Чуковский Корней Иванович: различия между версиями

Строка 209: Строка 209:




В феврале 1930 года, в день рождения Мурочки, ей стало заметно хуже. Чуковский боролся за жизнь дочери, делал все возможное и невозможное, но эта борьба оказалась слишком неравной: врачи обнаружили у девочки костный туберкулез в острой форме. Недуг был не только смертельно опасным, но и мучительным: Мурочка испытывала сильную боль. Случались минуты, когда Чуковский, будучи не в силах облегчить страданий дочери и убитой горем жены, убегал из дома. Родители отвезли Мурочку в известный противотуберкулезный детский санаторий в Алупке (Крым). Корней Иванович, Мария Борисовна и их младший сын Борис поселились неподалеку от санатория. Видеть, как угасает драгоценная жизнь, слышать неутешительные прогнозы врачей и наблюдать за тем, как они сбываются - тяжелое испытание. Чуковского спасала работа. Он читал Мурочке свои сочинения - так бывало раньше, когда он писал сказки. И она по-прежнему слушала с любопытством, только теперь это были не сказки, а «Искусство перевода» и повесть «Солнечная». Она рассказывала ровесникам Мурочки о детях, находящихся на лечении в костнотуберкулезном санатории, о необходимости вовлечения его маленьких пациентов в общественную жизнь. Эта книга во многом напоминает «Республику Шкид» Г. Белых и Л. Пантелеева, «Три палатки» Н. Гернет, «Педагогическую поэму» А. Макаренко. Герои «Солнечной» до приезда в санаторий свыклись с тем, что они отличаются от других детей, что они больные, слабые, несчастные, что поэтому им многое простительно. Оказавшись на курорте «равными среди равных», они постепенно меняются, становятся более взрослыми, дисциплинированными, ответственными и наконец объединяются в дружный коллектив, а затем новый образ жизни благотворно сказывается на их здоровье.  
В феврале 1930 года, в день рождения Мурочки, ей стало заметно хуже. Чуковский боролся за жизнь дочери, делал все возможное и невозможное, но эта борьба оказалась слишком неравной: врачи обнаружили у девочки костный туберкулез в острой форме. Недуг был не только смертельно опасным, но и мучительным: Мурочка испытывала сильную боль. Случались минуты, когда Чуковский, будучи не в силах облегчить страданий дочери и убитой горем жены, убегал из дома. Родители отвезли Мурочку в известный противотуберкулезный детский санаторий в Алупке (Крым). Корней Иванович, Мария Борисовна и их младший сын Борис поселились неподалеку от санатория. Видеть, как угасает драгоценная жизнь, слышать неутешительные прогнозы врачей и наблюдать за тем, как они сбываются - тяжелое испытание. Чуковского спасала работа. Он читал Мурочке свои сочинения - так бывало раньше, когда он писал сказки. И она по-прежнему слушала с любопытством, только теперь это были не сказки, а «Искусство перевода» и повесть «Солнечная». Она рассказывала ровесникам Мурочки о детях, находящихся на лечении в костнотуберкулезном санатории, о необходимости вовлечения его маленьких пациентов в общественную жизнь. Эта книга во многом напоминает «Республику Шкид» Г. Белых и Л. Пантелеева, «Три палатки» [[Гернет Нина Владимировна|Н. Гернет]], «Педагогическую поэму» А. Макаренко. Герои «Солнечной» до приезда в санаторий свыклись с тем, что они отличаются от других детей, что они больные, слабые, несчастные, что поэтому им многое простительно. Оказавшись на курорте «равными среди равных», они постепенно меняются, становятся более взрослыми, дисциплинированными, ответственными и наконец объединяются в дружный коллектив, а затем новый образ жизни благотворно сказывается на их здоровье.  


«Колхозия» так и не была написана - вместо этого Чуковский соединил «соцзаказ» с тем, что было для него близко и дорого: интерес к меняющемуся внутреннему миру детей, к движениям человеческой души, к воспитанию характера, превращению неуверенного в себе, одинокого ребенка в сильного и умного Человека. И, конечно же, он надеялся на то, что новая книжка станет лекарством для его дочери. Некоторые действующие лица «Солнечной» имели реальные прототипы; эти дети и в самом деле смогли окрепнуть, вернуться к обычной жизни. Однако в ноябре 1931 года Мурочки не стало. Семья Чуковских тяжело переживала это событие: десятилетия спустя Корней Иванович не мог спокойно о нем вспоминать, не мог находиться в Крыму. Мурочка осталась в его сказках. Корней Иванович всегда жалел, что вынужден был публично отказаться от них, и даже думал, что именно это событие предопределило печальный исход болезни дочери. В этом же году он пережил еще одну утрату - скончалась Екатерина Осиповна, мать писателя.
«Колхозия» так и не была написана - вместо этого Чуковский соединил «соцзаказ» с тем, что было для него близко и дорого: интерес к меняющемуся внутреннему миру детей, к движениям человеческой души, к воспитанию характера, превращению неуверенного в себе, одинокого ребенка в сильного и умного Человека. И, конечно же, он надеялся на то, что новая книжка станет лекарством для его дочери. Некоторые действующие лица «Солнечной» имели реальные прототипы; эти дети и в самом деле смогли окрепнуть, вернуться к обычной жизни. Однако в ноябре 1931 года Мурочки не стало. Семья Чуковских тяжело переживала это событие: десятилетия спустя Корней Иванович не мог спокойно о нем вспоминать, не мог находиться в Крыму. Мурочка осталась в его сказках. Корней Иванович всегда жалел, что вынужден был публично отказаться от них, и даже думал, что именно это событие предопределило печальный исход болезни дочери. В этом же году он пережил еще одну утрату - скончалась Екатерина Осиповна, мать писателя.


