Токмакова Ирина Петровна

Материал из ПроДетЛит
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ирина Токмакова
Ирина Токмакова
Ирина Токмакова
Дата рождения 3.03.1929
Место рождения Москва
Дата смерти 5.04.2018
Место смерти Москва
Гражданство СССР, Российская Федерация
Род деятельности писатель, переводчик
Язык произведений русский, английский



Ирина Петровна Токмакова — российский поэт, прозаик, драматург, переводчик.

Ирина Токмакова / Биография

Ирина Токмакова родилась 3 марта 1929 года в Москве. Отец, инженер-энергетик, был из города Ахалцихе (Грузия). Окончил институт в Дрездене и высшее инженерное училище в Москве; некоторое время работал на Дальнем Востоке. Там инженеру заметили, что русским рабочим будет трудно выговаривать его армянскую фамилию, имя и отчество — и Перш Карапетович Манукян стал называться Петром Карповичем Мануковым.

Мать, Лидия Александровна Дилигентская, происходила из рода священнослужителей, появилась на свет в Пензе. Была врачом-педиатром, возглавляла московский Дом подкидышей и одновременно преподавала в 1-м Медицинском институте курс детских болезней (в Доме подкидышей располагалась база мединститута).

От первого брака у Лидии Александровны была дочь Лёся (Елена). В детстве девочки не ладили: Лёсе доставалось меньше любви и заботы, и она из ревности часто дразнила младшую сестру. В зрелом возрасте отношения между Еленой и Ириной стали более теплыми; в старости сестры были близки как никогда.

Семья жила в служебной квартире матери — в здании приюта в большом Божениновском переулке (ныне улица Россолимо, 12). В Дом подкидышей часто приходили милиционеры с понятыми, приносили брошенных детей: в начале 1930-х годов оставленные родителями младенцы были печальной обыденностью. Позднее Ирина Токмакова вспоминала:


« Она [мама] не могла оставить своих подопечных ни днём, ни ночью. Вот и представьте: куча детей вокруг — и в комнатах, и во дворе. Постоянные разговоры о детях в семье. Бесконечные, бескорыстные, с полной самоотдачей мамины заботы: то их надо кормить, то с ними заниматься, то они заболели, то напроказничали. Голова кругом!..

Ирина Токмакова

»


Отдавая все силы заботе о подкидышах, медицине и науке, Лидия Александровна не могла уделять достаточно времени собственным детям. Домашнее хозяйство и воспитание девочек взяла на себя сестра отца, Гаянэ, простая, малообразованная, но «ангельски» добрая женщина. Ируся (так звали Ирину домашние) считала тетю своей второй матерью, в детстве говорила на армянском и русском языках. Став профессиональным переводчиком, познакомила русскоязычного читателя с творчеством армянских поэтов: С. Б. Капутикян, С. С. Мурадяна и Ю. А. Саакяна. Много дал дочери и отец: Пётр Карпович любил поэзию, мог часами читать Пушкина.

«От детства у меня осталось чувство тепла и защищенности. Все были добры», — вспоминала Ирина Токмакова. Одним из самых дорогих воспоминаний детских лет было Рождество. До 1935 года ёлка была запрещена в СССР, но мать никогда не оставляла девочек без праздника. Дворник привозил из леса ель, перерубленную пополам и завёрнутую в мешок (дерево скрепляли уже дома). И дети, и взрослые заранее делали игрушки из ваты, золотой и серебряной бумаги, картона и соломы. Воспоминания И. П. Токмаковой под заголовком «Запрещённое Рождество» вошли в сборник «Большая книга Рождества» (составители Н. Будур и И. Панкеев, 2000).

В своей первой школе (№ 26) Ирина Токмакова проучилась недолго: много болела, плохо усваивала материал. На следующий год родители перевели дочь ближе к дому, в школу № 39 (здание бывшей гимназии). Там педагог начальных классов Фаина Григорьевна Соколова смогла привить девочке любовь к учению. Позднее Ирина Токмакова вспоминала, что Фаина Григорьевна относилась к детям с материнской нежностью, была доброй, понимающей, но в меру строгой; ученики ее уважали и слушались.

В школе девочка училась старательно, очень редко имела «хорошо» и «посредственно» («четверку» и «тройку» соответственно). В мае 1941 года Ирина оканчивает четвертый класс, сдает экзамены на «отлично» и получает похвальную грамоту. Мануковы собирались ехать на дачу, когда началась Великая Отечественная война.

Наступили военные будни: воздушные тревоги среди ночи, ежедневная проверка маскировки на окнах. В начале июля Ирину и ее сестру (тогда студентку мединститута) отправили в Пензу к маминой сестре — Вере Александровне Дилигентской, учительнице русского языка и литературы. Родители и тётя Гаянэ остались в Москве.



22 июля немецкая авиация начала бомбардировки столицы. Вскоре Лидию Александровну вместе с карантином-распределителем для сирот отправили в Уфу. Эшелон ехал через Пензу, и Ирина с Еленой надеялись увидеться с матерью на станции. Встреча была радостной: оказалось, что местные власти решили разместить детей в Пензенской области. Вместе с мамой приехали отец, тётя и любимец семьи — кот Пушок. Отец вскоре вернулся в столицу — боялся потерять комнату в коммунальной квартире.

В Пензе Ирина окончила пятый и шестой классы; в местной школе оказались прекрасные педагоги, особенно учительница английского, привившая девочке любовь к языкам.

Выходные Ирина проводила у матери, в деревне Сосновка, где поселили сирот. Детям, как вспоминала И. П. Токмакова, постоянно не хватало еды: «деревянные миски в столовых были дырявыми — не потому, что ветхая посуда, а потому, что малыши так выскребали ложками дно». Лидия Александровна как могла старалась облегчить трудную жизнь подопечных. Когда грудным детям выделялся только грубый черный хлеб, директор выменивала его на рынке на молоко. Лидию Александровну обвинили в спекуляции; спасли только заступничество с «верхов» академической среды и безупречная репутация. Лидии Александровне удалось даже выкроить из директорского фонда деньги на покупку рояля и найти пожилого музыканта, готового за еду приходить и разучивать с детьми песни и танцы. Однажды сироты даже дали концерт в госпитале. В 1942 году Лидия Александровна ненадолго отлучилась в Москву — защищала диссертацию на тему «Переливание крови у грудных детей при хронических расстройствах питания».

Юная Ирина сутками помогала матери: водила сирот на прогулки, укладывала спать, на карманные деньги покупала им лакомства. «Я очень привыкла к детям, полюбила их. Тогда я начала сочинять сказки и рассказывать им перед сном», — рассказывала Ирина Петровна. Пензенский период жизни ляжет в основу автобиографической повести «Сосны шумят».

В 1943 году Мануковы вернулись в Москву, жили в коммунальной квартире. Дом ребенка расформировали. Жизнь оставалась голодной и трудной: мясо и жиры получали по карточкам, электричество давали только в два часа ночи (поэтому уроки приходилось делать ночью или при свете коптилки). Утешение приносили радостные вести с фронта и салют в честь очередного города, отбитого у врага.

С 7-го по 10-й классы Ирина Токмакова училась в женской школе № 43 в переулке Н. А. Островского (ныне школа № 1543 в Пречистенском переулке). Любила уроки литературы, сочиняла стихи — по собственному признанию, «смешную лирику, за которой не было ни знания жизни, ни опыта чувств». В 1943 году одноклассница Марина — дочь В. И. Лебедева-Кумача — показала эти стихотворные опыты отцу. Известный поэт-песенник отметил творческие задатки юного автора, но подверг резкой критике подражательность произведений и посоветовал писать стихи с сюжетом. Ирина честно попыталась сочинять сюжетные стихотворения на фронтовые темы, но осталась недовольна получившимся и надолго перестала писать.

Окончив школу с золотой медалью, Ирина Токмакова решила стать лингвистом. Ей, как отличнице, можно было поступать в любой вуз без экзаменов, и девушка выбрала филологический факультет МГУ (1948). В университете с увлечением занималась немецким, шведским и английским языками.

