Лунгина Лилианна Зиновьевна: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показано 9 промежуточных версий 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
{{#seo:
|title=Лунгина Лилианна Зиновьевна — ПроДетЛит
|title_mode=replace
|keywords=Лунгина, Лилианна Зиновьевна, ПроДетЛит, prodetlit
|description=Лилианна Зиновьевна Лунгина — советский и российский филолог, переводчик художественной литературы с немецкого, французского и шведского языков. Биография, библиография, иллюстрации, фотографии.
|image=Lilianna Lungina.jpg
|image_alt=Лилианна Лунгина
}}
{{Шаблон:Писатель2
{{Шаблон:Писатель2
|ФИО                          = Лилианна Зиновьевна Лунгина
|ФИО                          = Лилианна Зиновьевна Лунгина
Строка 22: Строка 30:
__FORCETOC__
__FORCETOC__
'''Лилианна Зиновьевна Лунгина''' — советский и российский филолог, переводчик художественной литературы с немецкого, французского и шведского языков. Человек, впервые открывший для читателей на русском языке «Карлсона, который живет на крыше» — любимого многими поколениями героя.
'''Лилианна Зиновьевна Лунгина''' — советский и российский филолог, переводчик художественной литературы с немецкого, французского и шведского языков. Человек, впервые открывший для читателей на русском языке «Карлсона, который живет на крыше» — любимого многими поколениями героя.
== Биография ==
==Лилианна Лунгина / Биография ==
Лилианна Лунгина родилась 16 июня 1920 г. в г. Смоленске в семье советских служащих Зиновия Марковича и Марии Либерсон. Детство прошло в Германии, Палестине и Франции. В этих странах девочка училась в местных школах. В 1934 году вместе с матерью вернулась в Москву, куда еще раньше приехал отец.
Лилианна Лунгина родилась 16 июня 1920 г. в г. Смоленске в семье советских служащих Зиновия Марковича и Марии Либерсон. Детство прошло в Германии, Палестине и Франции. В этих странах девочка училась в местных школах. В 1934 году вместе с матерью вернулась в Москву, куда еще раньше приехал отец.


Строка 50: Строка 58:
Л. З. Лунгина несколько лет вела семинар для молодых переводчиков. Ее эстафету переняла [[Мавлевич Наталья Самойловна|Наталья Мавлевич]].
Л. З. Лунгина несколько лет вела семинар для молодых переводчиков. Ее эстафету переняла [[Мавлевич Наталья Самойловна|Наталья Мавлевич]].


Лунгина открыла для читателей Михаэля Энде, его «Бесконечную книгу». Благодаря настойчивости переводчицы, ее убежденности в том, что эта прекрасная книга нужна нашим детям, было получено разрешение на перевод и публикацию книги от самого писателя, который был практически недосягаем для общения.
Лунгина открыла для читателей [[Энде Михаэль|Михаэля Энде]], его «Бесконечную книгу». Благодаря настойчивости переводчицы, ее убежденности в том, что эта прекрасная книга нужна нашим детям, было получено разрешение на перевод и публикацию книги от самого писателя, который был практически недосягаем для общения.


Умерла Л. З. Лунгина в Москве 13 января 1998 года.
Умерла Л. З. Лунгина в Москве 13 января 1998 года.
Строка 58: Строка 66:
{{#ev:youtube|https://youtu.be/DsTE_Q0rk6w|500|center|<p style="text-align: center;">Лилианна Лунгина</p>|frame}}
{{#ev:youtube|https://youtu.be/DsTE_Q0rk6w|500|center|<p style="text-align: center;">Лилианна Лунгина</p>|frame}}


