Пацовска Квета: различия между версиями

Строка 107: Строка 107:




{{цитата|автор=Квета Пацовска|Я не люблю делить свою работу на «детскую» и «взрослую», просто в ней есть то качество, ценность, которые я даю всем». Она получала огромное удовольствие от работы над книгами, и хотела, чтобы читатели почувствовали это.}}
{{цитата|автор=Квета Пацовска|Я не люблю делить свою работу на «детскую» и «взрослую», просто в ней есть то качество, ценность, которые я даю всем».}}


Она получала огромное удовольствие от работы над книгами, и хотела, чтобы читатели почувствовали это.


Заложенная в авторских книгах Кветы Пацовска игра и необыкновенные герои (от геометрических фигур, цифр, знаков препинания и носорогов до фантастических животных, подсолнухов и Луны) сделали их прекрасными объектами для перевода в мультимедийный формат. В конце 1990-х произведения Пацовска начали появляться на CD-Rом, в создании этих версий она принимала самое активное участие, с интересом осваивая незнакомую сферу. Французскими специалистами в новый формат были переведены «PůlNoční Hra» (1992) и «Alphabet». Эксперимент оказался удачным, и принёс Квете Пацовска (вместе с другими создателями CD-Rом) несколько наград, в том числе два Гран-при Международной премии Мёбиуса (Grand Prix, Möbius International des Multimedias, 1997 и 2000), Гран-при Мультимедийной премии города Осака (Grand Prix, Ósaka Multimedia Awards, 1999), Первый приз детского медиа-фестиваля CINEKID (První cena, CINEKID, 2000) и др. В Японии книга Н. Gaertner «Der kleine Blumenkönig» (1991) с иллюстрациями Кветы Пацовска была адаптирована для телевидения и продавалась на DVD.
Заложенная в авторских книгах Кветы Пацовска игра и необыкновенные герои (от геометрических фигур, цифр, знаков препинания и носорогов до фантастических животных, подсолнухов и Луны) сделали их прекрасными объектами для перевода в мультимедийный формат. В конце 1990-х произведения Пацовска начали появляться на CD-Rом, в создании этих версий она принимала самое активное участие, с интересом осваивая незнакомую сферу. Французскими специалистами в новый формат были переведены «PůlNoční Hra» (1992) и «Alphabet». Эксперимент оказался удачным, и принёс Квете Пацовска (вместе с другими создателями CD-Rом) несколько наград, в том числе два Гран-при Международной премии Мёбиуса (Grand Prix, Möbius International des Multimedias, 1997 и 2000), Гран-при Мультимедийной премии города Осака (Grand Prix, Ósaka Multimedia Awards, 1999), Первый приз детского медиа-фестиваля CINEKID (První cena, CINEKID, 2000) и др. В Японии книга Н. Gaertner «Der kleine Blumenkönig» (1991) с иллюстрациями Кветы Пацовска была адаптирована для телевидения и продавалась на DVD.

Навигация