44 849
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) (→Книги) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 33 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 2: | Строка 2: | ||
|ФИО = Марина Яковлевна Бородицкая | |ФИО = Марина Яковлевна Бородицкая | ||
|Портрет = Marina Borodickaya.jpg <!-- впишите название файла например - |Портрет =Sergej Aksakov.jpg --> | |Портрет = Marina Borodickaya.jpg <!-- впишите название файла например - |Портрет =Sergej Aksakov.jpg --> | ||
|Описание портрета = Марина Бородицкая | |Описание портрета = Марина Бородицкая | ||
|Имя при рождении = | |Имя при рождении = Марина Бородицкая | ||
|Псевдоним(ы) = | |Псевдоним(ы) = | ||
|Дата рождения = 28.06.1954 <!-- впишите дату в формате DD.MM.YYYY например - |Дата рождения =06.11.1978 --> | |Дата рождения = 28.06.1954 <!-- впишите дату в формате DD.MM.YYYY например - |Дата рождения =06.11.1978 --> | ||
Строка 22: | Строка 22: | ||
__FORCETOC__ | __FORCETOC__ | ||
''' Марина Яковлевна Бородицкая''' — российский поэт, переводчик поэзии, автор книг для детей. | ''' Марина Яковлевна Бородицкая''' — российский поэт, переводчик поэзии, автор книг для детей. | ||
== Биография == | ==Марина Бородицкая / Биография== | ||
Марина Бородицкая родилась в Москве 28 июня 1954 г. Отец — Яков Вениаминович Бородицкий, известный скрипач, родился в Днепропетровске, в середине 1930-х гг. его семья переехала в Москву, чтобы определить его в Центральную музыкальную школу. В 1943 г. добровольцем ушел на фронт, после войны играл в джазе Л. Утёсова, затем работал в Государственном академическом симфоническом оркестре СССР под руководством Е. Ф. Светланова. Мать — Евгения Ниссановна Бородицкая, пианистка, родилась в Севастополе, через год семья переехала в Москву, всю жизнь она проработала в музыкальной школе преподавателем по классу фортепиано. Семья жила на ул. Пушкинской (ныне ул. Большая Дмитровка). | |||
Марина Бородицкая училась в английских спецшколах: сначала в школе № 20 (ныне № 1239), с 9 класса — в школе № 31 (ныне № 1520 имени бр. Капцовых). В 1971 г. Марина Бородицкая поступила на факультет английского языка МГПИИЯ им. Мориса Тореза, где сразу начала посещать студию художественного перевода «Фотон», которой руководили П. М. Грушко, А. Я. Сергеев, Е. М. Солонович. | Марина Бородицкая училась в английских спецшколах: сначала в школе № 20 (ныне № 1239), с 9 класса — в школе № 31 (ныне № 1520 имени бр. Капцовых). В 1971 г. Марина Бородицкая поступила на факультет английского языка МГПИИЯ им. Мориса Тореза, где сразу начала посещать студию художественного перевода «Фотон», которой руководили П. М. Грушко, А. Я. Сергеев, Е. М. Солонович. | ||
Строка 29: | Строка 29: | ||
На последних курсах Марина Бородицкая стала работать гидом-переводчиком, после окончания института — учителем иностранных языков в школе-интернате, потом в английской спецшколе № 29. В это же время М. Я. Бородицкая занималась в переводческой студии В. В. Левика при СП СССР и у О. Г. Чухонцева в студии «Зелёная лампа» при журнале «Юность». В студии Левика познакомилась с [[Кружков Григорий Михайлович|Г. М. Кружковым]]], в будущем известным переводчиком и детским поэтом. | На последних курсах Марина Бородицкая стала работать гидом-переводчиком, после окончания института — учителем иностранных языков в школе-интернате, потом в английской спецшколе № 29. В это же время М. Я. Бородицкая занималась в переводческой студии В. В. Левика при СП СССР и у О. Г. Чухонцева в студии «Зелёная лампа» при журнале «Юность». В студии Левика познакомилась с [[Кружков Григорий Михайлович|Г. М. Кружковым]]], в будущем известным переводчиком и детским поэтом. | ||
