44 849
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 10 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 3: | Строка 3: | ||
|Портрет = Tuve-Appelgren.jpg <!-- впишите название файла например - |Портрет =Sergej Aksakov.jpg --> | |Портрет = Tuve-Appelgren.jpg <!-- впишите название файла например - |Портрет =Sergej Aksakov.jpg --> | ||
|Описание портрета = Туве Аппельгрен | |Описание портрета = Туве Аппельгрен | ||
|Имя при рождении = | |Имя при рождении = Туве Аппельгрен | ||
|Псевдоним(ы) = | |Псевдоним(ы) = | ||
|Дата рождения = 08.07.1969 <!-- впишите дату в формате DD.MM.YYYY например - |Дата рождения =06.11.1978 --> | |Дата рождения = 08.07.1969 <!-- впишите дату в формате DD.MM.YYYY например - |Дата рождения =06.11.1978 --> | ||
Строка 22: | Строка 22: | ||
__FORCETOC__ | __FORCETOC__ | ||
'''Туве Аппельгрен''' ( финск. ''Tove Appelgren'') — финская детская писательница, театральный режиссёр, драматург. | '''Туве Аппельгрен''' ( финск. ''Tove Appelgren'') — финская детская писательница, театральный режиссёр, драматург. | ||
== Биография == | ==Туве Аппельгрен / Биография == | ||
Туве Аппельгрен родилась 8 июля 1969 г. в г. Турку (Финляндия). В 1988 г. окончила шведскую школу (Katedralskolan), затем изучала журналистику и литературу. В 1991 г. поступила в Хельсинкскую театральную академию (Teatterikorkeakoulu) на специальность «режиссура», которую окончила в 2000 г., получив степень магистра театрального искусства. С 1994 г. Туве Аппельгрен работала сценаристом и постановщиком в различных театрах. С 1996 по 2000 гг. занимала управляющие должности в Lilla Teatern (Хельсинки) — сначала заместителя директора, а потом директора. Также она работала в театрах — Unga Teatern, Wasa Teater и Radioteatern. С января 2018 г. — драматург в Åbo svenska teater (Шведский театр Турку), также работает в Teater Taimine, гастрольном театре для детей и юношества. | Туве Аппельгрен родилась 8 июля 1969 г. в г. Турку (Финляндия). В 1988 г. окончила шведскую школу (Katedralskolan), затем изучала журналистику и литературу. В 1991 г. поступила в Хельсинкскую театральную академию (Teatterikorkeakoulu) на специальность «режиссура», которую окончила в 2000 г., получив степень магистра театрального искусства. С 1994 г. Туве Аппельгрен работала сценаристом и постановщиком в различных театрах. С 1996 по 2000 гг. занимала управляющие должности в Lilla Teatern (Хельсинки) — сначала заместителя директора, а потом директора. Также она работала в театрах — Unga Teatern, Wasa Teater и Radioteatern. С января 2018 г. — драматург в Åbo svenska teater (Шведский театр Турку), также работает в Teater Taimine, гастрольном театре для детей и юношества. | ||
Писала колонки для Hufvudstadsbladet — крупнейшей газеты на шведском языке в Финляндии. Кроме того, Туве Аппельгрен пишет пьесы для театров, сценарии радиопередач и сочиняет тексты детских песен. Например, она написала и поставила пьесу Varo hirviä, Vesta-Linnea! (2012 г.). Широкую известность как писатель Туве Аппельгрен получила после появления книг о маленькой девочке Весте-Линнее, прототипом которой стала ее собственная дочь. | Писала колонки для Hufvudstadsbladet — крупнейшей газеты на шведском языке в Финляндии. Кроме того, Туве Аппельгрен пишет пьесы для театров, сценарии радиопередач и сочиняет тексты детских песен. Например, она написала и поставила пьесу Varo hirviä, Vesta-Linnea! (2012 г.). Широкую известность как писатель Туве Аппельгрен получила после появления книг о маленькой девочке Весте-Линнее, прототипом которой стала ее собственная дочь. | ||
