Мавлевич Наталья Самойловна: различия между версиями

 
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{#seo:
|title=Мавлевич Наталья Самойловна — ПроДетЛит
|title_mode=replace
|keywords=Мавлевич, Наталья Самойловна, ПроДетЛит, prodetlit
|description=Наталья Самойловна Мавлевич — российский переводчик французской литературы, член Союза писателей Москвы, член Гильдии «Мастера литературного перевода», член жюри международного конкурса переводчиков при INALCO (Франция), автор статей и эссе о литературе и переводе. Биография, библиография, иллюстрации, фотографии.
|image=Natalya-Mavlevich.jpg
|image_alt=Наталья Мавлевич
}}
{{Шаблон:Писатель2
{{Шаблон:Писатель2
|ФИО                          = Мавлевич Наталья Самойловна
|ФИО                          = Мавлевич Наталья Самойловна
Строка 22: Строка 30:
__FORCETOC__
__FORCETOC__
'''Наталья Самойловна Мавлевич''' — российский переводчик французской литературы, член Союза писателей Москвы, член Гильдии «Мастера литературного перевода», член жюри международного конкурса переводчиков при INALCO (Франция), автор статей и эссе о литературе и переводе.
'''Наталья Самойловна Мавлевич''' — российский переводчик французской литературы, член Союза писателей Москвы, член Гильдии «Мастера литературного перевода», член жюри международного конкурса переводчиков при INALCO (Франция), автор статей и эссе о литературе и переводе.
== Биография ==
==Наталья Мавлевич / Биография ==
Наталья Мавлевич родилась 12 декабря 1950 года в Москве. В 1972 году закончила романо-германское отделение филологического факультета МГУ, получив специальность филолога, учителя французского языка средней школы.
Наталья Мавлевич родилась 12 декабря 1950 года в Москве. В 1972 году закончила романо-германское отделение филологического факультета МГУ, получив специальность филолога, учителя французского языка средней школы.


Строка 51: Строка 59:


Наталья Мавлевич участвовала в конференциях: «Озеровские чтения» (Литературный институт), «Литературная Евразия», ежегодных конференциях по вопросам перевода (Институт лингвистики РГГУ), «Риторика в свете современной лингвистики» (Смоленский государственный университет). Является постоянным участником круглых столов, посвященных Дню переводчика, ежегодных Международных конгрессов переводчиков (Москва).
Наталья Мавлевич участвовала в конференциях: «Озеровские чтения» (Литературный институт), «Литературная Евразия», ежегодных конференциях по вопросам перевода (Институт лингвистики РГГУ), «Риторика в свете современной лингвистики» (Смоленский государственный университет). Является постоянным участником круглых столов, посвященных Дню переводчика, ежегодных Международных конгрессов переводчиков (Москва).
{{#ev:youtube|https://youtu.be/y7tcSVVSPsQ|500|center|<p style="text-align: center;">Наталья Мавлевич и [[Баевская Елена Вадимовна|Елена Баевская]]</p>|frame}}


==Наталья Мавлевич / Книги==
==Наталья Мавлевич / Книги==
Строка 74: Строка 79:
* Карский, Я. Я свидетельствую перед миром : история подпольного государства / Ян Карский ; пер. с фр. Натальи Мавлевич. — Москва : Астрель, 2012. — 446 с., [8] л. ил., портр., факс. — (Corpus. Memoria; 192). — '''[Хранится в РГБ]'''.
* Карский, Я. Я свидетельствую перед миром : история подпольного государства / Ян Карский ; пер. с фр. Натальи Мавлевич. — Москва : Астрель, 2012. — 446 с., [8] л. ил., портр., факс. — (Corpus. Memoria; 192). — '''[Хранится в РГБ]'''.
* Клер, А. Зеленая кошка : рассказы / А. Клер ; пер. с фр. М. Ю. Кожевниковой, Н. С. Мавлевич ; худож. Г. Валетов. — Москва : Детская литература, 1979. — 48 с. : ил.
* Клер, А. Зеленая кошка : рассказы / А. Клер ; пер. с фр. М. Ю. Кожевниковой, Н. С. Мавлевич ; худож. Г. Валетов. — Москва : Детская литература, 1979. — 48 с. : ил.
* Крингс, А. Ежик Молчок, или История дружбы / Антун Крингс ; [перевод с французского Н. Мавлевич]. — Москва : АСТ, [2019]. — 25 с. : ил. — (Лучшие истории о зверятах) (Малыш).
* Крингс, А. Ежик Молчок, или История дружбы / [[Крингс Антун|Антун Крингс]] ; [перевод с французского Н. Мавлевич]. — Москва : АСТ, [2019]. — 25 с. : ил. — (Лучшие истории о зверятах) (Малыш).
* Крингс, А. Котята Симон и Беата, или Чудесное спасение / Антун Крингс ; [перевод с французского Н. Мавлевич]. — Москва : Малыш : АСТ, [2019]. — 25 с. : ил. — (Лучшие истории о зверятах).
* Крингс, А. Котята Симон и Беата, или Чудесное спасение / Антун Крингс ; [перевод с французского Н. Мавлевич]. — Москва : Малыш : АСТ, [2019]. — 25 с. : ил. — (Лучшие истории о зверятах).
* Крингс, А. Лучшие сказки про дружбу и верность / Антун Крингс ; [перевод с французского Натальи Мавлевич ; иллюстрации автора]. — Москва : АСТ, 2019. — 98 с. : ил. — (Лучшие истории о зверятах) (Малыш).
* Крингс, А. Лучшие сказки про дружбу и верность / Антун Крингс ; [перевод с французского Натальи Мавлевич ; иллюстрации автора]. — Москва : АСТ, 2019. — 98 с. : ил. — (Лучшие истории о зверятах) (Малыш).
Строка 90: Строка 95:
* Эме, М. Сказки кота Мурлыки : [Красная кн. сказок и Голубая кн. сказок : для детей] / Марсель Эме ; пер. с фр. И. Кузнецовой, Н. Мавлевич и др. ; ил. Ф. Дюма. — Москва : Текст : Ред.-изд. фирма «РИФ», 1992. — 301 с. : ил.
* Эме, М. Сказки кота Мурлыки : [Красная кн. сказок и Голубая кн. сказок : для детей] / Марсель Эме ; пер. с фр. И. Кузнецовой, Н. Мавлевич и др. ; ил. Ф. Дюма. — Москва : Текст : Ред.-изд. фирма «РИФ», 1992. — 301 с. : ил.