В 1950 году познакомилась с Львом Токмаковым — студентом Московского центрального художественно-промышленного училища (ныне МГХПА имени С. Г. Строганова). Лев Алексеевич приехал в столицу с Урала (Свердловская область). Уже в годы учения поражал сверстников удивительной энергией, целеустремленностью, требовательностью к себе и независимым характером. Между молодыми людьми вскоре возникли теплые чувства. В 1951 году Токмаков окончил училище с дипломом художника декоративно-прикладного искусства по специальности «художественная обработка металла». По распределению поехал на Урал, хотел устроиться на Каслинский завод художественного чугунного литья, но нашел себя в детской иллюстрации. Все это время Ирина Манукова и Лев Токмаков переписывались. В 1953 году молодые люди смогли наконец встретиться и пожениться. В 1954 году у пары родился сын Василий.



Ирина Петровна с отличием окончила МГУ (1953). Ее приняли в аспирантуру по общему и сравнительному языкознанию, она писала диссертацию. Одновременно работала гидом-переводчиком. Благодаря работе познакомилась со шведским инженером-энергетиком Боргквистом, который, узнав о любви девушки-переводчицы к шведской поэзии, прислал ей томик Густава Фрёдинга и сборник детских песенок для сына Василия. Этот подарок стал поворотным моментом в творческой биографии Ирины Токмаковой. Забросив диссертацию, она занялась переводами детских стихов. Муж всецело поддерживал супругу и настоял на уходе из академической лингвистики.

В 1958 году в «Мурзилке» (№ 12) был опубликован перевод «Пряничных человечков» Астрид Гулльстранд из подаренного шведским знакомым сборника. Иллюстрации создал В. К. Стацинский. В 1960 году вышел сборник китайских народных сказок, переведенных Ириной Петровной с подстрочника, — «Волшебная флейта». Это была первая книга, над которой супруги Токмаковы работали вместе. В 1961 году увидели свет сборник «Водят пчелы хоровод» (перевод шведских народных песенок). Книжка-картинка «Малина и Марина», вышедшая в том же году, была первой из ряда собственных книг Токмаковой. В 1962 году выходит сборник шотландских народных песенок — «Крошка Вилли Винки».

Лев Токмаков обычно бывал и первым читателем-редактором произведений Ирины Петровны. «Супруг (…) всегда разбирал очень много вариантов, добиваясь совершенства. И я не могла себе позволить нечеткую рифму, перебивку ритма», — рассказывала поэтесса. И. П. Токмакова вошла в детскую литературу в одно время с Р. С. Сефом, Э. Э. Мошковской, Г. В. Сапгиром, С. Л. Прокофьевой и В. Ю. Драгунским и др. Мастера старшего поколения — А. Л. Барто, Л. А. Кассиль, С. Я. Маршак, С. В. Михалков — поддерживали начинающих поэтов и писателей, помогали им обрести свой голос, продвигали начинающих авторов в Союз советских писателей. С. Я. Маршак, прочитав переводы Ирины Токмаковой, лично позвонил ей и пригласил к себе. Молодая переводчица с волнением ожидала встречи с Самуилом Яковлевичем, но тот заговорил с ней как с равной, ободрил и поддержал. «Я тогда только начинала писать, а он разговаривал так, как будто он Маршак и я Маршак. Я вышла от него, и словно во мне внутри лампочку зажгли», — удивлялась потом И. П. Токмакова.

«Шестидесятники» относились друг к другу с уважением; между ними практически не было конкуренции. С Романом Сефом, например, Ирину Токмакову связывала многолетняя дружба, а с Софьей Прокофьевой она выступала иногда в соавторстве. В 1960-е годы И. П. Токмакова также занималась переводами («Армянские народные сказки», «Песенка почтальона» Сурена Мурадяна, обе — 1969), пересказывала фольклор и авторскую поэзию Индии («Серебристый лотос: стихи, сказки и басни Индии», 1966; «Тень и тишина: стихи поэтов Индии», 1968).

Вслед за книжкой-картинкой «Малина и Марина» вышел ряд авторских поэтических сборников для детей: «Деревья», «Времена года» (оба — 1962), «Где спит рыбка», «Звенелки» (оба — 1963), «Зернышко» (1964), «Вечерняя сказка» (1965), «Кукареку» (1965), «Котята» (1966), «Карусель» — собрание всего написанного за последние десять лет (1967), «Весело и грустно» (1969). Адресуя свои стихи детям дошкольного и младшего школьного возраста, И. П. Токмакова умела деликатно коснуться сложных тем; ее герои-дети не только радуются, но и грустят («Мне грустно — я лежу больной»), обижаются («Я могу и в углу постоять»), остро переживают жестокость взрослых («Я ненавижу Тарасова»).



Несмотря на то, что литература для малышей была практически свободна от цензуры (автор отвечал только перед редактором и непосредственным начальством), «Плим» (1963) уже после публикации обсуждала целая коллегия. Потребовалось заступничество А. Л. Барто, чтобы отстоять стихотворение о детском словотворчестве («И ничего не значит / Плим, плим, плим»).

В 1965 году в «Мурзилке» (№№ 5–6) увидело свет первое прозаическое произведение автора — автобиографическая повесть «Сосны шумят», основанная на пензенском периоде жизни. В 1966–1967 годах «Мурзилка» печатает сказку «Аля, Кляксич и буква А: повесть для тех, кто пойдет в школу в будущем году». Обе повести вышли в книжном варианте в 1968 году.

Свободно владея английским, немецким и шведским, Ирина Петровна знала армянский на достаточном для перевода детских стихов уровне, самостоятельно выучила польский и болгарский языки, так как дружила с детскими писателями из Польши и Болгарии. В 1970-х выходят переводы польской писательницы Хелены Бехлеровой («Дом под каштанами», 1970), болгарских поэтов Л. Станчева, Н. Зидарова, Ц. Ангелова («Я и солнышко — друзья: стихи болгарских поэтов», 1977), армянских авторов — Сурена Мурадяна («Зайкина шуба», 1974) и Рипсиме Погосян («Пловец», 1976). С подстрочника делала переводы и пересказы с чешского (Витезслав Незвал. Золотая пора: избранные стихи, 1971), эстонского (Эллен Оттовна Нийт. Зайчонок — черные глазки, 1972), молдавского (Дрозд-дроздок: молдавские народные песенки, 1973), узбекского (Раззак Абдурашид. Бабушка-сказка: сказки и легенды в стихах, 1975). В 1979 году И. П. Токмакова была удостоена почетного диплома премии им. Х. К. Андерсена за переводы.

Появляются поэтические сборники «Сказка про Сазанчика» (1970), «Утром во вторник» (1975), «Разговоры» (1977) и др., повесть «Ростик и Кеша» (1972). Ирина Петровна много работает над пьесами для детского театра, прежде всего — кукольного. В 1970 году выходит «Женька-совенок» (переработанное стихотворение «Вечерняя сказка»), в 1971 — «Манук — отважное сердце», в 1973 — «Звездоход Федя», в 1975 — «Звездные мастера», в 1977 — «Морозко» и «Сестрица Аленушка и братец Иванушка». Стихотворение «Кукареку» автор перерабатывает в одноименную пьесу в двух действиях и шести картинах для театра кукол (1978). Многие книги Ирины Петровны — новые и переизданные — иллюстрирует ее супруг. Итогом двадцатилетней творческой деятельности стал сборник «Летний ливень» (1980).



С конца 60-х и до конца 70-х годов супруги Токмаковы много путешествуют. В 1969 году они посетили Судан и Эфиопию. В 1972 году Ирина Токмакова провела месяц в Нигерии, где читала местным писателям лекции по детской литературе. В 1976 году супруги побывали в Сенегале, Гвинее, Алжире, в 1977 — в Болгарии, а в 1978 — в Италии. По следам увиденного Ирина Токмакова написала книги «Далеко — Нигерия» (1975) и «Синие горы — золотые равнины» (о Болгарии, 1978). Оба издания проиллюстрировал Лев Токмаков.

В 80-е годы Ирина Токмакова создает ряд повестей-сказок: «Счастливо, Ивушкин!» (впервые напечатана в «Мурзилке» в 1982 году), «И настанет веселое утро» (1985), «Маруся еще вернется» (1989). Сказочная повесть «Может, нуль не виноват?» (1983) продолжает историю про Алю, теперь попавшую в страну цифр.