Веста-Линнея — второе имя моей дочери. В обычной жизни мы пользуемся первым именем. И первая книга «Веста-Линнея и мама-монстр» — почти документальная. Потом я стала более искусным писателем и научилась соблюдать дистанцию между литературной и реальной жизнью. Теперь я в большей степени стараюсь исходить не только из того, что я как мама чувствую в той или иной ситуации, но и из того, что Веста-Линнея выносит из всех этих коллизий. Но многие детали и правда заимствованы из нашей настоящей жизни. | |||
{{цитата|автор=Туве Аппельгрен|Веста-Линнея — второе имя моей дочери. В обычной жизни мы пользуемся первым именем. И первая книга «Веста-Линнея и мама-монстр» — почти документальная. Потом я стала более искусным писателем и научилась соблюдать дистанцию между литературной и реальной жизнью. Теперь я в большей степени стараюсь исходить не только из того, что я как мама чувствую в той или иной ситуации, но и из того, что Веста-Линнея выносит из всех этих коллизий. Но многие детали и правда заимствованы из нашей настоящей жизни.}} | |||
Первая книга Туве Аппельгрен «Веста-Линнея и капризная мама» (в другом издании «Веста-Линнея и мама-монстр»; Vesta-Linnea och monstermamman) вышла в 2001 г. сразу на трёх языках: шведском, финском и датском. Её проиллюстрировала известная финская художница [[Саволайнен Салла|Салла Саволайнен]]. Затем в 2003 г. появились «Спокойной ночи, Веста-Линнея!» (Sov nu Vesta-Linnéa!), в 2005 г. — «Веста-Линнея и её собака» (Vesta-Linnéa och gosnosen,), в 2008 г. — «Чёрные мысли Весты-Линнеи» (Vesta-Linnéas svartaste tanke), в 2013 г. — «Веста-Линнея и лунный свет» (Vesta-Linnéa i månskenet), в 2019 г. — «Веста-Линнея и её друзья» (Vesta-Linnéa och vännerna). Эти книги переведены на финский, английский, хинди, китайский, норвежский, польский, румынский, немецкий, датский, турецкий, урду, русский и эстонский языки. Кроме того, у Туве Аппельгрен выходили еще рассказы в составе двух антологий Rapport från planet Mamma (2004 г.) и Vem är rädd för? Berättelser om vargen (2008 г.) и сборник сказок Djur (2005 г.). | Первая книга Туве Аппельгрен «Веста-Линнея и капризная мама» (в другом издании «Веста-Линнея и мама-монстр»; Vesta-Linnea och monstermamman) вышла в 2001 г. сразу на трёх языках: шведском, финском и датском. Её проиллюстрировала известная финская художница [[Саволайнен Салла|Салла Саволайнен]]. Затем в 2003 г. появились «Спокойной ночи, Веста-Линнея!» (Sov nu Vesta-Linnéa!), в 2005 г. — «Веста-Линнея и её собака» (Vesta-Linnéa och gosnosen,), в 2008 г. — «Чёрные мысли Весты-Линнеи» (Vesta-Linnéas svartaste tanke), в 2013 г. — «Веста-Линнея и лунный свет» (Vesta-Linnéa i månskenet), в 2019 г. — «Веста-Линнея и её друзья» (Vesta-Linnéa och vännerna). Эти книги переведены на финский, английский, хинди, китайский, норвежский, польский, румынский, немецкий, датский, турецкий, урду, русский и эстонский языки. Кроме того, у Туве Аппельгрен выходили еще рассказы в составе двух антологий Rapport från planet Mamma (2004 г.) и Vem är rädd för? Berättelser om vargen (2008 г.) и сборник сказок Djur (2005 г.). | ||
