44 849
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 71: | Строка 71: | ||
Каждую новую книгу Райтсон читатели встречали с энтузиазмом. Некоренные австралийцы из её произведений узнавали о культуре исконно населяющих страну народов, а аборигены полагали, что использование их мифологии — это проявление уважения и заботы об их традициях. В целом критикой и обществом её творчество рассматривалось как попытка примирить коренные и некоренные культуры и создать новый тип общеавстралийского повествования. Основой этого единства, по убеждению Райтсон, должно стать уважительное и бережное отношение всех австралийцев, некоренных и аборигенов, к земле, на которой они живут, её природе и истории. | Каждую новую книгу Райтсон читатели встречали с энтузиазмом. Некоренные австралийцы из её произведений узнавали о культуре исконно населяющих страну народов, а аборигены полагали, что использование их мифологии — это проявление уважения и заботы об их традициях. В целом критикой и обществом её творчество рассматривалось как попытка примирить коренные и некоренные культуры и создать новый тип общеавстралийского повествования. Основой этого единства, по убеждению Райтсон, должно стать уважительное и бережное отношение всех австралийцев, некоренных и аборигенов, к земле, на которой они живут, её природе и истории. | ||
Патриция Райтсон выступала с лекциями и докладами на родине, а также в США, Канаде, Японии. Получала австралийские и международные награды, среди которых орден Британской империи (OBE; 1977) и высшая награда в области детской литературы — Золотая медаль им. Х. К. Андерсена (Hans Christian Andersen Award, 1986); её Райтсон получила первой из австралийских авторов. В 1999 году была учреждена новая литературная награда премьер-министра Нового Южного Уэльса за художественные произведения для подростков — Премия Патриции Райтсон (Patricia Wrightson Award). В 2004 году Райтсон была избрана почётным доктором наук Университета Южного Креста (Doctor of Letters of Southern Cross University). | Патриция Райтсон выступала с лекциями и докладами на родине, а также в США, Канаде, Японии. Получала австралийские и международные награды, среди которых орден Британской империи (OBE; 1977) и высшая награда в области детской литературы — [[Премия имени Ханса Кристиана Андерсена|Золотая медаль им. Х. К. Андерсена]] (Hans Christian Andersen Award, 1986); её Райтсон получила первой из австралийских авторов. В 1999 году была учреждена новая литературная награда премьер-министра Нового Южного Уэльса за художественные произведения для подростков — Премия Патриции Райтсон (Patricia Wrightson Award). В 2004 году Райтсон была избрана почётным доктором наук Университета Южного Креста (Doctor of Letters of Southern Cross University). | ||
Однако отношение к творчеству Патриции Райтсон и к ней самой постепенно изменилось не в лучшую сторону. Когда аборигены получили наконец равные с остальными австралийцами права, их уникальные голоса зазвучали в полную силу, в том числе и в литературе. Многим читателям и критикам произведения Райтсон стали казаться бледной копией оригинала. Более того, в её творчестве начали усматривать попытку незаконного присвоения и эксплуатации культурного наследия аборигенов. Особенно много говорила об этом новозеландский литературовед и критик Клэр Брэдфорд (Clare Bradford), полностью игнорируя исторический контекст, в котором создавались произведения Райтсон. Решив, что больше не нужно рассказывать некоренным австралийцам о сложности и богатстве культуры аборигенов, Райтсон стала писать книги, которые трудно упрекнуть в неполиткорректности. | Однако отношение к творчеству Патриции Райтсон и к ней самой постепенно изменилось не в лучшую сторону. Когда аборигены получили наконец равные с остальными австралийцами права, их уникальные голоса зазвучали в полную силу, в том числе и в литературе. Многим читателям и критикам произведения Райтсон стали казаться бледной копией оригинала. Более того, в её творчестве начали усматривать попытку незаконного присвоения и эксплуатации культурного наследия аборигенов. Особенно много говорила об этом новозеландский литературовед и критик Клэр Брэдфорд (Clare Bradford), полностью игнорируя исторический контекст, в котором создавались произведения Райтсон. Решив, что больше не нужно рассказывать некоренным австралийцам о сложности и богатстве культуры аборигенов, Райтсон стала писать книги, которые трудно упрекнуть в неполиткорректности. | ||
Строка 138: | Строка 138: | ||
*Innocence and Experience : Essays on Contemporary Australian Children's Writers / Walter McVitty. — Melbourne : Nelson, 1981. — 277 р. : ill., ports. — [Хранится в Национальной библиотеке Австралии]. | *Innocence and Experience : Essays on Contemporary Australian Children's Writers / Walter McVitty. — Melbourne : Nelson, 1981. — 277 р. : ill., ports. — [Хранится в Национальной библиотеке Австралии]. | ||
==Экранизации== | ==Экранизации== |