Сборник «Летний ливень» (1980) стал итогом двадцатилетней литературной деятельности. В него вошли: цикл стихов «Деревья», цикл сказок в стихах «Кукареку», повесть «Ростик и Кеша», сказка «Аля, Кляксич и буква "А"». В 1985 году в серии «Золотая библиотека» выходит сборник «Сосны шумят». В книгу входят одноименная повесть, повести-сказки и стихи. Неоднократно переиздаются полюбившиеся читателям книги: «Где спит рыбка», «Деревья». В соавторстве с Софьей Прокофьевой Токмакова пишет ряд пьес по мотивам народных сказок и легенд: «Стрела Робин Гуда» (1982), «Андрей Стрелок и Марья Голубка» (1983), «Секрет Мудрого ворона» (1984), «Иван-Богатырь и Царь-девица» (1985), «Золотое перо» (1987). По «Стреле Робин Гуда» в 1984 году был снят фильм-спектакль.

Токмакова переводит и пересказывает классику английской детской литературы — «Питера Пэна» Джеймса Барри (сокращенный пересказ, 1987) и «Ветер в ивах» Кеннета Грэма (1988). Также в переводах И. П. Токмаковой выходят стихи немецкой поэтессы Эвы Штриттматтер («В жаворонковой стране», 1980), индийских авторов (Тень и тишина: стихи поэтов Индии, 1983), литовского поэта Анзельмаса Матутиса («Скворцы поют», 1982; «Лесной телевизор», «Все друг с другом говорят», 1987), армянских поэтов Сильвы Капутикян («Первый шаг», 1984; «Цветник», 1988) и Сурена Мурадяна («Сказки гор», 1988).

И. П. Токмакова работала в ряде международных организаций: IBBY и Совете по детской книге России, Международном обществе исследователей детской литературы, в жюри премий им. Х. К. Андерсена, С. В. Михалкова. Помимо Болгарии и Италии, стран Африки, была в Китае, Японии, Канаде, Англии, Америке, Испании, Франции.

Отчисления от театральных постановок детских пьес позволили супругам Токмаковым приобрести дачу в Абрамцеве, купить машину и даже содержать шофера. В 90-е годы материальное положение резко ухудшилось: государственные издательства развалились, а частные издательства ориентировались прежде всего на коммерческую выгоду.

Написанные ранее произведения время от времени переиздавались — в 1992 году вышел объемный сборник «Счастливо, Ивушкин! Избранное: стихи, повести, сказки, пьесы», выходили переиздания повестей-сказок. Были написаны третья повесть про Алю — «Аля, Кляксич и Вреднюга» (1999), книга «Вместе почитаем, вместе поиграем, или Приключения в Тутитамии: пособие для начинающей мамы и продвинутого малыша» (1999).



В 1990-е — 2000-е в переводах Токмаковой вышли «Путешествие Нильса» Сельмы Лагерлёф (1993), сказки Эдит Несбит и Беатрис Поттер, повести Туве Янссон («Муми-тролль и страшная комета», «Муми-тролль и шляпа Чародея», 2001, «Маленькие тролли и большое наводнение», 2002).

Также И. П. Токмакова написала повесть «Робин Гуд» по мотивам английских народных баллад (1996), пересказала англосаксонскую эпическую поэму «Беовульф» и сказания Снорри Стурлусона, исландского скальда XIII века (сборник «Самые знаменитые сказания и легенды», 2007).

Ирина Петровна оставалась верна своему принципу: браться за перевод только тех книг, которые нравятся ей самой. Вскоре после выхода первой части «Гарри Поттера» (1997) Токмаковой предложили перевести повесть, но Ирина Петровна отказалась. В одном из интервью она критически отозвалась о языке книги и признавалась, что не видит в ней «витамина для детской души»: «Это не для детей написано, но и не для взрослых. Хотя по форме это детская книжка, пользы для детей в ней я не нашла» (Книга — особый организм. Медицинская газета, 2008, № 7, 1 февраля).

В начале XXI века И. П. Токмакова занимала активную позицию в дискуссиях о путях развития детской литературы: выступала на встречах в бюро Объединения московских детских и юношеских писателей, на заседании в Министерстве просвещения РФ и прочих публичных площадках. Она резко критиковала коммерциализацию литературы и безвкусное оформление детских книг, предъявляла развлекательным журналам («Микки-Маус», «Дисней для малышей», «Cool», «Cool-girl») обвинение в «нравственной диверсии».

В 2002 году творческая деятельность И. П. Токмаковой была отмечена Всероссийской литературной премией имени Александра Грина. В 2003 году Ирина Петровна была удостоена Государственной премии Российской Федерации в области литературы и искусства за произведения для детей и юношества (книга «Счастливого пути!»). Создание учебно-методического комплекта по курсу «Русский язык и литературное чтение» было поддержано Премией Правительства Российской Федерации в области образования (2008).

В 2008 году И. П. Токмакова переводит «Мио, мой Мио!» Астрид Линдгрен, в 2010-м — «Пятеро детей и Оно» Эдит Несбит.

19 ноября 2010 года умер Лев Алексеевич Токмаков. На следующий день ушел из жизни сын Василий Львович Токмаков (охотовед, автор книг о природе). В последние годы жизни писательницу поддерживала единственная внучка Лидия. Ирина Токмакова тяжело пережила смерть близких, но продолжила работать над новыми книгами и переводами.

В 2012 году выходят «Новые приключения Наташи и Наушки» — написанное в соавторстве с сыном продолжение сказочной повести «Вместе почитаем, вместе поиграем, или Приключения в Тутитамии» (1999). В том же году увидела свет первая часть составленной Токмаковой антологии детской поэзии «Счастливый остров». В 2016 году были опубликованы повести-сказки «В гостях у Мудрослова» и «Людмилка и Тим в сказочном саду».

5 апреля 2018 года Ирина Петровна Токмакова скончалась. Она была похоронена рядом с Л. А. Токмаковым на 1-м участке Армянского кладбища.


Ирина Токмакова


« Сосны до неба хотят дорасти,
Небо ветвями хотят подмести,
Чтобы в течение года
Ясной стояла погода.

Ирина Токмакова

»