Строка 41: | Строка 43: | ||
</gallery></center> | </gallery></center> | ||
В 2008 г. книга Vesta-Linnéas svartaste tanke была номинирована на премию Finlandia Junior — крупнейшую премию Финляндии в области детской и юношеской литературы (вручается с 1997 г. Книжным фондом Финляндии). В 2010 г. Туве Аппельгрен была номинирована на Премию памяти Астрид Линдгрен (Litteraturpriset till Astrid Lindgrens mine) за достижения в детской литературе (основана правительством Швеции в 2002 г.). В 2016 г. Туве Аппельгрен была присуждена культурная премия ассоциации Svenska folkskolans vänner («Друзья шведской народной школы») за цикл книг о Весте-Линнея и за её театральные работы. В 2021 г. компания Svenska Yle и продюсерская компания Långfilm Productions планируют начать съемки 12-серийного фильма по циклу книг о Весте-Линнея. | В 2008 г. книга Vesta-Linnéas svartaste tanke была номинирована на премию Finlandia Junior — крупнейшую премию Финляндии в области детской и юношеской литературы (вручается с 1997 г. Книжным фондом Финляндии). В 2010 г. Туве Аппельгрен была номинирована на [[Премия памяти Астрид Линдгрен|Премию памяти Астрид Линдгрен]] (Litteraturpriset till Astrid Lindgrens mine) за достижения в детской литературе (основана правительством Швеции в 2002 г.). В 2016 г. Туве Аппельгрен была присуждена культурная премия ассоциации Svenska folkskolans vänner («Друзья шведской народной школы») за цикл книг о Весте-Линнея и за её театральные работы. В 2021 г. компания Svenska Yle и продюсерская компания Långfilm Productions планируют начать съемки 12-серийного фильма по циклу книг о Весте-Линнея. | ||
{{цитата|автор=Туве Аппельгрен|Важно, что когда я начинала писать эту серию, я исходила не из чувств ребенка, а из своих собственных. При этом я испытываю очень глубокое уважение к выдуманной Весте-Линнее, и мне важно, чтобы ее чувства были бережно донесены до читателя. Взрослые могут совершать какие-то нелепые или глупые поступки. Веста-Линнея может совершать неправильные поступки. Но я никогда не сделаю ее смешной или глупой в глазах читателей.}} | |||
[ | В России первые две книги Туве Аппельгрен вышли в 2008–2009 гг. в переводе Марии Людковской в издательстве «Открытый мир» (впоследствии — «Мир Детства Медиа») и своим содержанием вызвали довольно неоднозначную реакцию родительского сообщества. Эти книги были переизданы в 2018 г. [[Белая_ворона_(издательство)|издательством «Белая ворона»]], в 2019 г. также в переводе Марии Людковской вышли «Веста-Линнея и лунный свет», «Веста-Линнея и её собака», в 2020 г. — «Веста-Линнея и её друзья». В 2019 г. Туве Аппельгрен и [[Саволайнен Салла|Салла Саволайнен]] стали почётными гостями Московской международной ярмарки интеллектуальной литературы Non/fiction, где они встретились со своими российскими читателями. | ||
== Книги == | ==Туве Аппельгрен / Книги== | ||
* Appelgren,Tove. Vesta-Linnéa och gosnosen / Tove Appelgren , Salla Savolainen. — Helsingfors : WSOY [Werner Söderström Osakeyhtiö], 2005. — 33 s. ; ill. '''[хранится во ВГБИЛ]''' | * Appelgren,Tove. Vesta-Linnéa och gosnosen / Tove Appelgren , Salla Savolainen. — Helsingfors : WSOY [Werner Söderström Osakeyhtiö], 2005. — 33 s. ; ill. '''[хранится во ВГБИЛ]''' | ||