Первая публикация состоялась в журнале «Иностранная литература» (1978, № 9) — перевод иронических стихов Дороти Паркер из цикла «Взгляд на литературу с высоты поросячьего полёта», другие публикации в этот период — переводы стихотворений Джеймса Ривза («Пионер», 1981, № 12), стихи в газете «Московский комсомолец» в рубрике «Младший брат». В 1981 г. начала профессионально заниматься литературной работой и вступила в профком литераторов при издательстве «Художественная литература», в 1990 г. — в Союз писателей СССР, секцию детской и юношеской литературы, куда ее рекомендовали Я. Л. Аким, С. А. Иванов и Ю. И. Коваль. После распада СП СССР осталась в Союзе российских писателей, в настоящее время член Союза писателей Москвы. Член Русского ПЕН–Центра с 2002 г. Член Московского клуба детских писателей при ЦГДБ имени А.П. Гайдара (ранее этот клуб действовал при Всероссийском Доме детской книги). | Первая публикация состоялась в журнале «Иностранная литература» (1978, № 9) — перевод иронических стихов Дороти Паркер из цикла «Взгляд на литературу с высоты поросячьего полёта», другие публикации в этот период — переводы стихотворений Джеймса Ривза («Пионер», 1981, № 12), стихи в газете «Московский комсомолец» в рубрике «Младший брат». В 1981 г. начала профессионально заниматься литературной работой и вступила в профком литераторов при издательстве «Художественная литература», в 1990 г. — в Союз писателей СССР, секцию детской и юношеской литературы, куда ее рекомендовали [[Аким Яков Лазаревич|Я. Л. Аким]], С. А. Иванов и [[Коваль Юрий Иосифович|Ю. И. Коваль]]. После распада СП СССР осталась в Союзе российских писателей, в настоящее время член Союза писателей Москвы. Член Русского ПЕН–Центра с 2002 г. Член Московского клуба детских писателей при ЦГДБ имени [[Гайдар Аркадий Петрович|А.П. Гайдара]] (ранее этот клуб действовал при Всероссийском Доме детской книги). | ||
<center><gallery perrow=" | <center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Марина Бородицкая"> | ||
Файл:Marina-Borodickaya-1981.jpg|Марина Бородицкая (слева) на встрече с читателями. Фотоархив [[Российская государственная детская библиотека|РГДБ]], 1981 год | Файл:Marina-Borodickaya-1981.jpg|Марина Бородицкая (слева) на встрече с читателями. Фотоархив [[Российская государственная детская библиотека|РГДБ]], 1981 год | ||
Файл:Veseloe puteshestvie.jpg|[[Чижиков Виктор Александрович|Виктор Чижиков]], Марина Бородицкая, [[Кружков Григорий Михайлович|Григорий Кружков]], Галина Дядина на фестивале «Красная площадь». | Файл:Veseloe puteshestvie.jpg|[[Чижиков Виктор Александрович|Виктор Чижиков]], Марина Бородицкая, [[Кружков Григорий Михайлович|Григорий Кружков]], [[Дядина Галина Сергеевна|Галина Дядина]] на фестивале «Красная площадь». | ||
Файл:Marina-Borodickaya-MMKVYA.jpg|Александр Ливергант и Марина Бородицкая на ММКВЯ — 2019 | Файл:Marina-Borodickaya-MMKVYA.jpg|Александр Ливергант и Марина Бородицкая на ММКВЯ — 2019 | ||
Файл:Marina-Borodickaya 99.jpg|Марина Бородицкая, [[Махотин Сергей Анатольевич|Сергей Махотин]], [[Петрова Ася|Ася Петрова]] и [[Орлова Анастасия Александровна|Анастасия Орлова]]. Фестиваль Красная площадь. Памяти Михаила Яснова | |||
</gallery></center> | </gallery></center> | ||