Ирина Токмакова / Книги

  • Токмакова, И. П. Марина и малина : [книжка-картинка] / рис. Л. Токмакова. — Москва : Детский мир, 1961. — 1 сложенный лист в 10 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Малыши : [книжка-картинка] / худож. В. Валович. — Москва : Детский мир, 1962. — 1 лист, сложенный в 10 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Подарки : [книжка-картинка] / худож. А. И. Порет. — Москва : Детский мир, 1962. — 1 лист, сложенный в 10 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Деревья : [стихи] / рис. Л. Токмакова. — Москва : Детский мир, 1962. — 22 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Времена года : стихи / рис. Л. Токмакова. — Москва : Советская Россия, 1962. — 24 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Букваринск : [стихотворение] / рис. М. Митурича. — Москва : Детская литература, 1962. — 1 сложенный лист в 8 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Где спит рыбка : стихи / рис. В. Конашевича. — Москва : Детгиз, 1963. — 16 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Звенелки : [веселые картинки ; стихи] / рис. Л. А. Токмакова. — Москва : Детский мир, 1963. — 24 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Марина и малина : [книжка-картинка] / рис. Л. Токмакова. — Москва : Детский мир, 1963. — 1 сложенный лист в 10 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Зернышко : [стихи] / рис. И. Кабакова. — Москва : Детская литература, 1964. — 20 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Вечерняя сказка : [стихи] / рис. Н. Носкович. — Москва : Детская литература, 1965. — 16 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Кукареку : [стихи] / рис. Л. Токмакова. — Москва : Детская литература, 1965. — 16 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Поехали : [стихи ; книжка-картинка] / рис. Г. Бахаревского. — Москва : Малыш, 1965. — 1 лист, сложенный в 10 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Времена года : стихи / рис. Л. Токмакова. — Москва : Советская Россия, 1966. — 28 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Деревья : [стихи] / рис. Л. Токмакова. — Москва : Малыш, 1966. — 20 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Котята : [стихи] / рис. Б. Стацинского. — Москва : Малыш, 1966. — 16 с.
  • Токмакова, И. П. Сосны шумят : повесть / рис. Н. Устинова. — Москва : Детская литература, 1966. — 40 с.
  • Токмакова, И. П. Карусель : стихи / рис. Л. Токмакова. — Москва : Детская литература, 1967. — 112 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Вечерняя сказка : [стихи] / рис. Л. Токмакова. — Москва : Детская литература, 1968. — 16 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Аля, Кляксич и буква «А» : повесть-сказка / рис. В. Чижикова. — Москва : Детская литература, 1968. — 48 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Сосны шумят : повесть / рис. Н. Устинова. — Москва : Детская литература, 1968. — 48 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Весело и грустно : стихи / рис. Л. Токмакова. — Москва : Детская литература, 1969. — 16 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Поиграем : [стихи] / рис. Э. Булатова, О. Васильева. — Москва : Малыш, 1969. — 24 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Сказка про Сазанчика : [стихотворение] / рис. Л. Токмакова. — Москва : Детская литература, 1970. — 16 с.
  • Токмакова, И. П. Женька-совенок : пьеса в 2 действиях, 5 картинах с прологом для театра кукол. — Москва : Отдел распространения драматических произведений ВУОАП, 1970. — 26 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Где спит рыбка : [стихи] / рис. В. Конашевича. — Москва : Детская литература, 1970. — 16 с. — (Мои первые книжки). — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Манук — отважное сердце : пьеса в 2 действиях, 7 картинах для театра кукол. — Москва : Отдел распространения драматических произведений ВУОАП, 1971. — 27 л. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Деревья : [стихи] / рис. Л. Токмакова. — Москва : Малыш, 1971. — 20 с.
  • Токмакова, И. П. Зернышко : [стихи] / рис. Л. Токмакова. — Москва : Детская литература, 1971. — 16 с. — (Для маленьких). — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Карусель : стихи / рис. Л. Токмакова. — Москва : Детская литература, 1971. — 112 с.
  • Токмакова, И. П. Десять птичек — стайка : [стихи] / худож. Я. Манухин. — Москва : Малыш, 1972. — 1 лист, сложенный в 10 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Ростик и Кеша : повесть / рис. Л. Токмакова. — Москва : Детская литература, 1972. — 64 с.
  • Токмакова, И. П. Звездоход Федя : космическая сказка в двух действиях с прологом для театра кукол. — Москва : Отдел распространения драматических произведений ВУОАП, 1973. — 34 л. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Аля, Кляксич и буква «А» : повесть-сказка / рис. В. Чижикова. — Москва : Детская литература, 1974. — 48 с.
  • Токмакова, И. П. Сосны шумят : повесть / рис. Н. Устинова. — Москва : Детская литература, 1974. — 40 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Где спит рыбка : стихи / рис. В. Конашевича. — Москва : Детская литература, 1975. — 16 с. — (Для маленьких). — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Утром во вторник : [стихи] / рис. Р. Вольского. — Москва : Малыш, 1975. — 16 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Десять птичек — стайка : [стихи] / худож. Я. Манухин. — Москва : Малыш, 1975. — 1 лист, сложенный в 10 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Далеко — Нигерия : поэтические очерки / рис. Л. Токмакова. — Москва : Детская литература, 1975. — 48 с.
  • Токмакова, И. П. На родной земле : предание : [стихи] / рис. В. Перцова. — Москва : Детская литература, 1975. — 16 с.
  • Токмакова, И. П. Звездные мастера : новогодняя сказка в двух действиях для театра кукол. — Москва : Бюро распространения драматических произведений и информационно-рекламных материалов ВААП, 1975. — 27 л. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Карусель : стихи / рис. Л. Токмакова. — Москва : Детская литература, 1976. — 112 с.
  • Токмакова, И. П. Морозко : пьеса для театров юного зрителя в двух действиях, 11 картинах по мотивам русских народных сказок. — Москва : Бюро распространения драматических произведений и информационно-рекламных материалов ВААП, 1977. — 52 л. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Сестрица Аленушка и братец Иванушка : пьеса по мотивам русской народной сказки для театров кукол. — Москва : Бюро распространения драматических произведений и информационно-рекламных материалов ВААП, 1977. — 35 л. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Поиграем : [стихи] / худож. Л. А. Токмаков ; музыка Т. Б. Назаровой. — Москва : Малыш, 1977. — 1 лист, сложенный в 6 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Разговоры : стихи / рис. Л. Токмакова. — Москва : Детская литература, 1977. — 16 с.
  • Токмакова, И. П. Кукареку : пьеса-сказка в двух действиях, шести картинах для театра кукол. — Москва : Бюро распространения драматических произведений и информационно-рекламных материалов ВААП, 1978. — 28 л. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Кукареку : [стихи] / рис. Л. Токмакова. — Москва : Детская литература, 1978. — 16 с. — (Для маленьких). — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Синие горы, золотые равнины : поэтические очерки / худож. Лев Токмаков. — Москва : Детская литература, 1978. — 60 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Зернышко : стихи / рис. Л. Токмакова. — Москва : Детская литература, 1980. — 16 с. — (Мои первые книжки).
  • Токмакова, И. П. Летний ливень : избранное / рисовал Лев Токмаков. — Москва : Детская литература, 1980. — 168 с.
  • Токмакова, И. П. Где спит рыбка : стихи / рис. Н. Кошельковой. — Москва : Детская литература, 1981. — 12 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Кукареку : [стихи] / рис. Л. Токмакова. — Москва : Малыш, 1980. — 80 с.
  • Токмакова, И. П. Усни-трава : стихи / рис. Л. Токмакова. — Москва : Малыш, 1981. — 16 с.
  • Токмакова, И. П. Заколдованное копытце : пьеса для детей в 2 действиях, 6 картинах по мотивам русской народной сказки «Сестрица Аленушка и братец Иванушка». — Москва : ВААП-Информ, 1981. — 52 л. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Зернышко : стихи / рис. Л. Токмакова. — Москва : Детская литература, 1981. — 16 с. — (Для маленьких). — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Поиграем : [стихи] / худож. Х. Сафиулин. — Москва : Малыш, 1982. — 12 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Стрела Робин Гуда : пьеса в двух действиях, семи картинах с прологом сказок / в соавт. с Софьей Прокофьевой. — Москва : ВААП-Информ, 1982. — 57 л. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Андрей Стрелок и Марья Голубка : пьеса в двух действиях и семи картинах по мотивам русских народных сказок / в соавт. с Софьей Прокофьевой. — Москва : ВААП-Информ, 1983. — 46 л. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Голубая страна : стихи / худож. Г. Макавеева. — Москва : Малыш, 1983. — 20 с.
  • Токмакова, И. П. Вечерняя сказка : [стихотворение] / рис. Льва Токмакова. — Москва : Детская литература, 1983. — 16 с. — (Мои первые книжки).
  • Токмакова, И. П. Счастливо, Ивушкин! : повесть-сказка / рис. И. Наховой. — Москва : Детская литература, 1983. — 128 с.
  • Токмакова, И. П. Где спит рыбка : стихи / рис. Н. Наховой. — Москва : Детская литература, 1984. — 16 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Может, Нуль не виноват? : повести-сказки / рис. Льва Токмакова. — Москва : Малыш, 1984. — 80 с.
