Сукгоева Анастасия Михайловна: различия между версиями

Строка 44: Строка 44:


В 2021 году в рамках государственной программы по изданию социально значимой литературы при финансовой поддержке администрации главы Республики Коми, издательство «Титул» выпустило сборник стихотворений «По улицам ехал большой чемодан». На страницах книги происходят забавные вещи. Лужи улыбаются, ботинки тайно переговариваются с носками, в кармане прячется слон, зимой расцветает ёжик, с неба падают бегемоты. Сборник заслужил множество положительных отзывов родителей и педагогов, был признан лучшей книгой 2021 года в Республике Коми. В 2022 году книга стала лауреатом Литературной премии имени Елены Благининой, вошла в шорт-лист Всероссийской литературной премии имени А. И. Казинцева. В этом же году сборник вышел в финал «Премии Правительства Москвы имени Корнея Чуковского в области детской литературы» в номинации «Лучший поэтический сборник для детей в возрасте до 7 лет», а профессиональное жюри «Всероссийской литературной премии имени С. Я. Маршака» включило сборник в лонг-лист.
В 2021 году в рамках государственной программы по изданию социально значимой литературы при финансовой поддержке администрации главы Республики Коми, издательство «Титул» выпустило сборник стихотворений «По улицам ехал большой чемодан». На страницах книги происходят забавные вещи. Лужи улыбаются, ботинки тайно переговариваются с носками, в кармане прячется слон, зимой расцветает ёжик, с неба падают бегемоты. Сборник заслужил множество положительных отзывов родителей и педагогов, был признан лучшей книгой 2021 года в Республике Коми. В 2022 году книга стала лауреатом Литературной премии имени Елены Благининой, вошла в шорт-лист Всероссийской литературной премии имени А. И. Казинцева. В этом же году сборник вышел в финал «Премии Правительства Москвы имени Корнея Чуковского в области детской литературы» в номинации «Лучший поэтический сборник для детей в возрасте до 7 лет», а профессиональное жюри «Всероссийской литературной премии имени С. Я. Маршака» включило сборник в лонг-лист.
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Анастасия Сукгоева">
Файл:Sukgoeva-Anastasiya (1).jpg|Как кролик Пуговка Новый год встречал / Анастасия Сукгоева ; художник Дарья Горпинич
Файл:Sukgoeva-Anastasiya (5).jpg|Шалость не удалась, или История о том, как я стал послушным / Анастасия Сукгоева ; худож. Евгения Радостева
Файл:Sukgoeva-Anastasiya (4).jpg|Попробуй отбери! / Анастасия Сукгоева ; художник Евгения Соловьева
Файл:Sukgoeva-Anastasiya (3).jpg|Созвездие Большой Бубуки / Анастасия Сукгоева ; художник Леонид Бусыгин
Файл:Sukgoeva-Anastasiya (2).jpg|Витя и домовёнок / Анастасия Сукгоева ; илл. Екатерины Комраковой
</gallery></center>


В 2022 году у Анастасии Сукгоевой вышел двуязычный сборник стихов «Северный календарь. Войвывса календар». Автор интересно и самобытно рассказывает о необычных названиях месяцев в коми языке, где январь переводится как «середина зимы», март — «ворона», сентябрь — «заяц», а июнь — «с оводами-комарами». На русский язык сборник был переведён М. Зарубиной, которой удалось передать яркость и темп стихов, красоту и характер Севера. В этом же переводе увидел свет сборник стихов на коми и русском языках «Где растёт маръямоль = Кытӧн быдмӧ маръямоль».
В 2022 году у Анастасии Сукгоевой вышел двуязычный сборник стихов «Северный календарь. Войвывса календар». Автор интересно и самобытно рассказывает о необычных названиях месяцев в коми языке, где январь переводится как «середина зимы», март — «ворона», сентябрь — «заяц», а июнь — «с оводами-комарами». На русский язык сборник был переведён М. Зарубиной, которой удалось передать яркость и темп стихов, красоту и характер Севера. В этом же переводе увидел свет сборник стихов на коми и русском языках «Где растёт маръямоль = Кытӧн быдмӧ маръямоль».

Навигация