Писать стихи для детей Марина Бородицкая начала после рождения старшего сына, в самом конце 1970-х гг. В начале 1984 г. стала посещать студию детской и юношеской литературы Я. Л. Акима и С. А. Иванова при СП СССР. Я. Л. Аким дал ей рекомендацию для участия в VIII-м Всесоюзном совещании молодых писателей, которое состоялось в Москве 15–21мая 1984 г. Первая книга стихов для детей «Убежало молоко» вышла в 1985 году, тогда же вышел сборник «Давайте мириться!», затем последовали книги «На кого же он похож?» (1988), «Последний день учения» (1989), «Синяя сказка» (1990), «Перелётный штукатур» (1991), «Думай, думай, голова» (2004), «Прогульщик и прогульщица» (2007) и др. Своими непосредственными учителями в детской поэзии М. Я. Бородицкая называет В. Д. Берестова, Я. Л. Акима, особенно важны для нее традиции С Я. Маршака. В конце 1980-х – начале 1990-х гг. она входила в московскую группу детских писателей «Чёрная курица», в которой собрались Лев Яковлев, Юрий Нечипоренко, Николай Ламм, Лола Звонарева, Борис Минаев, Владимир Друк, Марина Москвина, Сергей Седов, Тим Собакин, Александр Торопцев, Олег Кургузов, Андрей Усачев. | Писать стихи для детей Марина Бородицкая начала после рождения старшего сына, в самом конце 1970-х гг. В начале 1984 г. стала посещать студию детской и юношеской литературы Я. Л. Акима и С. А. Иванова при СП СССР. Я. Л. Аким дал ей рекомендацию для участия в VIII-м Всесоюзном совещании молодых писателей, которое состоялось в Москве 15–21мая 1984 г. Первая книга стихов для детей «Убежало молоко» вышла в 1985 году, тогда же вышел сборник «Давайте мириться!», затем последовали книги «На кого же он похож?» (1988), «Последний день учения» (1989), «Синяя сказка» (1990), «Перелётный штукатур» (1991), «Думай, думай, голова» (2004), «Прогульщик и прогульщица» (2007) и др. Своими непосредственными учителями в детской поэзии М. Я. Бородицкая называет В. Д. Берестова, Я. Л. Акима, особенно важны для нее традиции [[Маршак Самуил Яковлевич|С. Я. Маршака]]. В конце 1980-х – начале 1990-х гг. она входила в московскую группу детских писателей «Чёрная курица», в которой собрались [[Яковлев Лев|Лев Яковлев]], [[Нечипоренко Юрий Дмитриевич|Юрий Нечипоренко]], Николай Ламм, [[Звонарёва Лола Уткировна|Лола Звонарева]], [[Минаев Борис Дорианович|Борис Минаев]], Владимир Друк, [[Москвина Марина Львовна|Марина Москвина]], [[Седов Сергей Анатольевич|Сергей Седов]], Тим Собакин, [[Торопцев Александр Петрович|Александр Торопцев]], [[Кургузов Олег Флавьевич|Олег Кургузов]], [[Усачев Андрей Алексеевич|Андрей Усачев]]. | ||
{{цитата|автор=Марина Бородицкая|Не решается задачка -|хоть убей!|Думай, думай, голова,|поскорей!|Думай, думай, голова,|Дам тебе конфетку,|В день рожденья подарю|Новую беретку.}} | |||
Первая подборка «взрослых» стихов «Я надуваю пузырь тишины и уклада» вышла в «Новом мире» (1994, № 11), в том же году — сборник «Я раздеваю солдата». Затем появились книги стихов «Одиночное катание» (1999), «Год лошади» (2002), «Оказывается, можно» (2005), «Ода близорукости» (2009), «Крутится-вертится» (2013), «Амур на подоконнике» (2013) и «Тихие игры» (2019). Марина Бородицкая принципиально не различает творчество для детей и взрослых. По ее мнению, «стихи и для трёхлетних, и для девяностолетних пишутся одним и тем же веществом поэзии». На её стихи исполняются детские и взрослые песни. Стихи переведены на английский, испанский, каталонский и французский языки, опубликованы за рубежом в антологиях и периодике. | Первая подборка «взрослых» стихов «Я надуваю пузырь тишины и уклада» вышла в «Новом мире» (1994, № 11), в том же году — сборник «Я раздеваю солдата». Затем появились книги стихов «Одиночное катание» (1999), «Год лошади» (2002), «Оказывается, можно» (2005), «Ода близорукости» (2009), «Крутится-вертится» (2013), «Амур на подоконнике» (2013) и «Тихие игры» (2019). Марина Бородицкая принципиально не различает творчество для детей и взрослых. По ее мнению, «стихи и для трёхлетних, и для девяностолетних пишутся одним и тем же веществом поэзии». На её стихи исполняются детские и взрослые песни. Стихи переведены на английский, испанский, каталонский и французский языки, опубликованы за рубежом в антологиях и периодике. | ||