  • Токмакова, И. П. Секрет Мудрого ворона : новогодняя сказка : пьеса в двух действиях, шести картинах / в соавт. с Софьей Прокофьевой. — Москва : ВААП-Информ, 1984. — 40 л. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Иван-Богатырь и Царь-девица : пьеса в одном действии, пяти картинах по мотивам русских народных сказок / в соавт. с Софьей Прокофьевой. — Москва : ВААП-Информ, 1985. — 25 л. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Чиполлино и его друзья : пьеса в двух действиях, шести картинах по мотивам сказок Д. Родари / в соавт. с Софьей Прокофьевой. — Москва : ВААП-Информ, 1985. — 50 л. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Звездные мастера : сказки для чтения и представления / худож. С. Коваленков. — Москва : Детская литература, 1985. — 96 с.
  • Токмакова, И. П. Разговоры : [стихи] / рис. Т. Макавеевой. — Москва : Малыш, 1985. — 20 с.
  • Токмакова, И. П. Сосны шумят : стихи, повести, сказки / предисл. В. Александрова ; рис. Л. Токмакова. — Москва : Детская литература, 1985. — 320 с. — (Золотая библиотека).
  • Токмакова, И. П. Алеша : [стихи] / худож. М. Беломлинский. — Москва : Малыш, 1986. — 16 с.
  • Токмакова, И. П. Поиграем : [книжка-игрушка] / худож. А. Барсуков. — Москва : Малыш, 1986. — 12 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Зернышко : [стихи] / рис. Л. Токмакова. — Москва : Детская литература, 1986. — 16 с. — (Для маленьких) — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. И настанет веселое утро : повесть-сказка / рис. Л. Токмакова. — Москва : Детская литература, 1986. — 128 с.
  • Токмакова, И. П. Букваринск : [стихи] / худож. А. Аземша. — Москва : Малыш, 1987. — 16 с.
  • Токмакова, И. П. Деревья : стихи / рис. Л. Токмакова. — Москва : Малыш, 1987. — 16 с.
  • Токмакова, И. П. Десять птичек — стайка : [стихи] / худож. В. Симонов. — Москва : Малыш, 1987. — 12 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Десять птичек — стайка : книжка-картинка : [стихи] / худож. Сергей Радомирович Шалваров. — Киев : Веселка, 1987. — 1 лист, сложенный в 10 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Золотое перо : пьеса в двух действиях, 10 картинах по мотивам русских народных сказок / в соавт. с Софьей Прокофьевой. — Москва : ВААП-Информ, 1987. — 52 л. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Карусель : стихи / рис. Л. Токмакова. — Москва : Детская литература, 1987. — 112 с.
  • Токмакова, И. П. Карусель : [стихи, сказки, повести] / худож. А. Жабин. — Баку : Гянджлик, 1988. — 104 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Поиграем : книжка-малышка / худож. Ю. Кавун. — Киев : Веселка, 1988. — 12 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Разговоры : стихи / рис. Л. Токмакова. — Москва : Детская литература, 1988. — 16 с.
  • Токмакова, И. П. Где спит рыбка : [книжка-игрушка] / худож. О. Л. Животков. — Киев : Веселка, 1989. — 12 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Может, нуль не виноват? : повести-сказки / рис. Л. Токмаков. — Москва : Малыш, 1989. — 80 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Счастливо, Ивушкин! : повесть-сказка / худ. Т. А. Мельянец. — Минск : Юнацтва, 1989. — 112 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Летний ливень : стихи ; сказки ; повести / рис. Льва Токмакова. — Москва : Детская литература, 1990. — 168 с.
  • Токмакова, И. П. Где спит рыбка : [стихи] / рис. В. Конашевича. — Ленинград : Художник РСФСР, 1990. — 16 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Где спит рыбка : [книжка-игрушка] / худож. О. Л. Животков. — Киев : Веселка, 1990. — 12 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Маруся еще вернется : повесть-сказка / худож. Б. Лапшин. — Москва : Детская литература, 1991. — 112 с.
  • Токмакова, И. П. Счастливо, Ивушкин! : избранное : стихи, повести, сказки, пьесы / рис. Л. Токмакова, И. Наховой. — Москва : Детская литература, 1992. — 640 с.
  • Токмакова, И. П. Зернышко : [стихи] / рис. Л. Токмакова. — Москва : Детская литература, [1992]. — 16 с. — (Для маленьких).
  • Токмакова, И. П. Может, нуль не виноват? : повести-сказки / рис. Л. Токмаков. — Москва : Московский клуб, 1993. — 80 с. — (Библиотека Московского клуба).
  • Токмакова, И. П. Аля, Кляксич и буква «А» = Alja, Mr. Ink-blot, and letter «A» / И. П. Токмакова ; худож. В. А. Чижиков. — Москва : Евразийский регион, 1994. — 95 с. : ил. — (Детский бестселлер).
  • Токмакова, И. П. Аля, Кляксич и… : [сказки] / худ. Олег Сафронов. — Москва : Терра, 1996. — 192 с. — (Маленькие человечки). — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Аля, Кляксич и буква «А» : [повесть-сказка] / рис. В. Чижикова. — Москва : РИО «Самовар», ООО «Шалаш», 1996. — 80 с. — (В гостях у Виктора Чижикова).
  • Токмакова, И. П. Поиграем : [стихи] / худож. Л. Токмаков. — Москва : Журнал «Мурзилка» ; Издательский дом «Прибой», 1996. — 32 с. — (Для самых маленьких). — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. В стране «Нигде и никогда», или Веселое утро : повести-сказки / худож. Л. Токмаков. — Москва : БИМПА, 1997. — 128 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Счастливо, Ивушкин! : повести-сказки / рис. А. Шахгельдяна. — Москва : РИПОЛ Классик; ТПО «Интерфейс», 1997. — 448 с. — (Библиотека Солнышкина).
  • Токмакова, И. П. Любимые стихи : [избранное] / худож. Н. Кудрявцева и др. — Москва : АСТ-Пресс, 1997. — 256 с. — (Любимые стихи). — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Где спит рыбка : стихи / худож. Л. Токмаков. — Москва : Малыш, 1998. — 16 с.
  • Токмакова, И. П. Счастливо, Ивушкин! : повесть-сказка / худ. Д. Гончарова. — Москва : Стрекоза, 1998. — 104 с. — (Библиотека школьника).
  • Токмакова, И. П. Аля, Кляксич и буква «А» : повесть-сказка / рис. В. Чижикова. — Москва : Эксмо-Пресс, 1998. — 80 с. — (Мишкины книжки).
  • Токмакова, И. П. Аля, Кляксич и буква «А» ; Может нуль не виноват? : повести-сказки / худож. Л. Насыров. — Москва : Издательский Дом «Искатель», 1998. — 104 с. — (Библиотека школьника).
  • Токмакова, И. П. Ростик и Кеша : [повесть] / худож. В. Дугин. — Москва : Издательский дом «Искатель», 1998. — 96 с. — (Библиотека школьника).
  • Токмакова, И. П. Аля, Кляксич и буква «А» ; Может нуль не виноват? : повести-сказки / худож. Л. Насыров. — Москва : Бамбук, 1999. — 104 с. — (Библиотека школьника). — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Аля и Антон в Стране Цифр : повесть-сказка / худож. Татьяна Ляхович. — Москва : ЭКСМО-Пресс, 1999. — 80 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Аля, Кляксич и Вреднюга : [повесть-сказка] / худож. Татьяна Ляхович. — Москва : ЭКСМО-Пресс, 1999. — 80 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Вместе почитаем, вместе поиграем, или Приключения в Тутитамии : пособие для начинающей мамы и продвинутого малыша / в соавт. с Василием Токмаковым. — Москва : ОЛМА-Пресс, 1999. — 144 с. : илл. — (Учебники для мамы). — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Где спит рыбка : [стихотворение] / худож. Наталья Князькова. — Москва : ОНИКС, 1999. — 12 с. — (Моя первая библиотечка). — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Поиграем : [стихи для детей] / худож. Г. Филатов. — Москва : ЭКСМО-Пресс, 1999. — 64 с. — (Для маленьких). — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Ходит солнышко по кругу : [стихи для детей] / худож. Игорь Панков. — Москва : ЭКСМО-Пресс, 1999. — 56 с. — (Для маленьких). — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Букваринск : [стихи] / худож. С. Бордюг, Н. Трепенок. — Москва : Планета детства, 2000. — 12 с. — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Где спит рыбка : [стихотворение] / худож. Наталья Князькова. — Москва : ОНИКС, 2000. — 12 с. — (Моя первая библиотечка ; Родители читают детям). — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Кукареку : [сборник] / худож. Лев Токмаков. — Ростов н/Д: Феникс, 2000. — 352 с. — (Золотая цепь). — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Колыбельная лосенку : стихи / рис. Л. Токмакова. — Москва : Детская литература, 2000. — 16 с. — (Мои первые книжки). — [Хранится в РГБ].
  • Токмакова, И. П. Английский язык : [сказочная повесть о языке] / худож. Л. Токмаков. — Москва : Планета детства, 2001. — 64 с. — (Почемучка).
  • Токмакова, И. П. Повести Земли Русской / И. П. Токмакова ; худож. Г. Юдин. — Москва : Московские учебники, 2005. — 127 с. : ил. — (Библиотека детского сада).
  • Токмакова, И. П. Робин Гуд : приключенческая повесть по легендам Старой Англии / И. П. Токмакова ; худож. Б. Косульников. — Москва : Стрекоза, 2007. — 159 с. : ил. — (Книга в подарок).
  • Токмакова, И. П. Звездные мастера : сказки для чтения и представления / худож. Сергей Коваленков. — Москва : РИПОЛ классик, 2010. — 96 с. — (Любимая книга детства).
  • Токмакова, И. П. Новые приключения Наташи и Наушки / худож. Ольга Ионайтис. — Москва : Речь, 2012. — 72 с.
  • Токмакова, И. П. Гномов маленький народ / Ирина Токмакова ; худож. Мария Бржезинская. — Москва : Москвоведение, 2014. — 32 с. : ил.
  • Токмакова, И. П. Аля, Кляксич и другие / рис. Лев Токмаков. — Москва : Эксмо, 2016. — 640 с.
  • Токмакова, И. П. Людмилка и Тим в сказочном саду / худож. Гардян Анаит. — Москва : Малыш, 2016. — 128 с.
  • Токмакова, И. П. Аля, Кляксич и буква «А» : сказочные повести / Ирина Токмакова ; рисунки В. Чижикова. — Москва : АСТ : Малыш, 2021. — 127 с. : ил. — (Лучшие книги художника).
  • Токмакова, И. П. Аля, Кляксич и буква «А» : сказочная повесть / И. Токмакова ; художник Софья Облачко. — Москва : Вакоша, 2021. — 64 с. : ил. — (Школьные истории).
  • Токмакова, И. П. Робин Гуд : приключенческая повесть по мотивам легенд Старой Англии / Ирина Токмакова ; художник Борис Косульников. — Москва : Стрекоза, 2021. — 255 с. : ил. — (Внеклассное чтение).
  • Токмакова, И. П. Счастливо, Ивушкин! : повесть-сказка / Ирина Токмакова ; художник Вадим Челак. — Москва : Лабиринт Пресс, 2021. — 104 с. : ил. — (Открой книгу!).

