Алмонд Дэвид

Материал из ПроДетЛит
Перейти к навигации Перейти к поиску
Дэвид Алмонд
Дэвид Алмонд
Дэвид Алмонд
Имя при рождении Дэвид Алмонд
Дата рождения 15.05.1951
Место рождения г. Ньюкасл-апон-Тайн, Великобритания
Гражданство Великобритания
Род деятельности прозаик
Язык произведений английский
Премии Золотая медаль Х. К. Андерсена



Дэвид Алмонд (Амонд) (англ. David Almond) — английский писатель.

Дэвид Алмонд / Биография

Дэвид Алмонд родился 15 мая 1951 г. в Ньюкасле (полное название: Ньюкасл-апон-Тайн) — крупном городе, расположенном на северо-востоке Англии. Детство Дэвида Алмонда прошло в Феллинге. Прежде это был шахтёрский городок. Дэвид вырос в католической семье. Его отец работал в офисе машиностроительной компании. До рождения детей мать была стенографисткой.

Детство будущего писателя было омрачено двумя событиями: когда Дэвиду было семь лет, умерла его годовалая сестра, а в возрасте пятнадцати лет он потерял отца. Дэвид начал писать в детстве, но его первые рассказы не сохранились.

Дэвид Алмонд посещал начальные школы в Феллинге и Сандерленде. В Хебберне он ходил в среднюю школу. Окончив школу, Дэвид Алмонд поступил в Университет Восточной Англии. Там он получил степень по английской и американской литературе. Во время учебы Алмонд подрабатывал швейцаром в отеле, почтальоном и чернорабочим. Пять лет он проработал в начальной школе в Гейтсхеде. В свободное от работы время Дэвид Алмонд сочинял короткие истории. Их печатали в небольших журналах. Решив сосредоточиться на писательстве, Дэвид Алмонд уволился с работы, продал дом и отправился жить в коммуну художников и писателей, которая располагалась в полуразрушенном особняке в красивейшей части графства Норфолк. Оставшись без средств к существованию, он занялся написанием брошюр по обучению взрослых грамотности. Затем, получив должность коррекционного педагога, вернулся к преподавательской деятельности.

Первый роман Д. Алмонда, «Seances», создававшийся писателем на протяжении пяти лет, был отвергнут всеми издательствами Великобритании. Неудача не остановила Дэвида Алмонда. В 1985 году вышла его первая книга «Sleepless Nights», представлявшая собой сборник рассказов для взрослых. С 1987 по 1993 год Алмонд был редактором литературного журнала «Panurge». Следующий сборник рассказов, также ориентированный на взрослых читателей, появился в 1997 году под названием «A Kind of Heaven».

В 1998 году был издан «Скеллиг» («Skellig») — первое произведение Дэвида Алмонда для подростков. Идея романа пришла к писателю практически ниоткуда. По сюжету Майкл, обычный английский подросток, находит в гараже загадочное существо по имени Скеллиг — получеловека, полуптицу. Ангел-бродяга (skell — по-английски бездомный) нуждается в поддержке. Майкл и его подруга Мина пытаются ему помочь. Этот странный и трогательный роман сделал Дэвида Алмонда всемирно известным писателем: в 1998 году он получил Медаль Карнеги и Уитбредовскую премию (в категории «Лучшая детская книга»). В 2009 году роман «Скеллиг» был экранизирован. Сюжет произведения также лёг в основу театральной пьесы, радиопостановки и оперы. На сегодняшний день книга переведена на 45 языков. В России роман впервые был напечатан в 2004 году издательством «Иностранка». Через десять лет «Скеллига» в новой редакции выпустило издательство «Азбука». Роман перевела Ольга Варшавер. В её переводе выходили и другие книги Дэвида Алмонда.