Кроме английской поэзии для детей (А. Милн, Дж. Ривз, Э. | Кроме английской поэзии для детей ([[Милн Алан Александр|А. Милн]], Дж. Ривз, [[Фарджон Элинор|Э. Фарджон]], [[Доктор Сьюз|Др. Сьюз]] и [[Дональдсон Джулия|Дж. Дональдсон]]), М. Я. Бородицкая переводила с английского языка — У. Шекспира, Дж. Донна, Дж. Гаскойна, поэтов-кавалеров XVII века, Р. Бернса, Г. Лонгфелло, А. Теннисона, Р. Браунинга, Э. Браунинг, Л. Кэрролла, Э. Лира, Р.Л. Стивенсона, Р. Киплинга, Г. К. Честертона, Р. Фроста, Р. Фэйнлайт, С. Дагдейл, с французского языка — Ж. дю Белле, В. Гюго, П. Верлена, с венгерского языка — А. Йожефа, с польского языка — Ю. Тувима, В. Броневского. М. Я. Бородицкая также автор первого опубликованного на русском языке перевода книги Дж. Чосера «Троил и Крессида». Вместе с [[Кружков Григорий Михайлович|Г. М. Кружковым]] [[Медиа:Marina Borodickaya.jpg|Марина Бородицкая]] перевела либретто рок-оперы «Иисус Христос — суперзвезда». С 2005 г. член российской гильдии «Мастера литературного перевода». | ||
<center><gallery perrow=" | <center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Марина Бородицкая"> | ||
Файл:Marina-Borodickaya-kniga (2).jpg|Марина Бородицкая. «Тётушка луна» | Файл:Marina-Borodickaya-kniga (2).jpg|Марина Бородицкая. «Тётушка луна» | ||
Файл:Marina-Borodickaya-kniga (1).jpg|Марина Бородицкая. «Майкина книжка» | Файл:Marina-Borodickaya-kniga (1).jpg|Марина Бородицкая. «Майкина книжка» | ||
Файл:Marina-Borodickaya-kniga (3).jpg|Марина Бородицкая. «Щенок Мартын и другие» | Файл:Marina-Borodickaya-kniga (3).jpg|Марина Бородицкая. «Щенок Мартын и другие» | ||
Файл:Marina-Borodickaya (2).jpg|Телефонные сказки Маринды и Миранды / Марина Бородицкая, Наталья Тумашкова ; художник Наталья Корсунская | |||
Файл:Marina-Borodickaya (1).jpg|Лунный заяц / Марина Бородицкая ; художник [[Двоскина Евгения Григорьевна|Евгения Двоскина]] | |||
</gallery></center> | </gallery></center> | ||
В 1991–95 гг. вместе с М. Л. Москвиной руководила студией молодых детских писателей «Зелёная груша» при СРП, в 2001–03 гг. — студией «На Фрунзенской» при Еврейском агентстве «Сохнут». С 1997 по 2018 гг. М. Я. Бородицкая вместе с журналистом Ж. М. Переляевой вела на «Радио России» ежемесячную авторскую передачу для старшеклассников «Литературная аптека», для которой писала сценарии. Также она написала сценарии для трёх радиопередач в серии Э. Н. Успенского «Классика за полчасика»: по «Оливеру Твисту», «Ромео и Джульетте» и «Дорога уходит в даль». Периодически проводит семинары молодых писателей (с В. М. Воскобойниковым) и переводчиков (с Г. М. Кружковым), участвует в проектах Фонда СЭИП С. А. Филатова — ежегодных Семинарах детских писателей и Форумах молодых писателей. | В 1991–95 гг. вместе с М. Л. Москвиной руководила студией молодых детских писателей «Зелёная груша» при СРП, в 2001–03 гг. — студией «На Фрунзенской» при Еврейском агентстве «Сохнут». С 1997 по 2018 гг. М. Я. Бородицкая вместе с журналистом Ж. М. Переляевой вела на «Радио России» ежемесячную авторскую передачу для старшеклассников «Литературная аптека», для которой писала сценарии. Также она написала сценарии для трёх радиопередач в серии Э. Н. Успенского «Классика за полчасика»: по «Оливеру Твисту», «Ромео и Джульетте» и «Дорога уходит в даль». Периодически проводит семинары молодых писателей (с В. М. Воскобойниковым) и переводчиков (с Г. М. Кружковым), участвует в проектах Фонда СЭИП С. А. Филатова — ежегодных Семинарах детских писателей и Форумах молодых писателей. | ||