Ирина Токмакова / Переводы и пересказы

  • Волшебная флейта : китайские народные сказки / пер. и обработка И. Токмаковой и др. ; рис. Л. Токмакова. — Москва : Детский мир, 1960. — 32 с. — [Хранится в РГБ].
  • Водят пчелы хоровод : шведские народные детские песенки / пересказала И. Токмакова ; рис. А. Кокорина. — Москва : Детгиз, 1961. — 12 с. — [Хранится в РГБ].
  • Крошка Вилли Винки : шотландские народные песенки / пересказала Ирина Токмакова ; рис. Л. Токмакова. — Москва : Детгиз, 1962. — 16 с. — [Хранится в РГБ].
  • Янь-Вэнь-цзин. Порт «Потом» : сказка / пер. с англ. И. Токмаковой ; худож. Л. Токмаков. — Москва : Молодая гвардия, 1963. — 128 с. — [Хранится в РГБ].
  • Серебристый лотос : стихи, сказки и басни Индии / сост. Э. Боровик и Ю. Маслов ; пер. с санскрита, хинди, бенгали ; пересказала Ирина Токмакова ; рис. О. Зотова. — Москва : Детская литература, 1966. — 96 с.
  • Тень и тишина : стихи поэтов Индии / пересказала И. Токмакова ; рис. И. Галанина. — Москва : Детская литература, 1968. — 20 с. — [Хранится в РГБ].
  • Крошка Вилли Винки : шотландские народные песенки / пересказала Ирина Токмакова ; рис. Л. Токмакова. — Москва : Детская литература, 1969. — 16 с. — (Для маленьких). — [Хранится в РГБ].
  • Армянские народные сказки / сост. А. Назинян ; пер. И. Токмаковой. — Москва : Детская литература, 1969. — 176 с.
  • Капутикян, С. Б. Посиди, послушай / Сильва Капутикян ; перевела с арм. Ирина Токмакова ; рисунки М. Успенской. — Москва : Детская литература, 1969. — 56 с. : ил.
  • Бехлерова, Х. Дом под каштанами / пер. с пол. И. Токмаковой ; худож. В. Винокур. — Москва : Детская литература, 1970. — 44 с.
  • Ласточка : армянские народные песенки / сост. Арташес Назинян ; перевела И. Токмакова. — Москва : Детская литература, 1970. — 16 с. : ил.
  • Мурадян, С. Песенка почтальона : [стихи] / пер. с арм. Ирины Токмаковой ; рис. П. Саркисяна. — Москва : Детская литература, 1970. — 16 с.
  • Водят пчелы хоровод : шведские народные детские песенки / пересказала И. Токмакова ; рис. Ф. Лекмуль. — Москва : Детская литература, 1971. — 14 с. — (Для маленьких).
  • Незвал, В. Золотая пора : избранные стихи / пер. с чеш. И. Токмаковой ; рис. Е. Монина. — Москва : Детская литература, 1971. — 32 с.
  • Синклер-младший, Э. Б. Гномобиль. Гнеобычные гновости о гномах : повесть-сказка / Эптон Синклер ; [пер. с англ. И. Токмаковой ; послесл. М. Бременера ; худож. Г. Калиновский]. — Москва : Детская литература, 1971. — 160 с. : ил.
  • Нийт, Э. Зайчонок — черные глазки : [сказка] / пересказала с эст. И. Токмакова ; рис. А. Келейникова. — Москва : Детская литература, 1972. — 16 с. — (Для маленьких).
  • Крошка Вилли Винки : шотландские народные песенки / пересказала Ирина Токмакова ; рис. Э. Булатова. — Москва : Малыш, 1972. — 1 лист, сложенный в 10 с. — [Хранится в РГБ].
  • Вациетис, О. Где живешь ты, сон? : стихи / Ояр Вациетис ; перевод с латышского Ирины Токмаковой ; рисунки Я. Пигозниса. — Москва : Детская литература, 1973. — [16] с. : ил.
  • Габриелян, Г. А. Тропинка в горы : стихи / Гурген Габриелян ; пер. с армянского И. Токмаковой ; рис. А. Архиповой. — Москва : Детская литература, 1973. — 33 с. : ил.
  • Дрозд-дроздок : молдавские народные песенки / сост. Спиридон Вангели ; пересказала Ирина Токмакова ; рис. Л. Токмакова. — Москва : Детская литература, 1973. — 16 с.
  • Крошка Вилли Винки : шотландские народные песенки / пересказала Ирина Токмакова ; рис. Л. Токмакова. — Москва : Детская литература, 1973. — 16 с. — (Для маленьких). — [Хранится в РГБ].
  • Крошка Вилли Винки : шотландские народные песенки / пересказала Ирина Токмакова ; рис. Э. Булатова. — Москва : Малыш, 1973. — 1 лист, сложенный в 8 с. — [Хранится в РГБ].
  • Мурадян, С. Зайкина шуба : сказки в стихах / пересказала с арм. И. Токмакова ; рис. В. Сутеева. — Москва : Детская литература, 1974. — 16 с.
  • Обос-Апер. Родник : стихи / пер. с арм. И. Токмаковой; Рис. В. Трубковича. — Москва : Детская литература, 1974. — 20 с.
  • Птицы на мельнице : молдавская народная песенка / пересказ И. Токмаковой ; худ. Б. Саконтиков. — Москва : Малыш, 1974. — 1 лист, сложенный в 10 с. — [Хранится в РГБ].
  • Стельмах, М. А. Как журавель собирал щавель : [стихи] / М. Стельмах ; пер. с укр. И. Токмаковой ; худож. Э. Булатов, О. Васильев. — Москва : Малыш, 1974. — [18] с. : ил.
  • Абдурашид, Раззак. Бабушка-сказка: Сказки и легенды в стихах / Пер. с узб. И. Токмаковой; Худ. А. Мелехов. — Москва : Детская литература, 1975. — 48 с. Птицы на мельнице : молдавская народная песенка / пересказ И. Токмаковой ; худ. Б. Саконтиков. — Москва : Малыш, 1974. — 1 лист, сложенный в 10 с.
  • Очиров Б. Хартин — сын степей : Сказка в двух действиях, семи картинах с прологом и интермедиями / Пер. с калм., сцен. Обработка и текст песен И. Токмаковой. — Москва : Бюро распространения драматических произведений и информационно-рекламных материалов ВААП, 1976. — 46 л. Птицы на мельнице : молдавская народная песенка / пересказ И. Токмаковой ; худ. Б. Саконтиков. — Москва : Малыш, 1974. — 1 лист, сложенный в 10 с. — [Хранится в РГБ].
  • Погосян, Р. Пловец : стихи / пер. с арм. Ирины Токмаковой ; рис. В. Чапля. — Москва : Детская литература, 1976. — 20 с.
  • Я и солнышко — друзья : стихи болгарских поэтов Л. Станчева, Н. Зидарова, Ц. Ангелова / пер. И. Токмаковой, И. Мазнина ; рис. Э. Гороховского. — Москва : Детская литература, 1977. — 160 с.
  • Мурадян, С. Догадливый Арто : [стихи] / пер. с арм. И. Токмакова ; худож. В. Трубкович. — Москва : Малыш, 1979. — 20 с.