* Аппельгрен, Т. Веста-Линнея и капризная мама / Туве Аппельгрен, [[Саволайнен Салла|Салла Саволайнен]] ; пер. со швед. М. Людковской ; худож. С. Саволайнен. — М. : Открытый мир, 2008. — 35 с.: ил. — (Из книг оранжевой коровы). | * Аппельгрен, Т. Веста-Линнея и капризная мама / Туве Аппельгрен, [[Саволайнен Салла|Салла Саволайнен]] ; пер. со швед. М. Людковской ; худож. С. Саволайнен. — М. : Открытый мир, 2008. — 35 с.: ил. — (Из книг оранжевой коровы). | ||
* Аппельгрен, Т. Спокойной ночи, Веста-Линнея! / Туве Аппельгрен, [[Саволайнен Салла|Салла Саволайнен]] ; пер. со швед. М. Людковской ; худож. С. Саволайнен. — М. : Открытый Мир, 2009. — [36] с. : цв. ил. - (Из книг оранжевой коровы). | * Аппельгрен, Т. Спокойной ночи, Веста-Линнея! / Туве Аппельгрен, [[Саволайнен Салла|Салла Саволайнен]] ; пер. со швед. М. Людковской ; худож. С. Саволайнен. — М. : Открытый Мир, 2009. — [36] с. : цв. ил. - (Из книг оранжевой коровы). | ||
* Аппельгрен, Т. Веста-Линнея и лунный свет / текст Туве Аппельгрен ; перевод со шведского Марии Людковской ; иллюстрации [[Саволайнен Салла|Салла Саволайнен]]. — Москва : Белая ворона, 2019. — [36] с. : цв. ил. | * Аппельгрен, Т. Веста-Линнея и лунный свет / текст Туве Аппельгрен ; перевод со шведского Марии Людковской ; иллюстрации [[Саволайнен Салла|Салла Саволайнен]]. — Москва : [[Белая_ворона_(издательство)|Белая ворона]], 2019. — [36] с. : цв. ил. | ||
* Аппельгрен, Т. Веста-Линнея и её собака / текст Туве Аппельгрен ; иллюстрации [[Саволайнен Салла|Салла Саволайнен]] ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Белая ворона, 2019. — [36] с. : цв. ил. | * Аппельгрен, Т. Веста-Линнея и её собака / текст Туве Аппельгрен ; иллюстрации [[Саволайнен Салла|Салла Саволайнен]] ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : [[Белая_ворона_(издательство)|Белая ворона]], 2019. — [36] с. : цв. ил. | ||
* Аппельгрен, Т. Веста-Линнея и её друзья / текст Туве Аппельгрен ; иллюстрации [[Саволайнен Салла|Салла Саволайнен]] ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Белая ворона, 2020. — [36] с. : цв. ил. | * Аппельгрен, Т. Веста-Линнея и её друзья / текст Туве Аппельгрен ; иллюстрации [[Саволайнен Салла|Салла Саволайнен]] ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : [[Белая_ворона_(издательство)|Белая ворона]], 2020. — [36] с. : цв. ил. | ||
== О жизни и творчестве == | == О жизни и творчестве == | ||
* | *Зернина, К. Мама-монстр с клоунским носом / Ксения Зернина. — Текст : электронный // Папмамбук. | ||
* | *Медведь, Н. Веста-Линнея и капризная мама, Туве Аппельгрен (худ. [[Саволайнен Салла|Салла Саволайнен]]) / Наталья Медведь. — Текст : электронный // Маленький читатель : блог о детских книгах. | ||
* | *Рапопорт, А. Что читают дети в разных странах. Финляндия / Анна Рапопорт. — Текст : электронный // Папмамбук. | ||
* Тараскина, О. Волшебные истории из Скандинавии: обзор популярных детских книг / Ольга Тараскина // Библиотечное дело. — № 23 (305). — 2017. — С. 2–7. | * Тараскина, О. Волшебные истории из Скандинавии: обзор популярных детских книг / Ольга Тараскина // Библиотечное дело. — № 23 (305). — 2017. — С. 2–7. | ||
== Литературные премии == | == Литературные премии == |