Сат-Ок

Материал из ПроДетЛит
Перейти к навигации Перейти к поиску
Сат-Ок
Сат-Ок
Сат-Ок
Псевдоним(ы) Сат-Ок
Дата рождения 15.04.1925 (по другим сведениям, 1920) года
Место рождения пос. Алексеевск Киренского р-на Иркутской обл. (по др. сведениям, Северо-Западные территории, Канада)
Дата смерти 3.07.2003
Место смерти Гданьск
Гражданство Польша
Род деятельности писатель
Язык произведений польский



Сат-Ок (Sat-Оkh) — польский писатель-индеанист, популяризатор культуры североамериканских индейцев.

Сат-Ок / Биография

Жизни Сат-Ока (наст. имя — Станислав Суплатович (польск. Stanisław Supłatowicz)) посвящена книга советского писателя Николая Внукова «Слушайте песню перьев» (1974) и два исследования его соотечественников: дипломная работа Катажины Кремпулец «Станислав Суплатович. Необычная биография Сат-Ока, или как стать легендой» (2004) и «Бело-красный. Тайна Сат-Ока» Дариуша Росяка (2017). К сожалению, большая часть биографии писателя не подтверждена документально и считается мистификацией. В автобиографиях, написанных в разные годы, сам Сат-Ок называет взаимоисключающие факты и даты.

Согласно легенде, его мать, Станислава Oкольска, родилась в 1880 году в польском городе Радоме, работала в Кельце сельской учительницей. Её муж, Леон Суплатович был дубильным мастером, занимавшимся выделкой кожи. Станислава добровольно последовала за мужем, когда Леона как боевика и члена Польской социалистической партии царский суд приговорил к бессрочной ссылке в Сибирь. По другим сведениям, она также была сослана за антигосударственную деятельность. В материалах польской прессы в разные годы сообщалось, что местом ссылки Станиславы была Чукотка, Якутия, Иркутск или же побережье Берингова моря, но подтверждений этому не было найдено.

По одной из версий, после смерти мужа Станислава с группой ссыльных в 1917 году с помощью местных жителей бежала из ссылки через Берингов пролив. Оставаться на Аляске было небезопасно из-за русско-американского договора о взаимной выдаче преступников, и беглецы пытались добраться до Канады.

Обессилевшую от холода и голода женщину подобрали индейцы- охотники. Станислава добралась до племени шауни, кочевавшему в долине канадской реки Маккензи. За длинные светлые волосы она получила имя Та-Вах, Белая Тучка. Молодой вождь по имени Леоо-карко-оно-маа, Высокий Орёл, стал её мужем и отцом троих детей, девочки и двух мальчиков. Младший унаследовал от матери глаза цвета неба и золотистые волосы. У шауни маленькие мальчики не имели своего имени — их звали просто «ути», малыш. Своё имя Сат-Ок — Длинное Перо получил после схватки с орлом.

Мать Сат-Ока тосковала по далёкой родине, и Высокий Орёл на год отпустил её с младшим сыном в Польшу. В 1939 (по другим сведениям, в 1938) году Станислава вернулась домой. Она дала Сат-Оку своё имя: юноша получил документы на имя Станислава Суплатовича и устроился работать на почту. Их возвращению в Канаду помешало начало Второй мировой войны.

По другой версии, Станислава никогда не была в Канаде и вернулась с сыном из Сибири ещё в 1928 году. Они жили в рабочем городе Радоме. Станислава заведовала детским домом, а мальчик учился в городской школе, позже — в гимназии. Ребята не приняли новенького и дразнили его «большевиком». Возможно, именно тогда Станислав придумал себе мир, в котором он был особенным — индейцем-шауни, сыном вождя племени.



