44 849
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 32: | Строка 32: | ||
В 1993 году издательство в Турине предложило ему нарисовать иллюстрации к сказке Л. Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес». Ясен Гюзелев изучил несколько десятков иллюстрированных изданий сказки, долго вживался в текст. Работал карандашом и красками, не используя компьютерные программы. | В 1993 году издательство в Турине предложило ему нарисовать иллюстрации к сказке Л. Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес». Ясен Гюзелев изучил несколько десятков иллюстрированных изданий сказки, долго вживался в текст. Работал карандашом и красками, не используя компьютерные программы. | ||
Иллюстрации в основном выполнены в разных оттенках коричневого цвета, напоминая о технике гризайль, широко распространённой в Средние века и эпоху Возрождения. Реалистичные в деталях, рисунки имеют необычную перспективу. «Смысл был в том, чтобы создать визуальный перевод этой истории, которая всегда очень мне нравилась: хитроумная игра слов, игра с пространством и временем, с логичным и нелогичным. Моя идея опирается на некоторые творения голландского художника Эшера. Я просто развил отдельные его идеи о нелогичном пространстве и изложил в моём собственном стиле», — рассказывал художник. Кроме того, Я. Гюзелев использовал оригинальный приём, очень сложный в исполнении: поместил всю историю об Алисе в одну картину, из которой затем, в соответствии с сюжетом сказки, «извлекал» фрагменты и превращал в иллюстрации к отдельным эпизодам. Масштаб и ракурс фрагмента при этом менялись. | Иллюстрации в основном выполнены в разных оттенках коричневого цвета, напоминая о технике гризайль, широко распространённой в Средние века и эпоху Возрождения. Реалистичные в деталях, рисунки имеют необычную перспективу. «Смысл был в том, чтобы создать визуальный перевод этой истории, которая всегда очень мне нравилась: хитроумная игра слов, игра с пространством и временем, с логичным и нелогичным. Моя идея опирается на некоторые творения голландского художника Эшера. Я просто развил отдельные его идеи о нелогичном пространстве и изложил в моём собственном стиле», — рассказывал художник. Кроме того, Я. Гюзелев использовал оригинальный приём, очень сложный в исполнении: поместил всю историю об Алисе в одну картину, из которой затем, в соответствии с сюжетом сказки, «извлекал» фрагменты и превращал в иллюстрации к отдельным эпизодам. Масштаб и ракурс фрагмента при этом менялись. | ||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Ясен Гюзелев. «Приключения Алисы в Стране чудес»"> | |||
Файл:Gyuzelev-YAsen (1).jpg|Ясен Гюзелев. Выставка в [[Российская государственная детская библиотека|РГДБ]]. | |||
Файл:Gyuzelev-YAsen (5).jpg|Ясен Гюзелев. «Приключения Алисы в Стране чудес» | |||
Файл:Gyuzelev-YAsen (7).jpg|Ясен Гюзелев. «Приключения Алисы в Стране чудес» | |||
</gallery></center> | |||
В общей сложности Я. Гюзелев работал над рисунками к сказке Л. Кэрролла почти три года. Итальянское издательство так долго ждать не стало, поэтому художник связался с несколькими немецкими издателями. «Alice im Wunderland» (сокращённый пересказ В. Frischmuth) с иллюстрациями Ясена Гюзелева впервые был опубликован берлинским издательством «Aufbau-Verlag» в 2000 году. | В общей сложности Я. Гюзелев работал над рисунками к сказке Л. Кэрролла почти три года. Итальянское издательство так долго ждать не стало, поэтому художник связался с несколькими немецкими издателями. «Alice im Wunderland» (сокращённый пересказ В. Frischmuth) с иллюстрациями Ясена Гюзелева впервые был опубликован берлинским издательством «Aufbau-Verlag» в 2000 году. | ||
Эта книга принесла Я. Гюзелеву мировую известность. Художественная критика много говорила о блестящей технике, вдохновленной эпохой Возрождения, реалистическими школами XIX века, от прерафаэлитов до Сецессиона (течение, возникшее в австрийском и немецком искусстве конца XIX — начала XX вв. на почве оппозиции господствовавшему тогда академизму). Одновременно отмечалось и то, что рисунки Я. Гюзелева современны по дизайну, выбору перспективы, игре света и тени, кроме того, отличаются исключительной детализацией. | Эта книга принесла Я. Гюзелеву мировую известность. Художественная критика много говорила о блестящей технике, вдохновленной эпохой Возрождения, реалистическими школами XIX века, от прерафаэлитов до Сецессиона (течение, возникшее в австрийском и немецком искусстве конца XIX — начала XX вв. на почве оппозиции господствовавшему тогда академизму). Одновременно отмечалось и то, что рисунки Я. Гюзелева современны по дизайну, выбору перспективы, игре света и тени, кроме того, отличаются исключительной детализацией. | ||