== Книги ==
==Лилианна Лунгина / Книги==


* Бабушка на яблоне : повести : сборник / пер. с нем. и послесл. Л. Лунгиной ; худож. Л. Дурасов. — Москва : [[Детская литература (издательство)|Детская литература]], 1974. — 256 с. : ил.
* Бабушка на яблоне : повести : сборник / пер. с нем. и послесл. Л. Лунгиной ; худож. Л. Дурасов. — Москва : [[Детская литература (издательство)|Детская литература]], 1974. — 256 с. : ил. Содерж.: Бабушка на яблоне, Как было дело с Мохнаткой / Мира Лобе; Валентин свистит в травинку, Двенадцать человек — не дюжина / В. Ферра-Микура.
Содерж.: Бабушка на яблоне, Как было дело с Мохнаткой / Мира Лобе; Валентин свистит в травинку, Двенадцать человек — не дюжина / В. Ферра-Микура.
* Вивье, К. Автостоп : повесть : [для сред. и ст. возраста] / Колетт Вивье ; пер. с фр. [Л. Лунгиной. — Москва : Детская литература, 1984. — 144 с. : ил.
* Вивье, К. Автостоп : повесть : [для сред. и ст. возраста] / Колетт Вивье ; пер. с фр. [Л. Лунгиной. — Москва : Детская литература, 1984. — 144 с. : ил.
* Дюма А. Шевалье д’Арманталь : роман : [для ст. школьного возраста / пер. с фр. Л. Лунгиной и К. Наумова ; послесл. Т. Вановской] ; ил. Б. Дехтерева. — Москва : Детгиз, 1962. — 446 с. : ил. — (Библиотека приключений и научной фантастики). — '''[Хранится в РНБ и [[Российская государственная библиотека|РГБ]]]'''.
* Дюма А. Шевалье д’Арманталь : роман : [для ст. школьного возраста / пер. с фр. Л. Лунгиной и К. Наумова ; послесл. Т. Вановской] ; ил. Б. Дехтерева. — Москва : Детгиз, 1962. — 446 с. : ил. — (Библиотека приключений и научной фантастики). — '''[Хранится в РНБ и [[Российская государственная библиотека|РГБ]]]'''.
* Кёстнер, Э. Эмиль и сыщики : две повести / [[Кестнер Эрих|Эрих Кестнер]] ; пер. с нем. [Л. Лунгиной ; рис. Г. Мазурина]. — Москва : Детская литература, 1971. — 224 с. : ил.
* Кёстнер, Э. Эмиль и сыщики : две повести / [[Кестнер Эрих|Эрих Кестнер]] ; пер. с нем. [Л. Лунгиной ; рис. Г. Мазурина]. — Москва : Детская литература, 1971. — 224 с. : ил.
* Кёстнер, Э. Эмиль и сыщики : повесть / [[Кестнер Эрих|Эрих Кёстнер]] ; пер. с нем. Лилианны Лунгиной ; художник Евгения Двоскина. — Москва : Махаон, 2019. — 156, [3] с. : цв. ил. — (Чтение – лучшее учение).
* Кёстнер, Э. Эмиль и сыщики : повесть / [[Кестнер Эрих|Эрих Кёстнер]] ; пер. с нем. Лилианны Лунгиной ; художник [[Двоскина Евгения Григорьевна|Евгения Двоскина]]. — Москва : Махаон, 2019. — 156, [3] с. : цв. ил. — (Чтение – лучшее учение).
* Кнаут И. Как король хотел забраться на луну : дет. сказка с цирком и фейерверком / пер. с нем. и сцен. ред. Л. Лунгиной ; отв. ред. В. Шеховцев ; Бюро распространения драм. произведений и информ.-рекламных материалов ВААП. — Москва : Б. и., 1974. — 52 л. — (К фестивалю драматургии ГДР). — '''[Хранится в РНБ]'''.
* Кнаут И. Как король хотел забраться на луну : дет. сказка с цирком и фейерверком / пер. с нем. и сцен. ред. Л. Лунгиной ; отв. ред. В. Шеховцев ; Бюро распространения драм. произведений и информ.-рекламных материалов ВААП. — Москва : Б. и., 1974. — 52 л. — (К фестивалю драматургии ГДР). — '''[Хранится в РНБ]'''.
* Линдгрен, А. Малыш и Карлсон, который живет на крыше / Астрид Линдгрен ; перевод со шведского Л. Лунгиной ; рисунки Илуна Викланд. — Москва : Детгиз, 1957. — 136 с. : ил.