==Наталья Мавлевич / Книги из Национальной электронной детской библиотеки==
==Наталья Мавлевич / Книги в НЭБ.Дети==
   
   
* Мюрай М.-О. Умник / Мари-Од Мюрай; [пер. с франц. Натальи Мавлевич]. — Текст : электронный. — Москва : [[Издательство Самокат|Самокат]], 2017. — 243 c.
* Мюрай М.-О. Умник / Мари-Од Мюрай; [пер. с франц. Натальи Мавлевич]. — Текст : электронный. — Москва : [[Издательство Самокат|Самокат]], 2017. — 243 c.
Строка 126: Строка 131:
* [https://realnoevremya.ru/articles/85123-perevodchik-romana-gari-natalya-mavlevich-o-suti-perevoda Наталья Мавлевич: «В русском языке больше слов для описания страданий, чем для описания счастья»] / беседу вела Наталия Федорова. — Текст : электронный // Реальное время : сайт. — (дата обращения: 25.02.20).
* [https://realnoevremya.ru/articles/85123-perevodchik-romana-gari-natalya-mavlevich-o-suti-perevoda Наталья Мавлевич: «В русском языке больше слов для описания страданий, чем для описания счастья»] / беседу вела Наталия Федорова. — Текст : электронный // Реальное время : сайт. — (дата обращения: 25.02.20).
* [https://realnoevremya.ru/articles/85125-perevodchik-natalya-mavlevich-v-intervyu-o-cenzure Наталья Мавлевич: «Возвращается все, и цензура — ханжеская, лицемерная…» : Наталья Мавлевич — о запретных темах в детской литературе, нехватке человечности у многих современных писателей и обожженной событиями XX века] / беседу вела Наталия Федорова. — Текст : электронный // Реальное время : сайт. — (дата обращения: 25.02.20).
* [https://realnoevremya.ru/articles/85125-perevodchik-natalya-mavlevich-v-intervyu-o-cenzure Наталья Мавлевич: «Возвращается все, и цензура — ханжеская, лицемерная…» : Наталья Мавлевич — о запретных темах в детской литературе, нехватке человечности у многих современных писателей и обожженной событиями XX века] / беседу вела Наталия Федорова. — Текст : электронный // Реальное время : сайт. — (дата обращения: 25.02.20).
* [http://old.russ.ru/krug/20010425.html Наталья Мавлевич: «Перевод — мышление картинками»] / беседу вела Е. Калашникова. — Текст : электронный // Русский журнал : сайт. — (дата обращения: 25.02.20).
* Наталья Мавлевич: «Перевод — противоестественное занятие». — Текст : электронный // Москва24 : сайт. — (дата обращения: 25.02.20).
* Наталья Мавлевич: «Перевод — противоестественное занятие». — Текст : электронный // Москва24 : сайт. — (дата обращения: 25.02.20).
* [https://magazines.gorky.media/authors/m/natalya-mavlevich Наталья Мавлевич] : список публикаций : [в журнале «Иностранная литература»]. — Текст : электронный // Журнальный зал : сайт. — (дата обращения: 26.02.20).
* [https://magazines.gorky.media/authors/m/natalya-mavlevich Наталья Мавлевич] : список публикаций : [в журнале «Иностранная литература»]. — Текст : электронный // Журнальный зал : сайт. — (дата обращения: 26.02.20).
 
== Награды, премии ==
== Награды, премии ==
   
   

Навигация