Строка 43: | Строка 50: | ||
Книги с иллюстрациями Я. Гюзелева выходили и в Азии. В частности, их выпускало на английском языке тайваньское издательство «Grimm Press Ltd.»: вышли «Пиковая дама» А. С. Пушкина (1996), «Сократ» Фу Пей-Ронга (1999), «Микеланджело» Джой Чао (2002) и др. | Книги с иллюстрациями Я. Гюзелева выходили и в Азии. В частности, их выпускало на английском языке тайваньское издательство «Grimm Press Ltd.»: вышли «Пиковая дама» А. С. Пушкина (1996), «Сократ» Фу Пей-Ронга (1999), «Микеланджело» Джой Чао (2002) и др. | ||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Ясен Гюзелев."> | |||
Файл:Gyuzelev-YAsen (9).jpg|Ясен Гюзелев. Автопортрет. | |||
Файл:Gyuzelev-YAsen (8).jpg|Ясен Гюзелев | |||
Файл:Gyuzelev-YAsen (6).jpg|Ясен Гюзелев. Дон Кихот. | |||
</gallery></center> | |||
Многие книги издавались практически одновременно в нескольких странах, на нескольких языках. | Многие книги издавались практически одновременно в нескольких странах, на нескольких языках. | ||
Строка 61: | Строка 75: | ||
Книги с рисунками Я. Гюзелева, как правило, издаются сначала в Европе, Америке, Азии, затем — на родине художника, в Болгарии. | Книги с рисунками Я. Гюзелева, как правило, издаются сначала в Европе, Америке, Азии, затем — на родине художника, в Болгарии. | ||
В России с иллюстрациями Ясена Гюзелева вышли «Приключения Оливера Твиста» Ч. Диккенса (Рипол Классик, 2011), «Пиковая дама» А. С. Пушкина (Росмэн, 2014), «Микеланджело» Д. Чао (Рипол Классик, 2015). | В России с иллюстрациями Ясена Гюзелева вышли «Приключения Оливера Твиста» Ч. Диккенса ([[РИПОЛ классик|Рипол Классик]], 2011), «Пиковая дама» А. С. Пушкина ([[Росмэн]], 2014), «Микеланджело» Д. Чао ([[РИПОЛ классик|Рипол Классик]], 2015). | ||
Рисунки Я. Гюзелева, в том числе книжные иллюстрации, давно перешли в новое качество: их копии, выполненные в различных техниках и форматах, стали арт-объектами, украшающими современные интерьеры. | Рисунки Я. Гюзелева, в том числе книжные иллюстрации, давно перешли в новое качество: их копии, выполненные в различных техниках и форматах, стали арт-объектами, украшающими современные интерьеры. | ||
Художник участвует в коллективных выставках, которые проходят в Болгарии, Великобритании, Германии, Испании, Италии, США, Франции, Чехии и других странах. Персональные выставки художника неизменно становятся культурным событием. | Художник участвует в коллективных выставках, которые проходят в Болгарии, Великобритании, Германии, Испании, Италии, США, Франции, Чехии и других странах. Персональные выставки художника неизменно становятся культурным событием. | ||
Первой персональной выставкой Ясена Гюзелева в России стала экспозиция, представленная в Российской государственной детской библиотеке в 2018 году. В 2019 году в РГДБ прошла вторая персональная ретроспективная выставка художника. В 2019 году персональные выставки Я. Гюзелева прошли в Культурном центре «ЗИЛ» и в МГХПА им. С. Г. Строгановa. | Первой персональной выставкой Ясена Гюзелева в России стала экспозиция, представленная в Российской государственной детской библиотеке в 2018 году. В 2019 году в [[Российская государственная детская библиотека|РГДБ]] прошла вторая персональная ретроспективная выставка художника. В 2019 году персональные выставки Я. Гюзелева прошли в Культурном центре «ЗИЛ» и в МГХПА им. С. Г. Строгановa. | ||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Ясен Гюзелев. Выставка в [[Российская государственная детская библиотека|Российской государственной детской библиотеке]]."> | |||
Файл:Gyuzelev-YAsen (2).jpg|Ясен Гюзелев | |||
Файл:Gyuzelev-YAsen (4).jpg|Татьяна Костерина, Ясен Гюзелев, [[Архипова Анастасия Ивановна|Анастасия Архипова]], Валерий Васильев в РГДБ. | |||
Файл:Gyuzelev-YAsen (3).jpg|Пиковая дама : повесть / А. С. Пушкин ; художник Я. Гюзелев. | |||
</gallery></center> | |||
Ясен Гюзелев — обладатель множества национальных и международных наград в области книжной иллюстрации. В 2019 году он стал лауреатом XII международного конкурса книжной иллюстрации и дизайна «Образ Книги» в номинации «Лучшие иллюстрации к произведениям художественной литературы» за иллюстрации к книге J. Verne «Journey to the Center of the World» (Vicens Vives, 2019). | Ясен Гюзелев — обладатель множества национальных и международных наград в области книжной иллюстрации. В 2019 году он стал лауреатом XII международного конкурса книжной иллюстрации и дизайна «Образ Книги» в номинации «Лучшие иллюстрации к произведениям художественной литературы» за иллюстрации к книге J. Verne «Journey to the Center of the World» (Vicens Vives, 2019). |