  • Капутикян, С. Б. Посиди, послушай : стихи / пер. с арм. И. Токмаковой ; рис. М. Успенской. — Москва : Детская литература, 1980. — 72 с.
  • Синица : молдавская народная песенка : [книжка-ширмочка] / пересказала И. П. Токмакова ; худож. В. Л. Морозова. — Киев : Веселка, 1980. — 1 лист, сложенный в 6 с. — [Хранится в РГБ].
  • Штриттматтер, Э. В жаворонковой стране : стихи / пер. с нем. И. Токмаковой ; рис. П. Багина. — Москва : Детская литература, 1980. — 16 с.
  • Матутис, А. Скворцы поют : стихи / пер. с лит. И. Токмаковой ; рис. В. Гядмантайте. — Вильнюс : Vaga, 1982. — 80 с.
  • Тень и тишина : стихи поэтов Индии / пересказала И. Токмакова ; рис. И. Наховой. — Москва : Детская литература, 1983. — 16 с. — (Мои первые книжки).
  • Капутикян, С. Б. Первый шаг : стихи / пер. с арм. И. Токмаковой. — Москва, 1984. — 16 с.
  • Колыбельная : молдавская народная песенка / в обработке И. Токмаковой ; худож. М. Миронова. — Москва : Малыш, 1984. — 8 с.
  • Счастливого пути… : стихи / избранные переводы и пересказы И. Токмаковой ; рис. С. Острова. — Москва : Детская литература, 1985. — 128 с.
  • Лошадка пони : шотландские народные песенки / пересказала И. Токмакова ; худож. Г. Коптелова. — Москва : Малыш, 1985. — 12 с.
  • Барашкины кудряшки : шведская песенка в обработке И. Токмаковой / худож. Е. Монин. — Москва : Малыш, 1986. — 1 цв. лист, сложенный в 5 с.
  • Матутис, А. Лесной телевизор : стихи / пер. с лит. И. Токмаковой ; худож. В. Гедмантайте. — Вильнюс : Витурис, 1987. — 48 с.
  • Матутис, А. Все друг с другом говорят : стихи / пер. с лит. И. Токмаковой ; рис. А. Макунайте. — Москва : Детская литература, 1987. — 96 с.
  • Барри, Д. Питер Пэн / сокр. пересказ с англ. И. Токмаковой // Джеймс Барри. Питер Пэн ; Джеймс Крюс. Тим Талер, или Проданный смех ; Памела Трэверс. Мэри Поппинс. — Москва : Правда, 1987 — С. 15-136.
  • Витка, В. Бабушкины гости : стихи / пер. с белорус. И. Токмаковой ; рис. В. Дувидова. — Москва : Детская литература, 1987. — 16 с. — (Для маленьких).
  • Грэм, К. Ветер в ивах : сказка / пер. с англ. И. Токмаковой ; рис. С. Денисова. — Москва : Детская литература, 1988. — 288 с. — (Библиотечная серия).
  • Отличные пшеничные : шотландская песенка в обработке И. Токмаковой / худож. Х. Сафиулин. — Москва : Малыш, 1988. — 1 лист, сложенный в 6 с. — [Хранится в РГБ].
  • Капутикян, С. Б. Цветник : стихи / пер. с арм. И. Токмаковой, Я. Акима ; худож. Р. Григорян. — Ереван : Аревик, 1988. — 32 с. — [Хранится в РГБ].
  • Мурадян, С. Сказки гор : [стихи] / пер. с арм. И. Токмакова ; худож. Б. Малинковский. — Москва : Малыш, 1988. — 16 с.
  • Мурадян, С. Мои гости : стихи и сказки / пер. с арм. И. Токмакова ; рис. Э. Варданян. — Москва : Детская литература, 1990. — 128 с.
  • Матутис, А. Незабудковое небо : стихи / пер. с лит. И. Токмаковой ; худож. О. Люнина. — Москва : Малыш, 1990. — 20 с.
  • Едем, едем на лошадке : шведские народные песенки / пересказ И. Токмаковой ; худож. И. Костина. — Москва : Детская литература, [1992]. — 16 с. — (Для маленьких). — [Хранится в РГБ].
  • Грэм, К. Ветер в ивах : сказка / пер. с англ. И. Токмаковой ; рис. Э. Шепарда. — Санкт-Петербург : Северо-Запад, 1992. — 316 с. — (Всемирно-известные сказки).
  • Лагерлёф, С. Путешествие Нильса с дикими гусями : сказочная повесть в свободном пересказе И. Токмаковой / рис. Э. Булатовой, О. Васильева. — Москва : Малыш, 1993. — 196 с.
  • Гарнер, А. Волшебный камень Бризингамена : романы / пер. с англ. И. Токмаковой ; худ. В. Иванюк. — Москва : Энигма, 1994. — (Экскалибур).
  • Рубинстайн, Д. Внутри компьютера : сказочно-фантастическая повесть / пер. с англ. И. Токмаковой ; худож. А. Лебедев. — Москва : Терра, 1995. — 144 с. — (Маленькие человечки).
  • Рубинстайн, Д. Космические демоны : фантастическая повесть / пер. с англ. И. Токмаковой. — Москва : Армада, 1995. — 236 с. — (Замок чудес).
  • Робин Гуд : повесть / худож. М. Петров. — Москва : Издательский центр «Терра», 1996. — 256 с.
  • Беовульф ; Робин Гуд : [повести] / пер. И. Токмакова. — Москва : Эгмонт Россия Лтд., 2000. — 272 с. — (Легенды Старой Англии).
  • Янссон, Т. Муми-тролль и страшная комета / перевела И. Токмакова ; иллюстратор С. Бордюг. — Москва : Стрекоза-пресс, 2001. — 160 с.
  • Янссон, Т. Муми-тролль и шляпа чародея / перевела И. Токмакова. — Москва : Стрекоза-пресс, 2002. — 192 с.
  • Поттер, Б. Хелен. Питер-кролик и другие сказки // Ветер в ивах : сборник / перевод И. Токмаковой, Л. Яхнина ; иллюстрация на обложке А. Власовой ; внутренние иллюстрации И. Панкова ; внутренние иллюстрации на накидках (цветные вклейки) А. Кумановой. — Москва : Эксмо-Пресс, 2002. — С. 295-380.
  • Янссон, Т. Маленькие тролли и большое наводнение / перевела И. Токмакова ; иллюстратор С. Бордюг. — Москва : Стрекоза-Пресс, 2002. — 64 с. — (Библиотека школьника).
  • Несбит, Э. История амулета / перевела И. Токмакова ; иллюстрации Я. Хоревой. — Москва : Московские учебники и Картолитография, 2006. — 320 с.
  • Стурлусон, С. Похищение Идунн. Кольцо Андвари. Один и мёд поэзии и др. // Самые знаменитые сказания и легенды / перевод И. Токмаковой, В. Марковой, С. Прокофьевой и др. — Москва : АСТ, Хранитель, Астрель, 2007. — С. 30–86.
  • Линдгрен, А. Мио, мой Мио! / перевела И. Токмакова. — Москва : АСТ, Санкт-Петербург : Астрель, Минск : Харвест, 2008. — 160 с. — (Библиотека школьника).
  • Несбит, Э. Пятеро детей и Оно / пересказала с англ. И. Токмакова ; иллюстрации на обложке В. Челака. — Москва : АСТ, Астрель, 2010. — 224 с.

