44 849
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Шаблон:Писатель2 |ФИО = Марина Киннунен |Портрет = Kinnunen-Marina.jpg <!--…») |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 32: | Строка 32: | ||
С 2013 по 2019 год Марина Киннунен училась на многочисленных курсах повышения квалификации по специальности «Перевод художественной литературы» при Институте Финляндии в Санкт-Петербурге и в Хельсинки в проектах FILI — организации, занимающейся продвижением финской литературы за рубежом. Посещала семинары для переводчиков в Санкт-Петербурге и Хельсинки. С 2015 по 2019 год в Санкт-Петербурге Марина Киннунен проходила курс повышения квалификации для преподавателей финского языка. В 2016–2019 годах переводчица посещала литературные курсы в Санкт-Петербурге. | С 2013 по 2019 год Марина Киннунен училась на многочисленных курсах повышения квалификации по специальности «Перевод художественной литературы» при Институте Финляндии в Санкт-Петербурге и в Хельсинки в проектах FILI — организации, занимающейся продвижением финской литературы за рубежом. Посещала семинары для переводчиков в Санкт-Петербурге и Хельсинки. С 2015 по 2019 год в Санкт-Петербурге Марина Киннунен проходила курс повышения квалификации для преподавателей финского языка. В 2016–2019 годах переводчица посещала литературные курсы в Санкт-Петербурге. | ||
Марина Киннунен мечтала переводить на русский язык финские детские книги. Однако её первой переводческой работой стали две новеллы из сборника «В путь!» (издательство «Лимбус Пресс», 2015), в который вошли произведения финских писателей, тем или иным образом связанные с темой дороги. По одной из новелл был поставлен спектакль. Затем Марина Киннунен вошла в состав группы переводчиков, которые должны были перевести на русский язык энциклопедию для детей «Вода. Книга о самом важном веществе в мире». Книгу выпустило издательство «КомпасГид» в 2019 году. Она была переведена и издана при финансовой поддержке Института Финляндии в Санкт-Петербурге. Энциклопедию написала географ Лаура Эртимо, а иллюстрации к ней создала художница Сату Континен. Для издательства «Речь» Марина Киннунен перевела семь книг всемирно известного финского детского писателя и художника Маури Куннаса. В издательстве «Стрекоза» в переводе Марины Киннунен вышло пять книжек финской писательницы Хейди Вихурйурри об озорной и непоседливой девочке Хилье. Книги проиллюстрировала Надя Сарелл. | |||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Марина Киннунен"> | |||
Файл:Kinnunen-Marina (1).jpg|Однажды в Лапбурге. Самый лучший подарок / Маури Куннас, Тарья Куннас ; [иллюстратор Тарья Куннас] ; перевод с финского Марины Киннунен | |||
Файл:Kinnunen-Marina (4).jpg|Весёлая книга о животных / Маури Куннас ; перевод с финского Марины Киннунен | |||
Файл:Kinnunen-Marina (3).jpg|Хилья и клёвые зимние каникулы / Хейди Вихерйуури ; иллюстрации Нади Сарелл ; перевод Марины Киннунен | |||
Файл:Kinnunen-Marina (2).jpg|Хилья — проказница из зелёного дома / Хейди Вихерйуури ; иллюстрации Нади Сарелл ; перевод Марины Киннунен | |||
</gallery></center> | |||
Марина Киннунен мечтала переводить на русский язык финские детские книги. Однако её первой переводческой работой стали две новеллы из сборника «В путь!» (издательство «Лимбус Пресс», 2015), в который вошли произведения финских писателей, тем или иным образом связанные с темой дороги. По одной из новелл был поставлен спектакль. Затем Марина Киннунен вошла в состав группы переводчиков, которые должны были перевести на русский язык энциклопедию для детей «Вода. Книга о самом важном веществе в мире». Книгу выпустило [[КомпасГид|издательство «КомпасГид»]] в 2019 году. Она была переведена и издана при финансовой поддержке Института Финляндии в Санкт-Петербурге. Энциклопедию написала географ Лаура Эртимо, а иллюстрации к ней создала художница Сату Континен. | |||
Для [[Речь (издательство)|издательства «Речь»]] Марина Киннунен перевела семь книг всемирно известного финского детского писателя и художника Маури Куннаса. В [[Стрекоза (издательство)|издательстве «Стрекоза»]] в переводе Марины Киннунен вышло пять книжек финской писательницы Хейди Вихурйурри об озорной и непоседливой девочке Хилье. Книги проиллюстрировала Надя Сарелл. | |||
Марина Киннунен также занимается писательской деятельностью. Её собственные рассказы выпускало российско-финское издательство «Юолукка» («Juolukka», Санкт-Петербург), их печатали в одесском юмористическом журнале «Фонтан». Марина Киннунен является победителем международного конкурса женской прозы на русском языке (журнал «Диалог»). | Марина Киннунен также занимается писательской деятельностью. Её собственные рассказы выпускало российско-финское издательство «Юолукка» («Juolukka», Санкт-Петербург), их печатали в одесском юмористическом журнале «Фонтан». Марина Киннунен является победителем международного конкурса женской прозы на русском языке (журнал «Диалог»). |