Живет в Москве. | Живет в Москве. | ||
==Марина Бородицкая / Книги== | |||
*Бородицкая, М. Я. Убежало молоко : стихи / Марина Бородицкая ; худож. М. Федоров. — Москва : [[Детская литература (издательство)|Детская литература]], 1985. — 16 с. : цв. ил. | *Бородицкая, М. Я. Убежало молоко : стихи / Марина Бородицкая ; худож. М. Федоров. — Москва : [[Детская литература (издательство)|Детская литература]], 1985. — 16 с. : цв. ил. | ||
*Бородицкая, М. Я. Давайте мириться! : стихи : для дошк. возраста / Марина Бородицкая, худож. М. Успенская. — Москва : Малыш, 1985. — 18 с. : цв. ил. | *Бородицкая, М. Я. Давайте мириться! : стихи : для дошк. возраста / Марина Бородицкая, худож. М. Успенская. — Москва : Малыш, 1985. — 18 с. : цв. ил. | ||
*Бородицкая, М. Я. На кого же он похож? / Марина Бородицкая ; худож. Э. Булатов, О. Васильев. — Москва : Малыш, 1988. — 22 с. : цв. ил. | *Бородицкая, М. Я. На кого же он похож? / [[Медиа:Marina Borodickaya.jpg|Марина Бородицкая]] ; худож. [[Булатов Эрик Владимирович|Э. Булатов]], О. Васильев. — Москва : Малыш, 1988. — 22 с. : цв. ил. | ||
*Бородицкая, М. Я. Последний день учения : стихи / Марина Бородицкая ; худож. В. Иванюк. — Москва : Детская литература, 1989. — 32 с. : цв. ил. | *Бородицкая, М. Я. Последний день учения : стихи / Марина Бородицкая ; худож. В. Иванюк. — Москва : Детская литература, 1989. — 32 с. : цв. ил. | ||
*Бородицкая, М. Я. Перелетный штукатур : стихи / Марина Бородицкая ; худож. Г. Мурышкин, С. Георгиева. — Москва : Детская литература, 1991. — 32 с. : цв. ил. | *Бородицкая, М. Я. Перелетный штукатур : стихи / Марина Бородицкая ; худож. Г. Мурышкин, С. Георгиева. — Москва : Детская литература, 1991. — 32 с. : цв. ил. | ||
Строка 70: | Строка 76: | ||
*Бородицкая, М. Я. С музыкой и пением / Марина Бородицкая ; худож. Е. Г. Двоскина. — Москва : Арт Хаус медиа, 2011. — 168 с. : ил. — (Для взрослых и детей). | *Бородицкая, М. Я. С музыкой и пением / Марина Бородицкая ; худож. Е. Г. Двоскина. — Москва : Арт Хаус медиа, 2011. — 168 с. : ил. — (Для взрослых и детей). | ||
*Бородицкая, М. Я. Щенок Мартын и другие : [стихи] / Марина Бородицкая ; худож. М. Селиванова. — Москва : Эксмо, 2012. — 59 с. : цв. ил. | *Бородицкая, М. Я. Щенок Мартын и другие : [стихи] / Марина Бородицкая ; худож. М. Селиванова. — Москва : Эксмо, 2012. — 59 с. : цв. ил. | ||
*Гейман, Н. Джунгли на макушке : [стихи] / [[Гейман Нил|Нил Гейман]] & Дэйв Маккин ; перевела [с английского] Марина Бородицкая. — Москва : АСТ, [2013]. — [36] с. : ил. | |||
*Бородицкая, М. Я. Амур на подоконнике : стихи о любви / Марина Бородицкая ; худож. Мария Якушкина. — Москва : [[КомпасГид]], 2013. — 55 с. : ил. — (СтихоТворения). | *Бородицкая, М. Я. Амур на подоконнике : стихи о любви / Марина Бородицкая ; худож. Мария Якушкина. — Москва : [[КомпасГид]], 2013. — 55 с. : ил. — (СтихоТворения). | ||
*Бородицкая, М. Я. Крутится-вертится : стихи / Марина Бородицкая ; ил. Е. Двоскиной. — Москва : Время, 2013. — 287 с. : ил. — (Поэтическая библиотека). | *Бородицкая, М. Я. Крутится-вертится : стихи / Марина Бородицкая ; ил. Е. Двоскиной. — Москва : Время, 2013. — 287 с. : ил. — (Поэтическая библиотека). | ||
