2167
правок
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 80: | Строка 80: | ||
* Прыг-скок под бочок / иллюстрации Мэнди Сатклифф ; стихи Ольги Варшавер ; [автор английского текста Марк Сперринг]. — Санкт-Петербург : Молодая Мама, 2015. — [32] с. : цв. ил. — (Белль и Бу). | * Прыг-скок под бочок / иллюстрации Мэнди Сатклифф ; стихи Ольги Варшавер ; [автор английского текста Марк Сперринг]. — Санкт-Петербург : Молодая Мама, 2015. — [32] с. : цв. ил. — (Белль и Бу). | ||
* Слободкина, Э. Кепки на продажу : сказка про торговца, обезьян и обезьяньи шалости / рассказала и нарисовала Эсфирь Слободкина ; перевела [с английского] Ольга Варшавер. — Москва : Лес рук, 2018. — [41] с. : цв. ил. | * Слободкина, Э. Кепки на продажу : сказка про торговца, обезьян и обезьяньи шалости / рассказала и нарисовала Эсфирь Слободкина ; перевела [с английского] Ольга Варшавер. — Москва : Лес рук, 2018. — [41] с. : цв. ил. | ||
* Стайг, У. Амос и Борис / Уильям Стайг ; иллюстрации автора ; перевод с английского О. Варшавер. — Москва : Розовый жираф, 2015. — [30] с. : цв. ил. | * Стайг, У. Амос и Борис / Уильям Стайг ; иллюстрации автора ; перевод с английского О. Варшавер. — Москва : [[Розовый жираф]], 2015. — [30] с. : цв. ил. | ||
* Стайг, У. Говорящая косточка / Уильям Стайг, [ил. авт. ; пер. с англ. О. Варшавер]. — Москва : Розовый жираф, 2017. — [28] с. : цв. ил. | * Стайг, У. Говорящая косточка / Уильям Стайг, [ил. авт. ; пер. с англ. О. Варшавер]. — Москва : [[Розовый жираф]], 2017. — [28] с. : цв. ил. | ||
* Стайг, У. Доктор Де Сото / Уильям Стайг ; [иллюстрации автора ; перевод с английского Ольги Варшавер]. — Москва : Розовый жираф, 2015. — [30] с. : цв. ил. | * Стайг, У. Доктор Де Сото / Уильям Стайг ; [иллюстрации автора ; перевод с английского Ольги Варшавер]. — Москва : [[Розовый жираф]], 2015. — [30] с. : цв. ил. | ||
* Стайг, У. Как Шлёп обиделся / Уильям Стайг ; [иллюстрации автора ; перевод с английского Ольги Варшавер]. — Москва : Розовый жираф, 2016. — [32] с. : цв. ил. | * Стайг, У. Как Шлёп обиделся / Уильям Стайг ; [иллюстрации автора ; перевод с английского Ольги Варшавер]. — Москва : Розовый жираф, 2016. — [32] с. : цв. ил. | ||
* Стайг, У. Калеб и Кейт / Уильям Стайг ; [иллюстрации автора ; перевод с английского Ольги Варшавер]. — Москва : Розовый жираф, 2018. — [32] с. : цв. ил. | * Стайг, У. Калеб и Кейт / Уильям Стайг ; [иллюстрации автора ; перевод с английского Ольги Варшавер]. — Москва : [[Розовый жираф]], 2018. — [32] с. : цв. ил. | ||
* Стайг, У. Храбрая Айрин / Уильям Стайг ; [иллюстрации автора ; перевод с английского Ольги Варшавер]. — Москва : Розовый жираф, 2018. — [32] с. : цв. ил. | * Стайг, У. Храбрая Айрин / Уильям Стайг ; [иллюстрации автора ; перевод с английского Ольги Варшавер]. — Москва : [[Розовый жираф]], 2018. — [32] с. : цв. ил. | ||
* Стюарт, Л. Кот Сэм — детектив : [повесть] / Л. Стюарт ; перевод с английского О. Варшавер ; художник С. Любаев. — Москва : Иностранка, 2004. — 157, [1] с. : ил. — (Детям до шестнадцати). | * Стюарт, Л. Кот Сэм — детектив : [повесть] / Л. Стюарт ; перевод с английского О. Варшавер ; художник С. Любаев. — Москва : Иностранка, 2004. — 157, [1] с. : ил. — (Детям до шестнадцати). | ||
* Тревиньо, Э. Б. де. Я, Хуан де Пареха / Элизабет Бортон де Тревиньо ; [пер. с англ. О. Варшавер ; ил. Е. Марголис]. — Москва : Розовый жираф, 2012. — 204 с. : цв. ил. | * Тревиньо, Э. Б. де. Я, Хуан де Пареха / Элизабет Бортон де Тревиньо ; [пер. с англ. О. Варшавер ; ил. Е. Марголис]. — Москва : [[Розовый жираф]], 2012. — 204 с. : цв. ил. | ||
* Уиллемс, М. Мы попали в книжку! / Мо Уиллемс ; перевод с английского Ольги Варшавер. — Москва : [[Издательство Клевер|Клевер]], 2019. — 57 с. : цв. ил. — (Слонни и Свинни). | * Уиллемс, М. Мы попали в книжку! / Мо Уиллемс ; перевод с английского Ольги Варшавер. — Москва : [[Издательство Клевер|Клевер]], 2019. — 57 с. : цв. ил. — (Слонни и Свинни). | ||
* Уиллемс, М. Надо поделиться? / Мо Уиллемс ; перевод с английского Ольги Варшавер. — Москва : [[Издательство Клевер|Клевер]], 2019. — 57 с. : цв. ил. — (Слонни и Свинни). | * Уиллемс, М. Надо поделиться? / Мо Уиллемс ; перевод с английского Ольги Варшавер. — Москва : [[Издательство Клевер|Клевер]], 2019. — 57 с. : цв. ил. — (Слонни и Свинни). |
правок