Осенью 1941 года юноша был арестован гестапо. По воспоминаниям Суплатовича, он был схвачен за распространение листовок, провёл в заключении несколько месяцев и бежал из поезда, следующего в Освенцим. По другой версии, причиной ареста послужило его «нечистое», неарийское происхождение. Однако в архивах сохранились документы, согласно которым он был арестован за кражу. Оправившись от двух полученных во время побега ранений, Станислав сражался в партизанских отрядах, затем — воевал с нацистами в рядах Армии Крайовой, подпольной военной организации, подчинявшейся польскому правительству в изгнании. Друзья по оружию дали ему прозвище Козак. Юноша сделал себе лук, из которого метко и бесшумно убивал врагов. Кроме того, он не расставался с любимым оружием — коротким индейским ножом с покрытой мехом рукояткой.

По некоторым сведениям, Станислав несколько послевоенных лет после освобождения от немецкой оккупации провёл в заключении как бывший солдат Армии Крайовой, однако подтверждения этому в архивах обнаружены не были. В 1945 году он вступил добровольцем в Войско Польское. Несколько месяцев учился в школе офицеров, готовившей армейских политических руководителей, но был отчислен за неуспеваемость. Его направили во флот, на Балтику, где после окончания войны необходимо было разминировать морские порты. После демобилизации поселился в Гданьске, женился, до выхода на пенсию работал механиком-мотористом на судах польского торгового флота, побывал во многих странах мира, в том числе в Канаде. Там он, согласно одной легенде, встретился со своим братом Танто и сестрой Тинагет, а согласно другой, узнал, что его близкие были убиты как участники борьбы за права индейцев.

Вскоре Станислав обратился к литературной деятельности. В 1957 году варшавское издательство Czytelnik выпустило первую книгу Сат-Ока — «Земля Солёных Скал». Повесть вышла с иллюстрациями автора. На русском языке она была опубликована в журнале «Юность» (1960, № 11, 12). В предисловии читателей предупреждают, что в повести дан собирательный образ индейского племени, но подчёркивают, что книга — воспоминания детства. В ней рассказывается о реальных событиях, которые произошли в Канаде накануне 1930 года. Отдельные же неточности объясняют тем, что писатель много лет живёт вдали от родины. Публикацию сопровождал портрет Сат-Ока в национальной индейской одежде, поэтому никому из читателей не пришло в голову усомниться в его происхождении. Согласно некоторым источникам, вместе в Сат-Оком над повестью работал польский писатель, переводчик детской литературы Ежи Брошкевич.

Сат-Ок называл повесть автобиографической: в ней рассказывается о том, как в возрасте пяти лет он жил в лесу, в школе молодых охотников — лагере Молодых Волков. За малышами присматривал лишь старые воины, учившие их расставлять силки, попадать из лука в летящую птицу и мастерить каноэ из коры берёзы. Мальчики самостоятельно добывали себе пищу. Порой голодали несколько дней, если охотничье счастье им изменяло.

В те годы индейская тема была необычайно популярна: выходили фильмы про индейцев с актёром Гойко Митичем, мальчишки и девчонки зачитывались произведениями Д. Ф. Купера и Т. М. Рида, мастерили луки и головные уборы из перьев. Книги Сат-Ока неоднократно переиздавалась на родине и переводились на многие языки. В СССР «Земля Солёных Скал» и её продолжение, повесть «Таинственные следы» («Костер», 1972, № 7–9) чаще всего печатались в оформлении ленинградского художника К. Овчинникова. Эти издания сейчас трудно представить себе без его красочных иллюстраций. Предисловие к его первому изданию «Земли соленых скал» в СССР написал Лев Кассиль.



Через год после выхода «Земли Солёных Скал», имевшей огромный успех, на прилавках книжных магазинов появилась вторая книга Сат-Ока — сборник индейских сказок и легенд «Белый мустанг» (1959). В него вошли поэтичные сказки родного племени Сат-Ока, шауни, а также других племён — дакотов, сиу, оджибвеев и виннебаго. Человек предстаёт в них не как повелитель всего живого, а как часть природы. Охотник никогда не нарушит заветов великого духа, Гитчи Маниту, не убьёт зверя и не срубит дерево без необходимости, иначе природа может ему отомстить.

