44 849
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 26: | Строка 26: | ||
Элвин Брукс Уайт родился 11 июля 1899 года в городке Маунт-Вернон (штат Нью-Йорк) в семье Сэмюэля Тилли Уайта, президента фирмы по производству фортепиано, и Джесси Харт Уайт. Американский художник шотландского происхождения Уильям Харт приходился ему дедушкой. Мальчику не довелось познакомиться с дедом: У. Харт скончался за пять лет до рождения Элвина. | Элвин Брукс Уайт родился 11 июля 1899 года в городке Маунт-Вернон (штат Нью-Йорк) в семье Сэмюэля Тилли Уайта, президента фирмы по производству фортепиано, и Джесси Харт Уайт. Американский художник шотландского происхождения Уильям Харт приходился ему дедушкой. Мальчику не довелось познакомиться с дедом: У. Харт скончался за пять лет до рождения Элвина. | ||
Писатель вспоминал: | Писатель вспоминал: | ||
{{цитата|автор=Элвин Брукс Уайт|Хотя я всё время чего-нибудь боялся, меня нельзя было назвать несчастливым ребёнком. Мои родители были добрыми любящими людьми.}} | |||
Элвин Брукс Уайт был младшим из шестерых детей. Хотя мальчик и рос в большой семье, он часто испытывал одиночество. В школе Элвин тоже чувствовал себя неуютно. Особенно его пугали публичные выступления. Справиться с одиночеством, скукой и страхом мальчику помогали наблюдения за природой и знакомство с интересными фактами о ней. Литературное творчество тоже поддерживало Элвина (он начал писать в очень раннем возрасте). Юный автор был удостоен нескольких наград за свои сочинения. В восемь лет Элвин начал вести дневник и в течение следующих двадцати лет ежедневно делал в нём записи. | |||
Элвин Брукс Уайт поступил в Корнеллский университет в Нью-Йорке. Шла Первая мировая война, и юноша записался в Учебный корпус студенческой армии (Student Army Training Corps (SATC)). Таким образом, во время учёбы он некоторое время проходил военную подготовку. Был произведён в капралы. В 1921 году Элвин Брукс Уайт окончил университет со степенью бакалавра искусств. Ещё будучи студентом, Элвин работал редактором в университетской газете «The Cornell Daily Sun». Юноше не нравилось собственное имя, и он получил прозвище «Энди» в честь Эндрю Диксона Уайта — одного из основателей и первого президента Корнеллского университета. | Элвин Брукс Уайт поступил в Корнеллский университет в Нью-Йорке. Шла Первая мировая война, и юноша записался в Учебный корпус студенческой армии (Student Army Training Corps (SATC)). Таким образом, во время учёбы он некоторое время проходил военную подготовку. Был произведён в капралы. В 1921 году Элвин Брукс Уайт окончил университет со степенью бакалавра искусств. Ещё будучи студентом, Элвин работал редактором в университетской газете «The Cornell Daily Sun». Юноше не нравилось собственное имя, и он получил прозвище «Энди» в честь Эндрю Диксона Уайта — одного из основателей и первого президента Корнеллского университета. | ||
Строка 40: | Строка 47: | ||
Ещё в 1927 году вышла первая книга Уайта — «Less than Nothing, or, The Life and Times of Sterling Finny». В последующие годы были выпущены и многие другие книги писателя, ориентированные на взрослую аудиторию. В основу этих книг были чаще всего положены журнальные публикации Элвина Брукса Уайта. Писатель обычно подписывался как E. B. White. | Ещё в 1927 году вышла первая книга Уайта — «Less than Nothing, or, The Life and Times of Sterling Finny». В последующие годы были выпущены и многие другие книги писателя, ориентированные на взрослую аудиторию. В основу этих книг были чаще всего положены журнальные публикации Элвина Брукса Уайта. Писатель обычно подписывался как E. B. White. | ||
В конце 1920-х годов Уайту приснился герой его первой детской книги. Писатель вспоминал: | В конце 1920-х годов Уайту приснился герой его первой детской книги. Писатель вспоминал: | ||
{{цитата|автор=Элвин Брукс Уайт|Стюарт Литл пришёл ко мне во сне уже готовым: в шляпке, с тростью и присущей ему энергией. Это был первый и единственный крошечный представитель животного мира, который почтил меня своим присутствием во сне.}} | |||
