Боден Нина: различия между версиями

 
(не показано 6 промежуточных версий 2 участников)
Строка 42: Строка 42:
В 1953 году появился её первый роман «Who Calls the Tune»; этот «взрослый» детектив критики называют своеобразной данью уважения Грэму Грину. Одним из лучших произведений Боден для взрослых читателей считается роман «The Birds on the Trees» (1970) о молодом человеке, не уступившем давлению респектабельных родителей, которые хотели превратить сына в своё подобие. Роман выдвигался на Букеровскую премию (Booker prize), но из-за организационных проблем рассмотрение номинированных произведений было отложено на неопределённый срок. Роман был включён в шорт-лист премии в 2010 году.
В 1953 году появился её первый роман «Who Calls the Tune»; этот «взрослый» детектив критики называют своеобразной данью уважения Грэму Грину. Одним из лучших произведений Боден для взрослых читателей считается роман «The Birds on the Trees» (1970) о молодом человеке, не уступившем давлению респектабельных родителей, которые хотели превратить сына в своё подобие. Роман выдвигался на Букеровскую премию (Booker prize), но из-за организационных проблем рассмотрение номинированных произведений было отложено на неопределённый срок. Роман был включён в шорт-лист премии в 2010 году.


Фон «взрослых» книг Нины Боден — это обманы, соперничество, финансовые и семейные интриги, которые нередко переплетаются с политическими и общественными проблемами. Однако основное внимание Боден уделяла изображению характерав, чувств и поведения персонажей, т. е. на том, что она в своих мемуарах назвала «эмоциональным пейзажем». Она удерживала внимание читателя изобретательным раскрытием тайн в жизни её героев, тайн, которые читатель предсказать не мог, но которые всегда соответствовали характерам и отношениям персонажей. Боден также известна острым чувством юмора, которое превращает её повествования о манерах и нравах среднего класса в «бодрящую социальную комедию».
Фон «взрослых» книг Нины Боден — это обманы, соперничество, финансовые и семейные интриги, которые нередко переплетаются с политическими и общественными проблемами. Однако основное внимание Боден уделяла изображению характеров, чувств и поведения персонажей, т. е. на том, что она в своих мемуарах назвала «эмоциональным пейзажем». Она удерживала внимание читателя изобретательным раскрытием тайн в жизни её героев, тайн, которые читатель предсказать не мог, но которые всегда соответствовали характерам и отношениям персонажей. Боден также известна острым чувством юмора, которое превращает её повествования о манерах и нравах среднего класса в «бодрящую социальную комедию».


В своих произведениях для детей и подростков Боден старалась показать взаимодействие детей и взрослых, потому что в её время в большинстве подобных книг эти важнейшие отношения игнорировались. По мнению критики, такие писатели, как британцы Нина Боден и Дж. Р. Таунсенд, а также американец Р. Кормье, стали одними из первых, кто преодолел разрыв между детьми и взрослыми: «Они не боялись предположить, что дети, как и взрослые, могут разочаровываться и разочаровывать, могут быть ревнивыми, вспыльчивыми, эгоистичными и творить зло. Они понимали, что дети могут брать из книг всё, что в состоянии понять. Они преодолели устоявшееся представление о книгах для детей и подростков как об особой литературе, которая предполагает разговор только на строго определённые темы». Кроме того, Боден стала одним из первых британских авторов ХХ века, кто писал о приключениях детей, помещая их в сложные, непривычные обстоятельства, требующие от героев «взрослого» поведения, но при этом не отправлял своих персонажей в экзотические страны.
В своих произведениях для детей и подростков Боден старалась показать взаимодействие детей и взрослых, потому что в её время в большинстве подобных книг эти важнейшие отношения игнорировались. По мнению критики, такие писатели, как британцы Нина Боден и Дж. Р. Таунсенд, а также американец Р. Кормье, стали одними из первых, кто преодолел разрыв между детьми и взрослыми: «Они не боялись предположить, что дети, как и взрослые, могут разочаровываться и разочаровывать, могут быть ревнивыми, вспыльчивыми, эгоистичными и творить зло. Они понимали, что дети могут брать из книг всё, что в состоянии понять. Они преодолели устоявшееся представление о книгах для детей и подростков как об особой литературе, которая предполагает разговор только на строго определённые темы». Кроме того, Боден стала одним из первых британских авторов ХХ века, кто писал о приключениях детей, помещая их в сложные, непривычные обстоятельства, требующие от героев «взрослого» поведения, но при этом не отправлял своих персонажей в экзотические страны.
Строка 70: Строка 70:
Практически все книги Боден для детей и подростков получали положительные отклики критики, а читатели присылали Боден письма, в которых благодарили за интересные и честные книги. Сама Боден говорила, что к работе над детскими книгами она подходила так же серьёзно, как и к написанию книг для взрослой аудитории, и что её работа над книгами для детей в конечном итоге обогащает книги для взрослых читателей, и наоборот.
Практически все книги Боден для детей и подростков получали положительные отклики критики, а читатели присылали Боден письма, в которых благодарили за интересные и честные книги. Сама Боден говорила, что к работе над детскими книгами она подходила так же серьёзно, как и к написанию книг для взрослой аудитории, и что её работа над книгами для детей в конечном итоге обогащает книги для взрослых читателей, и наоборот.