*Бородицкая, М. Я. Лунный Заяц : стихи / Марина Бородицкая ; худож. Евгения Двоскина. — Москва : Дрофа-Плюс, 2013. — 79 с. : цв. ил. | *Бородицкая, М. Я. Лунный Заяц : стихи / Марина Бородицкая ; худож. Евгения Двоскина. — Москва : Дрофа-Плюс, 2013. — 79 с. : цв. ил. | ||
*Бородицкая, М. Я. Бумажный зонтик : стихи для всей семьи / Марина Бородицкая ; худож. Галя Панченко. — Москва : Розовый жираф, 2014. — 79 с. : цв. ил. | *Бородицкая, М. Я. Бумажный зонтик : стихи для всей семьи / Марина Бородицкая ; худож. Галя Панченко. — Москва : [[Розовый жираф]], 2014. — 79 с. : цв. ил. | ||
*Бородицкая, М. Я. Телефонные сказки Маринды и Миранды / Марина Бородицкая, Наталья Тумашкова ; худож. Наталья Корсунская. — Москва : [[Издательство Самокат|Самокат]], 2014. — 63 с. : цв. ил. | *Бородицкая, М. Я. Телефонные сказки Маринды и Миранды / Марина Бородицкая, Наталья Тумашкова ; худож. Наталья Корсунская. — Москва : [[Издательство Самокат|Самокат]], 2014. — 63 с. : цв. ил. | ||
*Бородицкая, М. Я. Майкина книжка : стихи / Марина Бородицкая ; ил. Марии Муравски. — Москва : [[Издательство Клевер|Клевер]], 2015. — 32 с. : цв. ил. | *Бородицкая, М. Я. Майкина книжка : стихи / Марина Бородицкая ; ил. Марии Муравски. — Москва : [[Издательство Клевер|Клевер]], 2015. — 32 с. : цв. ил. | ||
*Бородицкая, М. Я. Рыбкин телевизор / Марина Бородицкая ; худож. Катя Михалина. — Москва : [[Издательский дом Лев|Эгмонт]], 2018. — 63 с. : цв. ил. – (Пёстрый квадрат). | *Бородицкая, М. Я. Рыбкин телевизор / Марина Бородицкая ; худож. Катя Михалина. — Москва : [[Издательский дом Лев|Эгмонт]], 2018. — 63 с. : цв. ил. – (Пёстрый квадрат). | ||
*Бородицкая, М. Я. Тайный гонец : [стихи] / Марина Бородицкая ; худож. Н. Бугославская. — Москва : [[Издательский дом Лев|Эгмонт]], 2018. — 64 с. : цв. ил. — (Пёстрый квадрат). | *Бородицкая, М. Я. Тайный гонец : [стихи] / Марина Бородицкая ; худож. Н. Бугославская. — Москва : [[Издательский дом Лев|Эгмонт]], 2018. — 64 с. : цв. ил. — (Пёстрый квадрат). | ||
*Бородицкая, М. Я. Тётушка Луна / Марина Бородицкая ; ил. К. Андреевой. — Москва : Октопус, 2018. — 47 с. : ил. — (Радуга-Дуга). | *Бородицкая, М. Я. Тётушка Луна / Марина Бородицкая ; ил. К. Андреевой. — Москва : [[Октопус]], 2018. — 47 с. : ил. — (Радуга-Дуга). | ||
*Бонд, М. Мыши его сиятельства : [сказка] / [[Бонд Майкл|Майкл Бонд]] ; перевод с английского Марины Бородицкой ; художник Эмили Саттон. — Москва : Росмэн, 2017. — [32] с. : ил. | |||
== Книги | ==Марина Бородицкая / Книги в НЭБ.Дети== | ||
* [http://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/123456789/38852#page/0/mode/2up Бородицкая, М.Я. Крутится-вертится : стихи / Марина Бородицкая ; ил. Е. Двоскиной]. – Москва : Время, 2013. – 287 с. : ил. – (Поэтическая библиотека). Оригинал хранится в РГДБ. – Режим доступа: В здании [[Российская государственная детская библиотека|РГДБ]] | * [http://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/123456789/38852#page/0/mode/2up Бородицкая, М.Я. Крутится-вертится : стихи / Марина Бородицкая ; ил. Е. Двоскиной]. – Москва : Время, 2013. – 287 с. : ил. – (Поэтическая библиотека). Оригинал хранится в РГДБ. – Режим доступа: В здании [[Российская государственная детская библиотека|РГДБ]] | ||