По признанию Чуковского, с того времени он из автора превратился в редактора, и писал преимущественно предисловия. Собственные произведения Чуковского были немногочисленными: писатель должен был, в соответствии с требованиями критики, писать более реалистические произведения.  Это получалось только с повестями, основанными на событиях, которые происходили в жизни Корнея Ивановича, то есть на материале отчасти биографическом, мемуарном (кроме «Солнечной» он написал повесть о своем детстве «Секрет», которую переделал и издал в 1938 году, переименовав в «Гимназию»). Чуковский много занимался переводами («Листья Травы» Уитмена, 1935) и теорией художественного перевода, вышла его книга «Искусство перевода» (1936), переизданная перед началом войны, в 1941 году, под названием «Высокое искусство». Корней Иванович адаптировал для детей произведения зарубежных  писателей - М. Твена («Приключения Тома Сойера», 1936; «Принц и Нищий», 1937), Д. Дефо («Жизнь и странные небывалые приключения Робинзона Крузо», 1936), Р. Киплинга, О. Уайльда. Он продолжал выявлять закономерности детской речи, просил родителей детей-дошкольников рассказывать ему о своих наблюдениях, и получал письма из всех уголков страны. В 1933 году была переиздана книга «Маленькие дети», переименованная в «От двух до пяти» и дополненная новыми примерами закономерностей детского языка,  статьями по языкознанию.
По признанию Чуковского, с того времени он из автора превратился в редактора, и писал преимущественно предисловия. Собственные произведения Чуковского были немногочисленными: писатель должен был, в соответствии с требованиями критики, писать более реалистические произведения.  Это получалось только с повестями, основанными на событиях, которые происходили в жизни Корнея Ивановича, то есть на материале отчасти биографическом, мемуарном (кроме «Солнечной» он написал повесть о своем детстве «Секрет», которую переделал и издал в 1938 году, переименовав в «Гимназию»). Чуковский много занимался переводами («Листья Травы» Уитмена, 1935) и теорией художественного перевода, вышла его книга «Искусство перевода» (1936), переизданная перед началом войны, в 1941 году, под названием «Высокое искусство».  
 
Корней Иванович адаптировал для детей произведения зарубежных  писателей - М. Твена («Приключения Тома Сойера», 1936; «Принц и Нищий», 1937), [[Дефо Даниэль|Д. Дефо]] («Жизнь и странные небывалые приключения Робинзона Крузо», 1936), [[Киплинг Редьярд|Р. Киплинга]], О. Уайльда. Он продолжал выявлять закономерности детской речи, просил родителей детей-дошкольников рассказывать ему о своих наблюдениях, и получал письма из всех уголков страны. В 1933 году была переиздана книга «Маленькие дети», переименованная в «От двух до пяти» и дополненная новыми примерами закономерностей детского языка,  статьями по языкознанию.


Чуковский участвовал в спорах о будущем детской литературы, доказывал, что она должна быть не только прикладной, но и занимательной. Он работал над школьными учебниками, рецензировал детские книги, интересовался вопросами воспитания детей, познакомился с А. С. Макаренко, выступал с лекциями. В 1932 году писатель на Пленуме ВЛКСМ (советской молодежной организации) произнес речь в защиту сказки. Постепенно позиция чиновников от литературы стала менее непримиримой, но после убийства в 1934 году первого секретаря Ленинградского обкома партии С. М. Кирова в «Крокодиле» вновь усмотрели «политику». В течение 1930-х годов Чуковский опубликовал только одну новую сказку - «Краденое солнце» (1933), которую сочинил еще в 1927 году. В 1938 году Чуковские переехали в Москву, но жили преимущественно на подмосковной даче, в писательском поселке Переделкино, где Корней Иванович старался воссоздать атмосферу утраченной Куоккалы.
Чуковский участвовал в спорах о будущем детской литературы, доказывал, что она должна быть не только прикладной, но и занимательной. Он работал над школьными учебниками, рецензировал детские книги, интересовался вопросами воспитания детей, познакомился с А. С. Макаренко, выступал с лекциями. В 1932 году писатель на Пленуме ВЛКСМ (советской молодежной организации) произнес речь в защиту сказки. Постепенно позиция чиновников от литературы стала менее непримиримой, но после убийства в 1934 году первого секретаря Ленинградского обкома партии С. М. Кирова в «Крокодиле» вновь усмотрели «политику». В течение 1930-х годов Чуковский опубликовал только одну новую сказку - «Краденое солнце» (1933), которую сочинил еще в 1927 году. В 1938 году Чуковские переехали в Москву, но жили преимущественно на подмосковной даче, в писательском поселке Переделкино, где Корней Иванович старался воссоздать атмосферу утраченной Куоккалы.