В общей сложности Нина Боден написала более пятидесяти произведений, значительная часть которых адресована детям и подросткам. Именно эти книги принесли ей высокие награды, в том числе литературные. В частности, в 1976 году за «Мятного поросёнка» она получила Премию газеты «The Guardian» (Guardian Children’s Fiction Prize), а в 1993-м ей присудили премию «Феникс» (Phoenix Award) за повесть «Кэрри в дни войны». В 1995 году Нина Боден стала командором ордена Британской империи (Commander of the Most Excellent Order of the British Empire / CBE). В 1996 году Боден номинировалась от Соединенного Королевства на международную Премию имени Ханса Кристиана Андерсена (Hans Christian Andersen Award).
В общей сложности Нина Боден написала более пятидесяти произведений, значительная часть которых адресована детям и подросткам. Именно эти книги принесли ей высокие награды, в том числе литературные. В частности, в 1976 году за «Мятного поросёнка» она получила Премию газеты «The Guardian» (Guardian Children’s Fiction Prize), а в 1993-м ей присудили [[Премия «Феникс»|премию «Феникс»]] (Phoenix Award) за повесть «Кэрри в дни войны». В 1995 году Нина Боден стала командором ордена Британской империи (Commander of the Most Excellent Order of the British Empire / CBE). В 1996 году Боден номинировалась от Соединенного Королевства на международную [[Премия имени Ханса Кристиана Андерсена|Премию имени Ханса Кристиана Андерсена]] (Hans Christian Andersen Award).


Произведения Нины Боден неоднократно экранизировались. Первый фильм «The Solitary Child» был снят по одноимённой детективной повести ещё в 1958 году. Ещё один детектив, уже детский, «A Handful of Thieves», вышел на экраны в 1969-м. В 1971 году зрители увидели сразу два фильма — ленту «On the Run» и мини-сериал «The Runaway Summer». Повесть «Кэрри в дни войны» экранизировалась дважды: в 1974-м м 2004-м годах были сняты телевизионные художественные фильмы. Многосерийная лета 2004 года получила получил четыре премии Британской академии кино и телевизионных искусств (The British Academy of Film and Television Arts / BAFTA): за лучший дизайн, лучшие костюмы, лучший макияж и лучшую музыку.
Произведения Нины Боден неоднократно экранизировались. Первый фильм «The Solitary Child» был снят по одноимённой детективной повести ещё в 1958 году. Ещё один детектив, уже детский, «A Handful of Thieves», вышел на экраны в 1969-м. В 1971 году зрители увидели сразу два фильма — ленту «On the Run» и мини-сериал «The Runaway Summer». Повесть «Кэрри в дни войны» экранизировалась дважды: в 1974-м м 2004-м годах были сняты телевизионные художественные фильмы. Многосерийная лета 2004 года получила получил четыре премии Британской академии кино и телевизионных искусств (The British Academy of Film and Television Arts / BAFTA): за лучший дизайн, лучшие костюмы, лучший макияж и лучшую музыку.
Строка 82: Строка 82:
«Dear Austen» стал последней завершённой книгой Нины Боден. Она умерла в Лондоне 22 августа 2012 года.
«Dear Austen» стал последней завершённой книгой Нины Боден. Она умерла в Лондоне 22 августа 2012 года.


Произведения Нины Боден, признанного классика современной британской детской литературы, переведены на несколько европейских языков. В нашей стране её повести «Мятный поросёнок», «Кэрри в дни войны» и «Сбежавшее лето» впервые были напечатаны московским издательством «Детская литература» в 1984 году в составе сборника «Сбежавшее лето». Сегодня повести Боден выходят в таких издательствах, как «Волчок», «Лабиринт Пресс», «Глобулус» и других. Чаще всего фамилия автора пишется как Боден, встречаются варианты Бодэн, Боуден.
Произведения Нины Боден, признанного классика современной британской детской литературы, переведены на несколько европейских языков. В нашей стране её повести «Мятный поросёнок», «Кэрри в дни войны» и «Сбежавшее лето» впервые были напечатаны московским [[Детская литература (издательство)|издательством «Детская литература»]] в 1984 году в составе сборника «Сбежавшее лето». Сегодня повести Боден выходят в таких издательствах, как [[Издательство Волчок|«Волчок»]], «Лабиринт Пресс», «Глобулус» и других. Чаще всего фамилия автора пишется как Боден, встречаются варианты Бодэн, Боуден.
 