* [http://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/123456789/41534#page/0/mode/2up Бородицкая, М.Я. Новогодняя книжка] / Марина Бородицкая; иллюстрации Ольги Демидовой. – Москва : Клевер-Медиа-Групп, 2014.- 28 с. Оригинал хранится в РГДБ. – Режим доступа: В здании РГДБ | * [http://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/123456789/41534#page/0/mode/2up Бородицкая, М.Я. Новогодняя книжка] / Марина Бородицкая; иллюстрации Ольги Демидовой. – Москва : [[Издательство_Клевер|Клевер-Медиа-Групп]], 2014.- 28 с. Оригинал хранится в РГДБ. – Режим доступа: В здании РГДБ | ||
* [http://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/123456789/41747#page/0/mode/2up Бринк, К. Р. Кэдди Вудлоун : повесть] / Кэрол Райри Бринк; пер. с англ. А.З. Колотова ; стихи в пер. М.Я. Бородицкой; вступ. статья А. З. Колотова ; худож. О. Цурина. – Москва : Махаон, Азбука-Аттикус, 2016. – 176 с. : ил. – (Классная классика). . Оригинал хранится в РГДБ. – Режим доступа: В здании РГДБ | * [http://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/123456789/41747#page/0/mode/2up Бринк, К. Р. Кэдди Вудлоун : повесть] / Кэрол Райри Бринк; пер. с англ. А.З. Колотова ; стихи в пер. М.Я. Бородицкой; вступ. статья А. З. Колотова ; худож. О. Цурина. – Москва : Махаон, Азбука-Аттикус, 2016. – 176 с. : ил. – (Классная классика). . Оригинал хранится в РГДБ. – Режим доступа: В здании РГДБ | ||
== О жизни и творчестве == | == О жизни и творчестве == | ||
* Арзамасцева, И.Н. Бородицкая Марина Яковлевна / И.Н. Арзамасцева // Русские детские писатели ХХ в. : биобиблиогр. словарь. – 2-е изд. – М. : Наука, Флинта, 1998. – С. 75–76. | * Арзамасцева, И.Н. Бородицкая Марина Яковлевна / [[Арзамасцева Ирина Николаевна|И.Н. Арзамасцева]] // Русские детские писатели ХХ в. : биобиблиогр. словарь. – 2-е изд. – М. : Наука, Флинта, 1998. – С. 75–76. | ||
* Барковская, Н.В.; Гутрина, Л.Д. Книга М. Бородицкой «Амур на подоконнике» в контексте современной женской поэзии // Учен. зап. Орлов. гос. ун-та. Сер.: Гуманит. и социал. науки. № 1(64). – Орел, 2015. – С. 100-104. | * Барковская, Н.В.; Гутрина, Л.Д. Книга М. Бородицкой «Амур на подоконнике» в контексте современной женской поэзии // Учен. зап. Орлов. гос. ун-та. Сер.: Гуманит. и социал. науки. № 1(64). – Орел, 2015. – С. 100-104. | ||
* Бобина, Т.О. Поэзия М.Я. Бородицкой как ресурс развития / Татьяна Бобина // Семейное чтение. – 2009. – № 1. – С. 21-27. | * Бобина, Т.О. Поэзия М.Я. Бородицкой как ресурс развития / Татьяна Бобина // Семейное чтение. – 2009. – № 1. – С. 21-27. | ||
* Маршак едет в Москву : [о присуждении премии им. С. Я. Маршака писательнице М. Бородицкой за книгу "Прогульщик и прогульщица"] / подгот. А. Данилов // Книжное обозрение. – 2008. – № 22-23. – С. 27. | * Маршак едет в Москву : [о присуждении премии им. С. Я. Маршака писательнице М. Бородицкой за книгу "Прогульщик и прогульщица"] / подгот. А. Данилов // Книжное обозрение. – 2008. – № 22-23. – С. 27. [[Яснов Михаил Давидович|Яснов, М.Д.]] Знак мастерства / Михаил Яснов // Библиотека в школе.– 2008. – № 6. – С. 5-7. | ||
*[https://bibliogid.ru/h0me/114-pisateli/pisateli-o-sebe/628-boroditskaya-marina-yakovlevna?highlight=WyJcdTA0MzFcdTA0M2VcdTA0NDBcdTA0M2VcdTA0MzRcdTA0MzhcdTA0NDZcdTA0M2FcdTA0MzBcdTA0NGYiXQ== Писатели о себе: Марина Бородицкая] | |||
*[https://bibliogid.ru/calendar/day.listevents/2009/06/28/?highlight=WyJcdTA0MzFcdTA0M2VcdTA0NDBcdTA0M2VcdTA0MzRcdTA0MzhcdTA0NDZcdTA0M2FcdTA0MzBcdTA0NGYiXQ== Марина Бородицкая в «Календаре» «Библиогида»] | |||
*[https://bibliogid.ru/knigi/tematicheskie-obzory/1598-boroditskaya-m-ya-progulshchik-i-progulshchitsa?highlight=WyJcdTA0MzFcdTA0M2VcdTA0NDBcdTA0M2VcdTA0MzRcdTA0MzhcdTA0NDZcdTA0M2FcdTA0MzBcdTA0NGYiXQ== О книге Марины Бородицкой «Прогульщик и прогульщица»] | |||
