46 164
правки
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 31: | Строка 31: | ||
Бабушка сохранила письма и первое «творение» своего внука — «Сказку о Зайчике». Сказка состояла из двух глав, а в конце бабушкиной рукой была написана дата — 29 ноября 1941 года. | Бабушка сохранила письма и первое «творение» своего внука — «Сказку о Зайчике». Сказка состояла из двух глав, а в конце бабушкиной рукой была написана дата — 29 ноября 1941 года. | ||
В первые же дни Великой Отечественной войны отец ушел на фронт. Маленький Володя с мамой и бабушкой оказались в эвакуации в Сибири. Здесь продолжалось его детство, теперь уже военное. Он писал письма отцу на фронт, рассказывая о своем нехитром житье-бытье, о том, что видел, что читал, о новогодней ёлке. Мальчик очень сожалел, что не смог взять с собой в эвакуацию любимую книгу — «Что я видел» Бориса Житкова. Отец погиб на фронте. После войны Володя с мамой вернулись из эвакуации во Львов. | В первые же дни Великой Отечественной войны отец ушел на фронт. Маленький Володя с мамой и бабушкой оказались в эвакуации в Сибири. Здесь продолжалось его детство, теперь уже военное. Он писал письма отцу на фронт, рассказывая о своем нехитром житье-бытье, о том, что видел, что читал, о новогодней ёлке. Мальчик очень сожалел, что не смог взять с собой в эвакуацию любимую книгу — «Что я видел» [[Житков Борис Степанович|Бориса Житкова]]. Отец погиб на фронте. После войны Володя с мамой вернулись из эвакуации во Львов. | ||
Увлекаться поэзией и сочинять стихи Владимир Приходько начал ещё в школе. После окончания школы он поступил во Львовский университет на факультет журналистики. В студенческие годы показывал свои стихи Александру Межирову, который их раскритиковал. Приходько это не остановило, он продолжал писать. Его первой книгой стал сборник лирических стихотворений «Прогулки под дождем» (1964). | Увлекаться поэзией и сочинять стихи Владимир Приходько начал ещё в школе. После окончания школы он поступил во Львовский университет на факультет журналистики. В студенческие годы показывал свои стихи Александру Межирову, который их раскритиковал. Приходько это не остановило, он продолжал писать. Его первой книгой стал сборник лирических стихотворений «Прогулки под дождем» (1964). | ||
После окончания университета в 1958 году работал на Львовском радио и телевидении. В местной филармонии он декламировал стихи Пушкина, Лермонтова, Блока. В. Приходько переписывался с писателем В. Т. Шаламовым, поэтами А. П. Межировым, Е. М. Винокуровым, М. Д. Львовым | После окончания университета в 1958 году работал на Львовском радио и телевидении. В местной филармонии он декламировал стихи Пушкина, Лермонтова, Блока. В. Приходько переписывался с писателем В. Т. Шаламовым, поэтами А. П. Межировым, Е. М. Винокуровым, М. Д. Львовым. | ||
В 1961 году Владимир Приходько переехал в Москву и начал активно сотрудничать с издательствами и прессой: писал очерки и статьи, пробовал свои силы в переводах. Владимир Александрович не собирался становиться детским поэтом, но с рождением сына Антона серьёзно увлёкся детской литературой, появились и первые детские стихи. | |||
Книги В. А. Приходько в красочных обложках выходили в издательствах «Детская литература», «Малыш» и др. Его стихи, лиричные и серьёзные, лукавые и озорные, отличались напевными рифмами, необычной игровой ритмикой. Они легко запоминались. Композитор Григорий Гладков написал на стихи поэта несколько песен (мультфильм «Коробка с карандашами», «Пешком шагали мышки» и др.). | Будучи главным редактором всесоюзного детского «говорящего» журнала «Колобок», Владимир Александрович подготовил к печати стихи репрессированного поэта Георгия Оболдуева (мужа [[Благинина Елена Александровна|Е. Благининой]]). Об этом узнали в соответствующих инстанциях, пришлось срочно изъять подборку стихов из номера, и, как следствие, уволиться. Вынужденный покинуть работу в союзном радиокомитете, он занялся переложением для детей произведений украинского фольклора («Журавочка» (1967), «Ходит кот по горе» (1968)). | ||
Книги В. А. Приходько в красочных обложках выходили в [[Детская литература (издательство)|издательствах «Детская литература»]], «Малыш» и др. Его стихи, лиричные и серьёзные, лукавые и озорные, отличались напевными рифмами, необычной игровой ритмикой. Они легко запоминались. Композитор Григорий Гладков написал на стихи поэта несколько песен (мультфильм «Коробка с карандашами», «Пешком шагали мышки» и др.). | |||
| Строка 61: | Строка 63: | ||
Владимир Приходько написал более ста книг стихов и сказок для детей. Его стихи переведены на многие языки: болгарский, туркменский, украинский, французский, эстонский и др. | Владимир Приходько написал более ста книг стихов и сказок для детей. Его стихи переведены на многие языки: болгарский, туркменский, украинский, французский, эстонский и др. | ||
В. А. Приходько известен и как талантливый переводчик стихов для детей Юлиана Тувима, Яна Бжехвы, Гиви Чичинадзе, Нуры Байрамова. Многим знакомы замечательные книжки Ч. Янчарского про Мишку Ушастика в его переводе, ставшие бестселлером. | В. А. Приходько известен и как талантливый переводчик стихов для детей Юлиана Тувима, [[Бжехва Ян|Яна Бжехвы]], Гиви Чичинадзе, Нуры Байрамова. Многим знакомы замечательные книжки Ч. Янчарского про Мишку Ушастика в его переводе, ставшие бестселлером. | ||