* Линдгрен, А. Малыш и Карлсон, который живет на крыше / Астрид Линдгрен ; перевод со шведского Л. Лунгиной ; рисунки Илуна Викланд. — Москва : Детгиз, 1957. — 136 с. : ил.
Строка 74: Строка 81:
* Линдгрен, А. Три повести о Малыше и Карлсоне : [для детей] / пер. со швед. [Л. З. Лунгиной] ; [послесл. А. Исаевой] ; [ил.: И. Викланд]. — [Переизд.]. — Москва : Детская литература, 1974. — 415 с. : ил. — '''[Хранится в РГБ]'''.
* Линдгрен, А. Три повести о Малыше и Карлсоне : [для детей] / пер. со швед. [Л. З. Лунгиной] ; [послесл. А. Исаевой] ; [ил.: И. Викланд]. — [Переизд.]. — Москва : Детская литература, 1974. — 415 с. : ил. — '''[Хранится в РГБ]'''.
* Линдгрен, А. Три повести о Малыше и Карлсоне : сказочные повести / Астрид Линдгрен ; перевод со шведского Лилианны Лунгиной ; художник Илон Викланд. — Санкт-Петербург : Азбука, 2019. — 424 с. : ил. — (Наши любимые книжки).
* Линдгрен, А. Три повести о Малыше и Карлсоне : сказочные повести / Астрид Линдгрен ; перевод со шведского Лилианны Лунгиной ; художник Илон Викланд. — Санкт-Петербург : Азбука, 2019. — 424 с. : ил. — (Наши любимые книжки).
* Линдгрен А. Пеппи Длинныйчулок : [повесть : для детей / пер. со швед. Л. Лунгиной ; ил.: Л. Токмаков. — Москва] : Мол. гвардия, 1968. — 237 с. : ил. — '''[Хранится в РНБ]'''.
* Линдгрен А. Пеппи Длинныйчулок : [повесть : для детей / пер. со швед. Л. Лунгиной ; ил.: [[Токмаков Лев Алексеевич|Л. Токмаков]]. — Москва] : Мол. гвардия, 1968. — 237 с. : ил. — '''[Хранится в РНБ]'''.
* Линдгрен, А. Пеппи Длинныйчулок : повесть-сказка / Астрид Линдгрен ; перевод со шведского Лилианны Лунгиной ; художник Ингрид Ванг Нюман. — Москва : Махаон : Азбука-Аттикус, 2018. — 303 с. : цв. ил.
* Линдгрен, А. Пеппи Длинныйчулок : повесть-сказка / Астрид Линдгрен ; перевод со шведского Лилианны Лунгиной ; художник Ингрид Ванг Нюман. — Москва : Махаон : Азбука-Аттикус, 2018. — 303 с. : цв. ил. Содерж.: Пеппи поселяется в вилле «Курица»;Пеппи собирается в путь ; Пеппи в стране Веселии.
Содерж.: Пеппи поселяется в вилле «Курица»;Пеппи собирается в путь ; Пеппи в стране Веселии.
* Линдгрен, А. Пеппи Длинныйчулок поселяется в вилле «Курица» / Астрид Линдгрен ; перевод Лилианны Лунгиной ; рисунки [[Бугославская Надежда Владимировна|Надежды Бугославской]]. — Москва : Махаон, 2019. — 140, [4] с. : цв. ил.
* Линдгрен, А. Пеппи Длинныйчулок поселяется в вилле «Курица» / Астрид Линдгрен ; перевод Лилианны Лунгиной ; рисунки Надежды Бугославской. — Москва : Махаон, 2019. — 140, [4] с. : цв. ил.
* Линдгрен, А. Приключения Эмиля из Леннеберги : повесть / Астрид Линдгрен ; [пересказ со швед. Л. Лунгиной ; худож. В. Васильев]. — Москва : [[Детская литература (издательство)|Детская литература]], 1977. — 206 с. : ил.
* Линдгрен, А. Приключения Эмиля из Леннеберги : повесть / Астрид Линдгрен ; [пересказ со швед. Л. Лунгиной ; худож. В. Васильев]. — Москва : [[Детская литература (издательство)|Детская литература]], 1977. — 206 с. : ил.
* Линдгрен, А. Приключения Эмиля из Лённеберги : повесть / Астрид Линдгрен ; перевод со шведского Лилианы Лунгиной ; художник Бьёрн Берг. — Москва : Махаон, 2018. — 344 с. : ил. — (Библиотека любимых писателей. Астрид Линдгрен).
* Линдгрен, А. Приключения Эмиля из Лённеберги : повесть / Астрид Линдгрен ; перевод со шведского Лилианы Лунгиной ; художник Бьёрн Берг. — Москва : Махаон, 2018. — 344 с. : ил. — (Библиотека любимых писателей. Астрид Линдгрен).
