, понятные читателю события. В конце 1970-х годов в ее произведениях появляются мистические и романтические настроения, навеянные, с одной стороны, творчеством таких писателей, как Эдгар Аллан По, сестры Шарлотта и Эмилия Бронте, шведский поэт-романтик Карл Юнас Лав Альмквист, с другой — философией Фридриха фон Шеллинга. Эти перемены впервые нашли отражение в повести «Навозный жук летает в сумерках» (1978). | Ранние книги Марии Грипе — сказки в традиционном смысле слова: в них часто действуют очеловеченные животные и происходят простые, понятные читателю события. В конце 1970-х годов в ее произведениях появляются мистические и романтические настроения, навеянные, с одной стороны, творчеством таких писателей, как [[По Эдгар Аллан|Эдгар Аллан По]], сестры Шарлотта и Эмилия Бронте, шведский поэт-романтик Карл Юнас Лав Альмквист, с другой — философией Фридриха фон Шеллинга. Эти перемены впервые нашли отражение в повести «Навозный жук летает в сумерках» (1978). | ||
Образ теней и сумерек, как и образ леса постоянно возникает в книгах Грипе конца 1970-х–1980-х годов. Она все больше говорит о проблемах взросления и семейных тайнах, сюжеты становятся более загадочными, порой детективными. Мария Грипе в это время входила в Государственный совет по детскому кино, где велись дебаты о насилии в кинопродукции для детей. Ее таинственные истории стали своеобразным откликом на эти споры — в книгах для подростков Грипе создавала напряженно-интригующую атмосферу, не прибегая к кровавым сценам. Есть в них и отсылки к скандинавской мифологии; так, в сказке «Дети стеклодува» эпиграфами служат цитаты из северного эпоса Старшая и Младшая Эдда. | Образ теней и сумерек, как и образ леса постоянно возникает в книгах Грипе конца 1970-х–1980-х годов. Она все больше говорит о проблемах взросления и семейных тайнах, сюжеты становятся более загадочными, порой детективными. Мария Грипе в это время входила в Государственный совет по детскому кино, где велись дебаты о насилии в кинопродукции для детей. Ее таинственные истории стали своеобразным откликом на эти споры — в книгах для подростков Грипе создавала напряженно-интригующую атмосферу, не прибегая к кровавым сценам. Есть в них и отсылки к скандинавской мифологии; так, в сказке «Дети стеклодува» эпиграфами служат цитаты из северного эпоса Старшая и Младшая Эдда. |