Ирина Токмакова / Книги в НЭБ.Дети

  • Токмакова, И. П. Аля, Антон и Перепут / Ирина Токмакова ; худож. Лейла Казбекова. — Текст : электронный. — Москва : Махаон, 2016. — 223 с. В содержании также: Аля, мистер Блот и буква Z ; В гостях у Мудрослова.
  • Токмакова, И. П. Где спит рыбка / И. П. Токмакова ; рис. В. Конашевича. — Текст : электронный. — Москва : Детская литература, 1970. — 16 с.
  • Токмакова, И. П. Из уроков Мудрослова / Ирина Токмакова ; художники Л. Токмаков, О. Ионайтис. — Текст : электронный. — Москва : Детская литература, 2015. — 270 с.
  • Токмакова, И. П. Счастливо, Ивушкин! / Ирина Токмакова; художник Вадим Челак. — Текст : электронный. — Москва : Махаонc, 2014. — 110 c.

Ирина Токмакова / Переводы в НЭБ.Дети

  • Линдгрен, А. Мио, мой Мио! / Астрид Линдгрен ; перевод со шведского Ирины Токмаковой. — Текст : электронный. — Москва : Махаон, 2014. — 155439 зн.
  • Ингпен, Р. Мишка-Никудышка / Роберт Ингпен ; пересказ Ирины Токмаковой. — Текст : электронный. — Москва : Махаон, 2016. — [32] с.
  • Ингпен, Р. Мишкина история / Роберт Ингпен ; пересказ Ирины Токмаковой. — Текст : электронный. — Москва : Махаон, 2016. — [32] с.
  • Ингпен, Р. Особенный Медведь / Роберт Ингпен ; пересказ Ирины Токмаковой. — Текст : электронный. — Москва : Махаон, 2016. — [32] с.
  • Обос-Апер. Родник / Обос-Апер ; пер. с арм. Ирины Токмаковой. — Текст : электронный. — Москва : Детская литература, 1974. — [18] с.
  • Османис, Я. В. Часовщик / Язеп Османис ; пер. с латышского И. Токмаковой. — Текст : электронный. — Москва : Детская литература, 1968. — 12 с.

Диафильмы

О жизни и творчестве

  • Фотеева А. И. «Карусель» : [о творчестве И. П. Токмаковой] // Дошкольное воспитание. — 1969. — № 8. — С. 125–128.
  • Токмакова, И. П. В мире доброй и веселой сказки : [о пьесах-сказках С. Прокофьевой для кукольного театра] / И. П. Токмакова // Дошкольное воспитание. — 1970. — № 2. — С. 74–75.
  • Приходько В. «Сосны до неба хотят дорасти...» : [несколько штрихов к портрету Ирины Токмаковой] / Владимир Приходько // Детская литература. — 1975. — № 12. — С. 5–7.
  • Токмакова, И. П. Истина должна быть красивой: об авторской сказке С. Прокофьевой / И. П. Токмакова // Детская литература. — 1977. — № 7. — С. 19–20.
  • Приходько, В. «Сосны до неба хотят дорасти…» // Поэт разговаривает с детьми / В. Приходько. — Москва : Детская литература, 1980. — С. 141–194.
  • Александров, В. «Где сосна взросла, там она и красна» : [предисловие к книге И. Токмаковой «Сосны шумят»] // Сосны шумят : стихи, повести, сказки / И. Токмакова ; предисл. В. Александрова ; рис. Л. Токмакова. — Москва : Детская литература, 1985. — С. 5–10.
  • Токмакова, И. П. Народная традиция и детская литература / И. П. Токмакова // Дошкольное воспитание. — 1985. — № 8.
  • Токмакова, И. П. Непреходящая ценность / И. П. Токмакова // Дошкольное воспитание. — 1986. — № 9.
  • Александров, В. Настало весёлое утро… / В. Александров // Счастливо, Ивушкин! / И. Токмакова. — Москва : Детская литература, 1992. — С. 3–8.
  • Кудрявцева, Л. «Художник из мастерской уходит последним» / Л. Кудрявцева // Дошкольное воспитание. — 1993. — № 8. — С. 59–63.
  • Токмакова, И. П. Моя Москва / И. П. Токмакова // Детская литература. — 1997. — № 4. — С. 71–75. — (Детство в воспоминаниях, дневниках, письмах).
  • Шевалдина, Т. О стихах, значимых для детей и взрослых : (о творчестве И. П. Токмаковой) / Т. Шевалдина // Начальная школа. — 1998. — № 3. — С. 10–17. — (В мире искусства слова).
  • Кузнецова, Н. И. И. Токмакова / Н. И. Кузнецова, М. И. Мещерякова // Русские детские писатели XX века : биобиблиографический словарь. — Изд. 2-е, испр. и доп. — Москва : Флинта: Наука, 1998. — С. 438–440.
  • Квасникова, Л. «Потому, что дальше было так», или Докучливые фантазии : к юбилею Ирины Токмаковой / Л. Квасникова // Дошкольное воспитание. — 1999. — № 4. — С. 80–83.
  • Токмакова, И. П. «...Вся моя жизнь» : беседа с Ириной Петровной Токмаковой / И. П. Токмакова, С. Сысоева, К. Садыков // Детская литература. — 1999. — № 2–3. — С. 36–41. — (Поздравляем!).
  • Линкова, И. А. Токмакова Ирина Петровна / И. Линкова, А. Копейкин // Писатели нашего детства. 100 имен : биографический словарь : в 3 частях. Ч. 3. — Москва : Либерея; Российская государственная детская библиотека, 2000 — С. 392–398.
  • Ирина Токмакова: Детской книге нужен широкий формат / И. П. Токмакова ; беседу вел А. Карлюкевич // Российская газета. — 2006. — № 0(275).
  • «Я еще здесь». «Солидарность» побывала в гостях у известной детской писательницы / И. П. Токмакова ; беседу вела Н. Кочемина // Солидарность. — 2006. — 7 марта (№ 9).
  • Последняя из могикан. Ирина Токмакова: «Детский сад и младшие классы — вот моя аудитория. Выше не поднимаюсь» / И. П. Токмакова ; беседу вела В. Копылова // Московский комсомолец. — 2007 — 13 декабря.
  • Ирина Петровна Токмакова: «Самое главное — любовь к своему читателю» / И. П. Токмакова ; беседу вела О. Щербакова // Матроны.ру. — 2014. — 27 марта.

Награды и премии

  • 1979 — почетный диплом премии им. Х. К. Андерсена за переводы.
  • 1982 —Почетный список Международного совета по детской и юношеской книгее (IBBY Honour List) за перевод на русский язык книги Сильвы Капутикян «Сиди и слушай».
  • 2002 — премия Льва Толстого «За вклад в развитие литературы для детей и детского чтения» в номинации «Художественная проза и поэзия».
  • 2002 — лауреат Всероссийской премии имени Александра Грина.
  • 2003 — Государственная премия России за произведения для детей и юношества (за книгу «Счастливого пути!»)
  • 2008 — премия Правительства Российской Федерации 2008 года в области образования (за создание учебно-методического комплекта по курсу «Русский язык и литературное чтение» для общеобразовательных учреждений).

Экранизации

  • 1974 — Загадочная планета. Мультфильм. Автор сценария по повести «Звездоход Федя».
  • 1979 — Ростик и Кеша. Мультфильм. Автор сценария по одноименной повести.
  • 1983 — Волшебник Изумрудного города. Мультфильм. Автор текста «Песенки друзей» (музыка Игоря Ефремова).
  • 1984 — Стрела Робин Гуда. Фильм-спектакль. Автор сценария.