Строка 84: Строка 90:
* Линдгрен, А. Рони, дочь разбойника : повесть-сказка / Астрид Линдгрен ; перевод со шведского Лилианны Лунгиной ; художник Илон Викланд. — Санкт-Петербург : Азбука, 2019. — 205 с. : ил. — (Наши любимые книжки).
* Линдгрен, А. Рони, дочь разбойника : повесть-сказка / Астрид Линдгрен ; перевод со шведского Лилианны Лунгиной ; художник Илон Викланд. — Санкт-Петербург : Азбука, 2019. — 205 с. : ил. — (Наши любимые книжки).
* Майнк В. Удивительные приключения Марко Поло : [повесть / сокр. пер. с нем. Л. Лунгиной] ; рис. Н. Цейтлина. — Москва : Детгиз, 1963. — 350 с. : ил. — (Школьная библиотека . [Для восьмилетней школы]). — '''[Хранится в РНБ]'''.
* Майнк В. Удивительные приключения Марко Поло : [повесть / сокр. пер. с нем. Л. Лунгиной] ; рис. Н. Цейтлина. — Москва : Детгиз, 1963. — 350 с. : ил. — (Школьная библиотека . [Для восьмилетней школы]). — '''[Хранится в РНБ]'''.
* Нестлингер, К. Мыслитель действует : повесть / К. Нестлингер ; пер. с нем. Л. Лунгиной ; худож. Р. Вольский. — Москва : Детская литература, 1984. — 127 с. : ил.
* Нестлингер, К. Мыслитель действует : повесть / [[Нёстлингер Кристине|К. Нестлингер]] ; пер. с нем. Л. Лунгиной ; худож. Р. Вольский. — Москва : Детская литература, 1984. — 127 с. : ил.
* Тийяр П. Моряк свободы : [повесть об Анри Мартэне : для ст. возраста / пер. с фр. Л. Лунгиной и И. Шкунаевой] ; рисунки В. Горяева. — Москва ; Ленинград: Детгиз, 1953. — 80 с. : ил. — '''[Хранится в РНБ]'''.
* Тийяр П. Моряк свободы : [повесть об Анри Мартэне : для ст. возраста / пер. с фр. Л. Лунгиной и И. Шкунаевой] ; рисунки В. Горяева. — Москва ; Ленинград: Детгиз, 1953. — 80 с. : ил. — '''[Хранится в РНБ]'''.
* Травен, Б. Поход в страну Каоба / Б. Травен ; рисунки Г. Филипповского ; [сокращенный перевод с немецкого Л. Лунгиной ; редактор Е. М. Закс ; послесловие Е. Елагиной]. — Москва : Детгиз, 1959. — 255 с. : ил.
* Травен, Б. Поход в страну Каоба / Б. Травен ; рисунки Г. Филипповского ; [сокращенный перевод с немецкого Л. Лунгиной ; редактор Е. М. Закс ; послесловие Е. Елагиной]. — Москва : Детгиз, 1959. — 255 с. : ил.
Строка 91: Строка 97:
* Энде, М. История, конца которой нет : роман / Михаэль Энде ; пер. с нем. А. Исаевой, Л. Лунгиной ; [послесл. А. Исаевой]. — Москва : Вагриус, 1997. — 461,[2] с. : ил. — '''[Хранится в РГБ]'''.
* Энде, М. История, конца которой нет : роман / Михаэль Энде ; пер. с нем. А. Исаевой, Л. Лунгиной ; [послесл. А. Исаевой]. — Москва : Вагриус, 1997. — 461,[2] с. : ил. — '''[Хранится в РГБ]'''.
* Энде, М. История, конца которой нет : [повесть-сказка] / Михаэль Энде ; перевод с немецкого А. Исаевой и Л. Лунгиной. — Москва : Махаон, 2018. — 495 с.
* Энде, М. История, конца которой нет : [повесть-сказка] / Михаэль Энде ; перевод с немецкого А. Исаевой и Л. Лунгиной. — Москва : Махаон, 2018. — 495 с.
* Энде, М. Пунш желаний / Михаэль Энде ; пер. с нем. Александры Исаевой и Лилианны Лунгиной ; ил. Регины Кен. — 2-е изд., стереотип. — Москва : КомпасГид, 2014. — 231 с. : ил.
* Энде, М. Пунш желаний / Михаэль Энде ; пер. с нем. Александры Исаевой и Лилианны Лунгиной ; ил. Регины Кен. — 2-е изд., стереотип. — Москва : [[КомпасГид]], 2014. — 231 с. : ил.