Сат-Ок нередко трудился в соавторстве с другими писателями. Итогом работы с советской журналисткой А. Л Расуловой стали повести «Дороги сходятся» (1973) о революционерах Г. Пашковском и С. Суплатович и «Тайна старого Сагамора» (1985), посвященная борьбе индейцев чироки (чероки) с белыми колонизаторами. В 1985 году была опубликована написанная в соавторстве с польским писателем Якта-Ойя (Славомиром Бралем) книга «Fort nad Athabaską». На русский язык, так же, как повести «Tajemnica Rzeki Bobrów» (1996), «Serce Chippewaya» (1999) и «Walczący Lenapa» (2001), она не переводилась.

Повесть Сат-Ока «Głos prerii» («Голос прерии», 1985), была переведена на русский язык Ольгой. Липовской (в бумажном виде не издавалась, доступна электронная версия книги).

Сат-Ок много выступал с лекциями для молодежи и детей, вёл телевизионные передачи, где рассказывал о борьбе индейцев за свои права, встречался с коренными индейцами Северной Америки и Канады. По его инициативе было создано Польское движение друзей индейцев, среди которых он пользовался огромным авторитетом. Для подавляющего большинства индеанистов неважно, действительно ли Станислав Суплатович был сыном вождя племени щауни. Самое главное, что индейцем был Сат-Ок.

3 июля 2003 года писатель «ушёл в Страну вечной охоты». Похоронен в Гданьске на кладбище Сребжиско.


Сат-Ок

Сат-Ок / Книги

  • Sat-Okh. Ziemia Słonych Skał / Sat-Okh ; [il. autora]. — Warszawa : Czytelnik, 1958. — Wyd. 2. — 243 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Польши].
  • Sat-Okh. Biały mustang : baśnie i legendy indiańskie / Sat-Okh ; il. Marian Stachurski. — Warszawa : Czytelnik, 1959. — 98 s. : il. — [Хранится в ВГБИЛ].
  • Sat-Okh. Głos prerii / Sat-Okh ; il. autora. — Gdańsk : Krajowa Agencja Wydawnicza, 1990. — 248 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Польши].
  • Sat-Okh. Tajemnica Rzeki Bobrów / Sat-Okh ; [ilustracje: Jarosław Gach]. — Poznań : Wydawnictwo Akcydens, 1996. — 159 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Польши].
  • Sat-Okh. Serce Chippewaya / Sat-Okh ; [rys. wykonał aut.]. — Gdańsk : Polnord - Oskar, 1999. — 110 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Польши].
  • Sat-Okh. Walczący Lenapa / Sat-Okh ; [rys. wykonał aut.]. — Gdańsk : Polnord — Oskar, 2001. — 112 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Польши].
  • Сат-Ок. Земля Соленых Скал : [повесть] / Сат-Ок. ; пер. с польского Ю. Стадниченко ; [вступ. статья Л. Кассиля] ; рис. В. Андреенкова. — [Москва : Детская литература, 1964]. — 222 с. : ил. — [Хранится в РНБ].
  • Сат-Ок. Земля Соленых Скал ; Таинственные следы : повести / Сат-Ок ; [авториз. пер. с пол. и послесл. Ю. Стадниченко ; предисл. Л. Кассиля ; рис. К. Овчинникова]. — Ленинград : Детская литература, 1976. — 110 c. : 6 л. ил. — (Библиотечная серия).
  • Сат-Окх. Таинственные следы : повесть / Сат-Окх ; авториз. пер. с пол. и рассказ об авт. этой книги Юрия Стадниченко]. — Ленинград : Детская литература, 1976. — 110 с., 6 л. ил. : ил., портр. — (Библиотечная серия). — [Хранится в РНБ].
  • Сат-Ок. Белый мустанг : сказки и легенды индейцев / Сат-Ок ; рис. К. Овчинникова ; [пер. с пол. Л. И. Кондрашенко] ; предисл. Н. Внукова. — Ленинград : Детская литература, 1977. — 112 с. : ил.
  • Сат-Ок. Тайна старого Сагаморы / Сат-Окх, А. Л. Расулова ; предисл. В. И. Гуляева ; худож. К. Фадин. — Москва : Молодая гвардия, 1978. — 176 c. : ил. — (Бригантина).
  • Сат-Ок. Земля Соленых Скал ; Таинственные следы : повести / Сат-Ок ; [авториз. пер. с польск. и послесл. Ю. Стадниченко ; предисл. Л. Кассиля ; рис. К. Овчинникова]. — Ленинград : Детская литература, 1980. — 304 с. : ил.
  • Сат-Ок. Земля Соленых Скал ; Таинственные следы : повести : [пер. с польск.] / Сат-Ок ; [вступит. ст. Л. Кассиля ; послесл. Ю. Стадниченко]. — Калининград : Книжное издательство, 1989. — 284 с. : ил.
  • Сат-Ок. Земля Соленых Скал : [повесть] / Сат-Ок ; [пер. с пол. Ю. Стадниченко ; ил. Марии Пастернак]. — Москва : Розовый жираф, 2012. — 247 с. : ил. — [Хранится в РНБ].
  • Сат-Ок. Таинственные следы / Сат-Ок ; [пер. с пол. Ю. Стадниченко ; ил. М. Пастернак]. — Москва : Розовый жираф, 2014. — 119 с. : ил. — Разворот тит. листа на языке оригинала.