 
{{#ev:youtube|https://youtu.be/7bYnCGtgN5c|500|center|<p style="text-align: center;">Нина Боден</p> |frame}}


==Нина Боден / Книги для детей и подростков==
==Нина Боден / Книги для детей и подростков==
Строка 91: Строка 88:
*Бодэн, Н. Сбежавшее лето : Мятный поросёнок ; Кэрри в дни войны ; Сбежавшее лето / Нина Бодэн ; перевод с английского: Радий Кушнерович, Нина Емельянникова ; иллюстрации Юрия Гершковича. — Москва : Детская литература, 1984. — 286 с. : цв. ил.
*Бодэн, Н. Сбежавшее лето : Мятный поросёнок ; Кэрри в дни войны ; Сбежавшее лето / Нина Бодэн ; перевод с английского: Радий Кушнерович, Нина Емельянникова ; иллюстрации Юрия Гершковича. — Москва : Детская литература, 1984. — 286 с. : цв. ил.


*Боден, Н. Дочь колдуньи : [повесть] / Нина Боден ; пер. с англ. О. Мяэотс ; худож. А. Власова. — Москва : Глобулус, 2004. — 157, [2] с. : ил. — (Маленькие женщины).
*Боден, Н. Дочь колдуньи : [повесть] / Нина Боден ; пер. с англ. [[Мяэотс Ольга Николаевна|О. Мяэотс]] ; худож. А. Власова. — Москва : Глобулус, 2004. — 157, [2] с. : ил. — (Маленькие женщины).


*Боден, Н. Кэрри в дни войны / Нина Боден ; перевод с английского Нины Емельянниковой ; художник Надежда Бугославская. — Москва : Лабиринт Пресс, 2021. — 224 с. : цв. ил. — (Про девочку, которая...).
*Боден, Н. Кэрри в дни войны / Нина Боден ; перевод с английского Нины Емельянниковой ; художник [[Бугославская Надежда Владимировна|Надежда Бугославская]]. — Москва : Лабиринт Пресс, 2021. — 224 с. : цв. ил. — (Про девочку, которая...).


*Боден, Н. Мятный поросёнок / Нина Боден ; перевод с английского Радия Кушнеровича ; художник Варвара Григорьева. — Москва : Лабиринт Пресс, 2021. — 236, [4] с. : цв. ил. — (Про девочку, которая...).
*Боден, Н. Мятный поросёнок / Нина Боден ; перевод с английского Радия Кушнеровича ; художник Варвара Григорьева. — Москва : Лабиринт Пресс, 2021. — 236, [4] с. : цв. ил. — (Про девочку, которая...).
Строка 205: Строка 202:
*Bawden, N. In My Own Time : : Almost an Autobiography / Nina Bawden. — 1995. — London : Virago, 1994. — 175 p., [8] p. of plates : ill., geneal. table,ports. — [Хранится в Британской библиотеке].
*Bawden, N. In My Own Time : : Almost an Autobiography / Nina Bawden. — 1995. — London : Virago, 1994. — 175 p., [8] p. of plates : ill., geneal. table,ports. — [Хранится в Британской библиотеке].


*[https://old-deti.libfl.ru/writer/bawden Нина Боден] (Nina Bawden). — Текст : электронный // Библиотека иностранной литературы им. Рудомино : Центр детской книги : сайт.
*Нина Боден (Nina Bawden). — Текст : электронный // Библиотека иностранной литературы им. Рудомино : Центр детской книги : сайт.
 
*[https://www.nytimes.com/2012/08/23/books/nina-bawden-author-of-carries-war-dies-at-87.html Fox, М. Nina Bawden, Author of ‘Carrie’s War,’ Dies at 87] / Margalit Fox. — Текст : электронный // The New York Times : газета : сайт.
 
*[https://www.theguardian.com/books/2003/nov/22/featuresreviews.guardianreview5 Rustin, S. Nina's wars] / Susanna Rustin. — Текст : электронный // The Guardian : газета : сайт.
 
*[https://www.theguardian.com/books/2012/aug/22/nina-bawden Watts J. Nina Bawden obituary] : аuthor whose own joys and tragedies inspired her stories for adults and children / Janet Watts. — The Guardian : газета : сайт.


==Награды, премии==
==Награды, премии==
Строка 250: Строка 241:


*Carrie's War. Телевизионный художественный фильм. Сценарий: Нина Боден. Режиссёр Коки Гедройц. Великобритания, 2004.
*Carrie's War. Телевизионный художественный фильм. Сценарий: Нина Боден. Режиссёр Коки Гедройц. Великобритания, 2004.
==См. также==
*[[Таунсенд Сью]]
[[Category:Писатели]]
[[Category:Писатели]]