== О жизни и творчестве ==
== О жизни и творчестве ==


* Богатырева, Н. Лилианна Лунгина: жизнь с человеческим лицом / Н. Богатырева // Читаем вместе. — 2011. — № 7. — С. 36. — Портр. — (Читаем с родителями).
* Богатырева, Н. Лилианна Лунгина: жизнь с человеческим лицом / [[Богатырева Наталья Юрьевна|Н. Богатырева]] // Читаем вместе. — 2011. — № 7. — С. 36. — Портр. — (Читаем с родителями).
* Зубкова, М. Мама русского Карлсона : [к 95-летию со дня рождения Лилианны Лунгиной] / Марина Зубкова // Читаем вместе. — 2015. — № 6. — С. 32. — Портр. — (Читаем с родителями).
* Зубкова, М. Мама русского Карлсона : [к 95-летию со дня рождения Лилианны Лунгиной] / Марина Зубкова // Читаем вместе. — 2015. — № 6. — С. 32. — Портр. — (Читаем с родителями).
* [[Мавлевич Наталья Самойловна|Мавлевич, Н.]] Подстрочник : рассказывает Лилианна Лунгина : [о жизни и творчестве переводчицы Л. Лунгиной] / Н. Мавлевич // Семья и школа. — 2008. — № 12. — С. 14-17.
* [[Мавлевич Наталья Самойловна|Мавлевич, Н.]] Подстрочник : рассказывает Лилианна Лунгина : [о жизни и творчестве переводчицы Л. Лунгиной] / Н. Мавлевич // Семья и школа. — 2008. — № 12. — С. 14-17.
* Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана. — Москва : Астрель, 2010. — 381, [2] с., [48] л. ил., портр., факс. — (Corpus ; 015).
* Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана. — Москва : Астрель, 2010. — 381, [2] с., [48] л. ил., портр., факс. — (Corpus ; 015).


== Экранизации ==
==Лилианна Лунгина / Экранизации ==


* «Подстрочник», документальный фильм, кинорежиссер и сценарист О. В. Дорман, в производстве с 1997 года, вышел на экран в 2009 году.
* «Подстрочник», документальный фильм, кинорежиссер и сценарист О. В. Дорман, в производстве с 1997 года, вышел на экран в 2009 году.
2167

правок

Навигация