Шмидт Анни: различия между версиями

Строка 37: Строка 37:
В 1952 году она создаёт радиопостановку «De Familie Doorsnee» про жизнь обычной нидерландской семьи, которая моментально становится популярной в национальных масштабах. Она путешествует по стране с голландским писателем Симоном Кармиггелтом (Simon Johannes Carmiggelt), читая лекции о юморе в пьесах.
В 1952 году она создаёт радиопостановку «De Familie Doorsnee» про жизнь обычной нидерландской семьи, которая моментально становится популярной в национальных масштабах. Она путешествует по стране с голландским писателем Симоном Кармиггелтом (Simon Johannes Carmiggelt), читая лекции о юморе в пьесах.


Рассказы Анни Шмидт «Jip en Janneke» (Йип и Янеке, в России переведены под названием «Приключения Саши и Маши»), основанные на наблюдениях за собственным сыном Флипом, сначала публикуются в газете Het Parool. В 1953 году издается книга «Jip en Janneke», принесшая писательнице мировую известность. Проиллюстрированная нидерландской художницей Фип Вестендорп серия книг позже вошла в Золотой фонд Нидерландской детской литературы и были переведены на многие языки, в том числе латынь и китайский.  
Рассказы Анни Шмидт «Jip en Janneke» (Йип и Янеке, в России переведены под названием «Приключения Саши и Маши»), основанные на наблюдениях за собственным сыном Флипом, сначала публикуются в газете Het Parool. В 1953 году издается сборник рассказов «Jip en Janneke», принесший писательнице мировую известность. Книга с иллюстрациями Фип Вестендорп (Fiep Westendorp) вошла в Золотой фонд Нидерландской детской литературы и была переведена на многие языки, в том числе латынь и китайский.  


Она долго жила с семьёй во Франции и вернулась на родину только в 1981 году, после смерти мужа, химика и бизнесмена Дика ван Дуйна.  
Она долго жила с семьёй во Франции и вернулась на родину только в 1981 году, после смерти мужа, химика и бизнесмена Дика ван Дуйна.