Он составлял поэтические сборники, писал критические статьи о детской литературе, рецензии на детские книги, очерки о детских писателях, эссе, воспоминания, предисловия. Написанные как стихи, с увлечением и вдохновением, с любовью и открытым сердцем, они и читаются так же — захватывающе и с неослабевающим интересом. | Он составлял поэтические сборники, писал критические статьи о детской литературе, рецензии на детские книги, очерки о детских писателях, эссе, воспоминания, предисловия. Написанные как стихи, с увлечением и вдохновением, с любовью и открытым сердцем, они и читаются так же — захватывающе и с неослабевающим интересом. | ||
| Строка 67: | Строка 69: | ||
Статьи о В. Набокове, В. Инбер, об авторе знаменитой песенки о ёлочке А. Кудашевой отличают внимание к деталям, казалось бы, незаметным штрихам в биографии, в характерах и поступках героев, что позволяет получить полное и объёмное представление об их творчестве. Особенно это заметно в портретах детских писателей. О них В. А. Приходько писал в журналах «Детская литература», «Дошкольное воспитание», газете «Московская правда», «Пионерская правда» и др. Поэт в 1994 году встречался с польским писателем С. Лемом в Кракове, где взял у него интервью. | Статьи о В. Набокове, В. Инбер, об авторе знаменитой песенки о ёлочке А. Кудашевой отличают внимание к деталям, казалось бы, незаметным штрихам в биографии, в характерах и поступках героев, что позволяет получить полное и объёмное представление об их творчестве. Особенно это заметно в портретах детских писателей. О них В. А. Приходько писал в журналах «Детская литература», «Дошкольное воспитание», газете «Московская правда», «Пионерская правда» и др. Поэт в 1994 году встречался с польским писателем С. Лемом в Кракове, где взял у него интервью. | ||
Владимир Приходько считается одним из лучших критиков в истории детской литературы, одним из основателей «критики на человеческом языке». Он талантливо и с большой любовью написал о творчестве лучших своих современников — В. Берестове, З. Александровой, Э. Мошковской, И. Токмаковой и др. Им написаны более ста предисловий к книгам разных авторов, более сорока литературоведческих очерков. Специалистам в области детской литературы хорошо знакомы его книги «Елена Благинина», «Поэт разговаривает с детьми», «Постижение лирики». Литературные статьи В. А. Приходько регулярно печатались на страницах центральных газет и журналов, открывая заново читателям давно известные, а иногда и забытые имена. Очерки о творчестве писателей способствовали развитию литературного вкуса читателей, приобщению их к настоящей литературе. | Владимир Приходько считается одним из лучших критиков в истории детской литературы, одним из основателей «критики на человеческом языке». Он талантливо и с большой любовью написал о творчестве лучших своих современников — [[Берестов Валентин Дмитриевич|В. Берестове]], [[Александрова Зинаида Николаевна|З. Александровой]], [[Мошковская Эмма Эфраимовна|Э. Мошковской]], [[Токмакова Ирина Петровна|И. Токмаковой]] и др. Им написаны более ста предисловий к книгам разных авторов, более сорока литературоведческих очерков. Специалистам в области детской литературы хорошо знакомы его книги «Елена Благинина», «Поэт разговаривает с детьми», «Постижение лирики». Литературные статьи В. А. Приходько регулярно печатались на страницах центральных газет и журналов, открывая заново читателям давно известные, а иногда и забытые имена. Очерки о творчестве писателей способствовали развитию литературного вкуса читателей, приобщению их к настоящей литературе. | ||
Благодаря В. А. Приходько снова стали публиковать произведения Л. А. Чарской, которые были необычайно популярны в начале XX века. Он написал краткое и вместе с тем убедительное предисловие к избранным повестям писательницы. Владимир Александрович участвовал в издании сборников произведений Саши Чёрного, разыскал неизвестные у нас стихи, сказки и рассказы для детей. | Благодаря В. А. Приходько снова стали публиковать произведения [[Чарская Лидия Алексеевна|Л. А. Чарской]], которые были необычайно популярны в начале XX века. Он написал краткое и вместе с тем убедительное предисловие к избранным повестям писательницы. Владимир Александрович участвовал в издании сборников произведений [[Чёрный Саша|Саши Чёрного]], разыскал неизвестные у нас стихи, сказки и рассказы для детей. | ||
В 1996–2001 годах писатель работал литературным обозревателем в газете «Московская правда». Коллега В. А. Приходько, фельетонист, обозреватель Л. З. Гвоздёв вспоминал о нём: «Писал он всегда так, что было интересно любому, — и весьма образованному человеку, и не обремененному знаниями». Читатели газеты узнавали не только о знаменитых писателях, но и о малоизвестных, и даже неизвестных. В своих очерках и статьях Владимир Приходько стремился показать личность писателя и с совершенно новой, неожиданной, даже неизвестной читателям стороны. | В 1996–2001 годах писатель работал литературным обозревателем в газете «Московская правда». Коллега В. А. Приходько, фельетонист, обозреватель Л. З. Гвоздёв вспоминал о нём: «Писал он всегда так, что было интересно любому, — и весьма образованному человеку, и не обремененному знаниями». Читатели газеты узнавали не только о знаменитых писателях, но и о малоизвестных, и даже неизвестных. В своих очерках и статьях Владимир Приходько стремился показать личность писателя и с совершенно новой, неожиданной, даже неизвестной читателям стороны. | ||