Историю о мальчике, очень похожем на мышонка, Уайт любил рассказывать своему единственному сыну и многочисленным племянникам и племянницам, пока, наконец, не записал на бумагу. Заведующая отделом детских книг Нью-Йоркской публичной библиотеки Энн Кэрролл Мур, прочитав черновой вариант повести, подвергла произведение резкой критике — сюжет показался эксцентрическим. Её слово тогда обладало большим весом в литературном мире. Э. К. Мур пыталась отговорить писателя от публикации. К счастью, повесть всё же была издана. | |||
Книга «Стюарт Литл» («Stuart Little»; варианты названия на русском языке: «Малыш Стюарт», «Стюарт Крох», «Отважный мышонок Стюарт Литтл») вышла в свет в 1945 году с иллюстрациями Гарта Уильямса. Произведение было тепло встречено публикой. В повести рассказывается о человеческой семье, в которой родился мальчик-мышонок. Юный Стюарт Литл любознателен, смел, воспитан и всегда готов к приключениям. Он спускается в водопроводную трубу, ездит на миниатюрном автомобиле, управляет игрушечным парусником. Семья Литлов спасает птичку по имени Маргало, которая становится близким другом главного героя. Однажды птица узнаёт, что ангорская приятельница кота Литлов собирается её съесть. Маргало спешно улетает, даже не попрощавшись со Стюартом. Тогда главный герой отправляется в долгий путь на поиски птички. У повести открытый финал: читатель так и не узнает, нашёл ли Стюарт Маргало или нет. Как объяснял сам автор, «отчасти путешествие Стюарта символизирует вечное путешествие, которое предпринимает каждый человек в поисках чего-то совершенного и недостижимого». | Книга «Стюарт Литл» («Stuart Little»; варианты названия на русском языке: «Малыш Стюарт», «Стюарт Крох», «Отважный мышонок Стюарт Литтл») вышла в свет в 1945 году с иллюстрациями Гарта Уильямса. Произведение было тепло встречено публикой. В повести рассказывается о человеческой семье, в которой родился мальчик-мышонок. Юный Стюарт Литл любознателен, смел, воспитан и всегда готов к приключениям. Он спускается в водопроводную трубу, ездит на миниатюрном автомобиле, управляет игрушечным парусником. Семья Литлов спасает птичку по имени Маргало, которая становится близким другом главного героя. Однажды птица узнаёт, что ангорская приятельница кота Литлов собирается её съесть. Маргало спешно улетает, даже не попрощавшись со Стюартом. Тогда главный герой отправляется в долгий путь на поиски птички. У повести открытый финал: читатель так и не узнает, нашёл ли Стюарт Маргало или нет. Как объяснял сам автор, «отчасти путешествие Стюарта символизирует вечное путешествие, которое предпринимает каждый человек в поисках чего-то совершенного и недостижимого». | ||
Строка 46: | Строка 59: | ||
В 1952 году была выпущена вторая детская книга Уайта — «Паутинка Шарлотты» («Charlotte's Web»; другой вариант названия на русском языке — «Паутина Шарлотты»). Идея произведения пришла ему на ферме. Писатель вспоминал: «Однажды я шёл покормить свинью, и мне стало её жалко: ведь, как и большинство свиней, она была обречена. Мне сделалось очень грустно. Поэтому я начал придумывать способы спасти её жизнь. Я наблюдал за большой серой паучихой и был поражён, насколько совершенно её искусство ткачества». Так родилась повесть об удивительной дружбе поросёнка Вильбура и паучихи Шарлотты. По сюжету восьмилетняя Ферн спасает от гибели и берёт на попечение самого слабого из новорождённых поросят. Девочка очень привязывается к питомцу. Подросшего поросёнка продают родственникам Ферн. Девочка часто навещает любимца, но Вильбура всё равно ожидает обычная участь всех упитанных поросят — стать рождественским окороком. Тогда подруга Вильбура, паучиха Шарлотта, придумывает хитроумный план, который навсегда избавит поросёнка от опасности быть съеденным. | В 1952 году была выпущена вторая детская книга Уайта — «Паутинка Шарлотты» («Charlotte's Web»; другой вариант названия на русском языке — «Паутина Шарлотты»). Идея произведения пришла ему на ферме. Писатель вспоминал: «Однажды я шёл покормить свинью, и мне стало её жалко: ведь, как и большинство свиней, она была обречена. Мне сделалось очень грустно. Поэтому я начал придумывать способы спасти её жизнь. Я наблюдал за большой серой паучихой и был поражён, насколько совершенно её искусство ткачества». Так родилась повесть об удивительной дружбе поросёнка Вильбура и паучихи Шарлотты. По сюжету восьмилетняя Ферн спасает от гибели и берёт на попечение самого слабого из новорождённых поросят. Девочка очень привязывается к питомцу. Подросшего поросёнка продают родственникам Ферн. Девочка часто навещает любимца, но Вильбура всё равно ожидает обычная участь всех упитанных поросят — стать рождественским окороком. Тогда подруга Вильбура, паучиха Шарлотта, придумывает хитроумный план, который навсегда избавит поросёнка от опасности быть съеденным. | ||
Повесть о Вильбуре, Шарлотте и других обитателях фермы переиздавалась в США множество раз, став едва ли не одной из самых любимых книг американских детей. За неё писатель получил почётный диплом медали Джона Ньюбери в 1953 году. | Повесть о Вильбуре, Шарлотте и других обитателях фермы переиздавалась в США множество раз, став едва ли не одной из самых любимых книг американских детей. За неё писатель получил почётный диплом [[Медаль Джона Ньюбери|медали Джона Ньюбери]] в 1953 году. | ||
Благодаря Э. Б. Уайту второе рождение получила книга Уильяма Струнка-младшего «Основы стилистики» («The Elements of Style», 1918), в которой рассматривались вопросы грамматики и стиля. Уайт переработал учебное пособие и добавил одну главу. Новое издание увидело свет в 1959 году и сразу стало бестселлером. | Благодаря Э. Б. Уайту второе рождение получила книга Уильяма Струнка-младшего «Основы стилистики» («The Elements of Style», 1918), в которой рассматривались вопросы грамматики и стиля. Уайт переработал учебное пособие и добавил одну главу. Новое издание увидело свет в 1959 году и сразу стало бестселлером. | ||
Строка 53: | Строка 67: | ||
Писатель страдал от болезни Альцгеймера. Он умер на своей ферме 1 октября 1985 года и был похоронен на бруклинском кладбище. | Писатель страдал от болезни Альцгеймера. Он умер на своей ферме 1 октября 1985 года и был похоронен на бруклинском кладбище. | ||
За свою жизнь Элвин Брукс Уайт написал более двадцати книг, из них только три адресованы детям. Однако эти книги занимают почётное место среди лучших произведений американской детской литературы. Все они были экранизированы. Писатель отмечал: | За свою жизнь Элвин Брукс Уайт написал более двадцати книг, из них только три адресованы детям. Однако эти книги занимают почётное место среди лучших произведений американской детской литературы. Все они были экранизированы. Писатель отмечал: | ||
{{цитата|автор=Элвин Брукс Уайт|Единственная разница в том, как писать для детей и для взрослых (кроме незначительных изменений словаря) заключается в состоянии ума автора. Дети — прекрасная аудитория. Они так жадно слушают, они восприимчивы, быстро всё усваивают. Я уважаю детей за их потрясающие способности к наблюдению и рассуждению. Но как любой хороший писатель, я пишу для самого себя, а не для какой-то воображаемой аудитории. Я думаю, что писать для детей легче тем, кто сам так и не повзрослел.}} | |||
Все три произведения Уайта для детей выходили в России. | |||
Писатель удостоился ряда наград, включая золотую медаль Американской академии искусств и литературы (1960), Национальную медаль по литературе (1971), специальный приз Пулитцеровской премии (1978) и др. Он дважды номинировался от США на Премию имени Х. К. Андерсена — в 1970 и 1976 годах. | Писатель удостоился ряда наград, включая золотую медаль Американской академии искусств и литературы (1960), Национальную медаль по литературе (1971), специальный приз Пулитцеровской премии (1978) и др. Он дважды номинировался от США на [[Премия имени Ханса Кристиана Андерсена|Премию имени Х. К. Андерсена]] — в 1970 и 1976 годах. | ||
==Элвин Брукс Уайт / Книги== | ==Элвин Брукс Уайт / Книги== |