46 711
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
| (не показано 12 промежуточных версий 2 участников) | |||
| Строка 26: | Строка 26: | ||
Барбру Линдгрен родилась 18 марта 1937 года в Стокгольме в семье инженера Георгия Энскога и Майи Лёфштедт. В 1958 году окончила шведский государственный колледж искусств Konstfack, с 1959 года училась в Королевской академии. По образованию художник и дизайнер рекламы. | Барбру Линдгрен родилась 18 марта 1937 года в Стокгольме в семье инженера Георгия Энскога и Майи Лёфштедт. В 1958 году окончила шведский государственный колледж искусств Konstfack, с 1959 года училась в Королевской академии. По образованию художник и дизайнер рекламы. | ||
Барбру Линдгрен, как писатель и иллюстратор, дебютировала в 1965 году с книгой для детей «Лето Маттиаса» — первой из трилогии о пятилетнем мальчике и его забавных приключениях. Примечателен факт, что «путёвку в литературу» своей молодой коллеге дала её однофамилица — Астрид Линдгрен, работавшая в издательстве Rabén & Sjögren, куда Барбру отправила свою первую рукопись. | Барбру Линдгрен, как писатель и иллюстратор, дебютировала в 1965 году с книгой для детей «Лето Маттиаса» — первой из трилогии о пятилетнем мальчике и его забавных приключениях. Примечателен факт, что «путёвку в литературу» своей молодой коллеге дала её однофамилица — [[Линдгрен Астрид|Астрид Линдгрен]], работавшая в издательстве Rabén & Sjögren, куда Барбру отправила свою первую рукопись. | ||
Повесть «Лоранга, Мазарин и Дартаньян» (1969) писательница тоже иллюстрировала сама. В 1979 года Барбру Линдгрен начала свое многолетнее сотрудничество с иллюстратором Эвой Эрикссон. Результатом их совместного творчества стала книга Mamman och den vilda bebin / Малыш-проказник и его мама (1980). | Повесть «Лоранга, Мазарин и Дартаньян» (1969) писательница тоже иллюстрировала сама. В 1979 года Барбру Линдгрен начала свое многолетнее сотрудничество с иллюстратором Эвой Эрикссон. Результатом их совместного творчества стала книга Mamman och den vilda bebin / Малыш-проказник и его мама (1980). | ||
| Строка 34: | Строка 34: | ||
В 2014 году писательница стала лауреатом Мемориальной премии Астрид Линдгрен ([[Премия памяти Астрид Линдгрен|Премия памяти Астрид Линдгрен]]). Жюри отметило новаторский стиль Линдгрен, ее уважение к детям и их миру, гуманизм произведений. Организаторы премии назвали книги Б. Линдгрен гениальными по простоте и чувству юмора. | В 2014 году писательница стала лауреатом Мемориальной премии Астрид Линдгрен ([[Премия памяти Астрид Линдгрен|Премия памяти Астрид Линдгрен]]). Жюри отметило новаторский стиль Линдгрен, ее уважение к детям и их миру, гуманизм произведений. Организаторы премии назвали книги Б. Линдгрен гениальными по простоте и чувству юмора. | ||
Первая книга автора на русском языке была выпущена в издательстве «Карелия» — сборник в переводе Людмилы Брауде «Маттиас и его друзья» вышел в 1984 году. В него вошли повести «Лето Маттиаса» и «Привет, Маттиас!». Затем только в 2009 году «Самокат» издал её повесть «Лоранга, Мазарин и Дартаньян» с иллюстрациями Надежды Суворовой. | Первая книга автора на русском языке была выпущена в издательстве «Карелия» — сборник в переводе [[Брауде Людмила Юльевна|Людмилы Брауде]] «Маттиас и его друзья» вышел в 1984 году. В него вошли повести «Лето Маттиаса» и «Привет, Маттиас!». Затем только в 2009 году «Самокат» издал её повесть «Лоранга, Мазарин и Дартаньян» с иллюстрациями Надежды Суворовой. | ||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Барбру Линдгрен"> | |||
Файл:Barbru-Lindgren (1).jpg|Макс и соска / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; пер. со швед. [[Людковская Мария Борисовна|Мария Людковская]] | |||
Файл:Barbru-Lindgren (3).jpg|История о маленьком дядечке / Барбру Линдгрен ; худ. Эва Эриксон ; пер. со швед. [[Мяэотс Ольга Николаевна|Ольга Мяэотс]] | |||