Сат-Ок / Книги, написанные в соавторстве

  • Sat-Okh. Powstanie człowieka : legenda indiańska / Sat-Okh ; il. Zygmunt Zaradkiewicz. — Warszawa : Krajowa Agencja Wydawnicza, 1981. — 24 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Польши].
  • Sat-Okh. Fort nad Athabaską / Sat-Okh, Yáckta-Oya ; il. Mieczysław Olszewski. — Gdańsk : Krajowa Agencja Wydawnicza, 1985. — 288 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Польши].
  • Суплатович, С. Дороги сходятся : повесть о революционерах Г. Пашковском и С. Суплатович / С. Суплатович, А. Л. Расулова, ; предисл. А. Мельчина ; худож. Б. Жутовский. — Москва : Молодая гвардия, 1973. — 189 с. : ил. — [Хранится в РНБ].

Сат-Ок / Книги в НЭБ.Дети

  • Сат-Ок. Белый мустанг : сказки и легенды индейцев / Сат-Ок ; рис. К. Овчинникова ; [пер. с пол. Л. И. Кондрашенко]. — Текст : электронный. — Ленинград : Детская литература, 1977 (Москва : РГДБ, 2013). — 112 с. : ил. — Оригинал хранится в РГДБ. — Режим доступа: в залах РГДБ.

Сат-Ок / Диафильмы

  • Сат-Ок — сын Белой тучки: [диафильм в 2 частях] / сценарий А. Будкевич; художник О. Новозонов; редактор Т. Семибратова; художественный редактор А. Морозов. — Текст. Изображение : электронные. — Москва : Диафильм, 1970 (Москва : РГДБ, 2016). — 1 дф. (47 кд, 50 кд.) : цв. — Оригинал хранится в РГДБ.

О жизни и творчестве

  • Внуков, Н. А. Слушайте песню перьев : [повесть О Сат-Оке] / Николай Внуков ; рис. А. Рейпольского. — Ленинград : Детская литература, 1974. — 175 с. : ил.
  • Воронова, Н. О. Сат-Ок (Суплатович Станислав) / Н. О. Воронова // Писатели нашего детства : 100 имён : биографический словарь. В. 3 частях. Ч. 2 / Российская государственная детская библиотека ; сост. Н. О. Воронова и др. — Москва : Либерея, 1999. — С. 368.
  • Тубельская, Г. Н. Сат-Ок (Станислав Суплатович) (род. В 1920 г.) / Г. Н. Тубельская // Зарубежные детские писатели : сто имен : биобиблиогр. справочник. Ч. 2 : Н–Я. — Москва : Школьная библиотека, 2006. — С. 87–89. — Библиогр.
  • Фочкин, О. Самый польский индеец / Олег Фочкин. — Читаем вместе. — 2011. — № 3. — с. 46–47.
  • Сат-Ок. — Текст : электронный // Лаборатория Фантастики : сайт.

Музеи

См. также