*[https://bibliogid.ru/knigi/tematicheskie-obzory/1290-boroditskaya-m-ya-telefonnye-skazki-marindy-i-mirandy?highlight=WyJcdTA0MzFcdTA0M2VcdTA0NDBcdTA0M2VcdTA0MzRcdTA0MzhcdTA0NDZcdTA0M2FcdTA0MzBcdTA0NGYiXQ== О книге Марины Бородицкой «Телефонные сказки Маринды и Миранды»] | |||
== Литературные премии == | == Литературные премии == | ||
Строка 109: | Строка 110: | ||
*2006 г. – Диплом премии «Московский счет» (учреждена по инициативе Е. А. Бунимовича московским поэтическим сообществом) за книгу «Оказывается, можно». | *2006 г. – Диплом премии «Московский счет» (учреждена по инициативе Е. А. Бунимовича московским поэтическим сообществом) за книгу «Оказывается, можно». | ||
*2006 г. – Премия Британского совета (British Council Russia) «Единорог и лев» (за переводы современной британской поэзии). | *2006 г. – Премия Британского совета (British Council Russia) «Единорог и лев» (за переводы современной британской поэзии). | ||
*2007 г. – Специальный приз премии имени Корнея Чуковского (учреждена Союзом писателей̆ Москвы и Государственным Литературным музеем) в номинации «Золотой крокодил». | *2007 г. – Специальный приз [[Московский фестиваль детской литературы имени Корнея Чуковского|премии имени Корнея Чуковского]] (учреждена Союзом писателей̆ Москвы и Государственным Литературным музеем) в номинации «Золотой крокодил». | ||
*2007 г. – Премия «Инолиттл» журнала «Иностранная литература» за перевод стихотворений Роберта Геррика. | *2007 г. – Премия «Инолиттл» журнала «Иностранная литература» за перевод стихотворений Роберта Геррика. | ||
*2008 г. – Премия имени Самуила Маршака (учредители: Союз писателей Санкт-Петербурга, администрация города Санкт-Петербурга, Фонд содействия развитию детской литературы и культуры чтения «Дом детской книги»). в номинации «Поэзия» за книгу «Прогульщик и прогульщица». | *2008 г. – Премия имени Самуила Маршака (учредители: Союз писателей Санкт-Петербурга, администрация города Санкт-Петербурга, Фонд содействия развитию детской литературы и культуры чтения «Дом детской книги»). в номинации «Поэзия» за книгу «Прогульщик и прогульщица». | ||
*2008 г. – Лауреат всероссийского конкурса «Алые паруса», учрежденного Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям, (за книгу «Прогульщик и прогульщица»). | *2008 г. – Лауреат всероссийского конкурса «Алые паруса», учрежденного Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям, (за книгу «Прогульщик и прогульщица»). | ||
*2010 г. – Лауреат премии «Мастер» Гильдии «Мастера литературного перевода» (при поддержке фонда Б. Н. Ельцина и журнала «Иностранная литература») в номинации «Поэзия» за книгу «Английские „поэты-кавалеры“ XVII века». | *2010 г. – Лауреат [[Премия «Мастер»|премии «Мастер»]] Гильдии «Мастера литературного перевода» (при поддержке фонда Б. Н. Ельцина и журнала «Иностранная литература») в номинации «Поэзия» за книгу «Английские „поэты-кавалеры“ XVII века». | ||
*2013 г. – Диплом премии «Московский счет» (учреждена по инициативе Е. А. Бунимовича московским поэтическим сообществом) за книгу «Крутится-вертится». | *2013 г. – Диплом премии «Московский счет» (учреждена по инициативе Е. А. Бунимовича московским поэтическим сообществом) за книгу «Крутится-вертится». | ||
*2014 г. – Почетный диплом Международной премии имени Х.-К. Андерсена ([[Международный совет по детской книге (IBBY)|IBBY]]) за книгу переводов английской поэзии «Королевская считалка». | *2014 г. – Почетный диплом Международной премии имени Х.-К. Андерсена ([[Международный совет по детской книге (IBBY)|IBBY]]) за книгу переводов английской поэзии «Королевская считалка». |