Файл:Barbru-Lindgren (2).jpg|Мальчик, пёс Рыжий и премудрости картонной школы / Барбру Линдгрен ; пер. со швед. Ольги Мяэотс | |||
Файл:Barbru-Lindgren (4).jpg|Эх ты, Борька!=Эх ты, Бенни! / Барбру Линдгрен, ил. Улоф Ландстрём | |||
</gallery></center> | |||
Иллюстрации к книге «Где все? Как маленький Робин потерялся в большом магазине» выполнил [[Нурдквист Свен|Свен Нурдквист]] — известный шведский художник и писатель, автор книг о Петсоне и Финдусе. Картинки получились очень эмоциональными, художник отлично передал чувства потерявшихся детей: от страха и беспомощности до веселья и радости. Трогательная история со счастливым концом: сначала потерялся сам Робин, потом помог потеряться и найтись другим героям — девочке, собачке, старику и даже соске и сосиске. | Иллюстрации к книге «Где все? Как маленький Робин потерялся в большом магазине» выполнил [[Нурдквист Свен|Свен Нурдквист]] — известный шведский художник и писатель, автор книг о Петсоне и Финдусе. Картинки получились очень эмоциональными, художник отлично передал чувства потерявшихся детей: от страха и беспомощности до веселья и радости. Трогательная история со счастливым концом: сначала потерялся сам Робин, потом помог потеряться и найтись другим героям — девочке, собачке, старику и даже соске и сосиске. | ||
| Строка 54: | Строка 64: | ||
Барбру Линдгрен написала свыше ста произведений, которые были переведены на тридцать языков. | Барбру Линдгрен написала свыше ста произведений, которые были переведены на тридцать языков. | ||
==Барбру Линдгрен / Книги== | ==Барбру Линдгрен / Книги== | ||
| Строка 108: | Строка 115: | ||
**Ч. 2. — 1998. — 263 с. : ил. | **Ч. 2. — 1998. — 263 с. : ил. | ||
==Барбру Линдгрен / Книги в | ==Барбру Линдгрен / Книги в НЭБ.Дети== | ||
*Линдгрен, Б. Макс и подгузник / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон. — Текст : электронный. — Москва : Самокат, 2016. — [26] с. — Текст : электронный. — Режим доступа: в здании [[Российская государственная детская библиотека|РГДБ]]. | *Линдгрен, Б. Макс и подгузник / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон. — Текст : электронный. — Москва : Самокат, 2016. — [26] с. — Текст : электронный. — Режим доступа: в здании [[Российская государственная детская библиотека|РГДБ]]. | ||
| Строка 118: | Строка 125: | ||
*Штэйман А. Они вряд ли в здравом уме! : [рецензия на книгу Б. Линдгрен «Лоранга, Мазарин и Дартаньян»] // Библиотека в школе : газ. изд. дома «Первое сентября». — 2009. — 1–15 мая. — С. 27-28. | *Штэйман А. Они вряд ли в здравом уме! : [рецензия на книгу Б. Линдгрен «Лоранга, Мазарин и Дартаньян»] // Библиотека в школе : газ. изд. дома «Первое сентября». — 2009. — 1–15 мая. — С. 27-28. | ||
*Бондарева А. Непоседливый Финдус и находчивый Робин : [рецензия на книгу Б. Линдгрен «Где все?»] // Читаем вместе. — 2014. — № 10. — С. 33. | *Бондарева А. Непоседливый Финдус и находчивый Робин : [рецензия на книгу Б. Линдгрен «Где все?»] // Читаем вместе. — 2014. — № 10. — С. 33. | ||
*Богатырёва Н. «Карманные книжки «Самоката» : [рецензия на книгу Б. Линдгрен «Макс и тележка»] // Читаем вместе. — 2015. — № 7. — С. 29 | *[[Богатырева Наталья Юрьевна|Богатырёва Н.]] «Карманные книжки «Самоката» : [рецензия на книгу Б. Линдгрен «Макс и тележка»] // Читаем вместе. — 2015. — № 7. — С. 29. | ||
*[https://bibliogid.ru/cat/vypuski/2021/3/zarubezhnaya-khudozhestvennaya/14080-mal-chik-pjos-ryzhij-i-premudrosti-kartonnoj-shkoly Мальчик, пёс Рыжий и премудрости картонной школы.] — Текст : электронный // Библиогид : сайт. | *[https://bibliogid.ru/cat/vypuski/2021/3/zarubezhnaya-khudozhestvennaya/14080-mal-chik-pjos-ryzhij-i-premudrosti-kartonnoj-shkoly Мальчик, пёс Рыжий и премудрости картонной школы.] — Текст : электронный // Библиогид : сайт. | ||
==Награды, премии== | ==Награды, премии== | ||
| Строка 144: | Строка 141: | ||
==См. также== | ==См. также== | ||
*[[Нильсон Фрида]] | *[[Нильсон Фрида]] | ||
*[[Старк Ульф Готтфрид]] | *[[Старк Ульф Готтфрид]] | ||