После выхода «Скеллига» Дэвид Алмонд стал специализироваться на детских и подростковых книгах. В 1999 году был издан роман «Kit’s Wilderness», сюжет которого разворачивается в вымышленном английском городке на северо-востоке страны. В основу «Kit’s Wilderness» легли детские воспоминания автора о заброшенных шахтах. Книга получила серебряную награду премии «Nestlé Smarties Book Prize» (1999) и Премию Майкла Л. Принца Американской библиотечной ассоциации (2001). В 2000 году вышел роман «Небоглазка» («Heaven Eyes»). Его герои, трое детей-сирот, сбегают из частного приюта «Белые врата» и знакомятся с необыкновенной девочкой Небоглазкой и ее Дедулей. По роману была написана одноимённая пьеса, премьера которой состоялась в 2005 году в рамках Эдинбургского фестиваля Fringe. На русский язык роман перевела Мария Сокольская. Книга вышла в издательстве «Азбука» в 2015 году.

В основу сборника рассказов «Counting Stars» (2000) легли воспоминания Дэвида Алмонда о детстве, проведённом на северо-востоке Англии.

В 2001 году вышел роман «Тайное сердце» («Secret Heart»), повествующий о мальчике по имени Джо Малони, которого дразнят одноклассники и который находит поддержку у артистов странствующего цирка. В России произведение было выпущено издательством «Качели» в 2019 году в переводе Веры Полищук.

Театральная постановка по первой детской пьесе Дэвида Алмонда «Wild Girl, Wild Boy» объехала Великобританию в 2001 году.

В 2003 году был издан роман «Огнеглотатели» («The Fire-Eaters»), действие которого происходит до и во время Карибского кризиса. Произведение принесло Дэвиду Алмонду Уитбредовскую премию за лучшую детскую книгу (2003) и золотую награду премии «Nestlé Smarties Book Prize» (2003). Книга также получила премию «Boston Globe-Horn Book Award» (США, 2004). В нашей стране роман вышел в 2015 году в издательстве «Азбука» в переводе Александры Глебовской.

В 2004 году вышла первая книжка-картинка Дэвида Алмонда — «Kate, the Cat and the Moon». Иллюстрации к ней выполнил художник Стефен Ламберт.



В 2005 году вышел роман «Глина» («Clay»), действие которого разворачивается в 1960-е годы. Дэвид Алмонд сочинил мрачную и зловещую историю о подростках и ожившем глиняном истукане, а если шире - об ответственности творца за его творение. Произведение было экранизировано в 2008 году. На русском языке книга вышла в издательстве «Азбука» в 2015 году в переводе Александры Глебовской.

В 2007 году вышла повесть «Мой папа — птиц» («My Dad’s a Birdman»). Изначально это была пьеса, но Дэвид Алмонд переделал её в книжку с картинками специально для дочери. Маленькая героиня этого доброго, ироничного и немного грустного произведения и вся ее семья становятся на сторону отца, который решил, что он — птица. Книгу проиллюстрировала британская художница Полли Данбар. В России повесть вышла в 2017 году в издательстве «Самокат» (перевод Ольги Варшавер).

В романе для подростков «Галчиное лето» («Jackdaw Summer», 2008) Алмонд затрагивает вопросы взросления, дружбы и вражды, борьбы между добром и злом. На русском языке книга вышла в 2019 году в издательстве «Аркадия» (перевод Марии Валеевой).

В 2010 году Дэвид Алмонд стал лауреатом Премии имени Х. К. Андерсена, которая считается самой престижной наградой в мире детской литературы.

Так же в 2010 году вышла книга Алмонда «Меня зовут Мина» («My Name is Mina»), написанная в форме дневника главной героини и предваряющая события романа «Скеллиг». В России книгу «Меня зовут Мина» в переводе Ольги Варшавер выпустило издательство «Азбука» в 2015 году. В 2019 году оба произведения были переизданы издательством «Качели».

В 2012 году вышел роман «Мальчик, который плавал с пираньями» («The Boy Who Swam With Piranhas») с забавными иллюстрациями ирландского художника Оливера Джефферса. Этот увлекательный роман был выпущен в России издательством «Самокат» в 2015 году (перевод Ольги Варшавер).


Интервью с Дэвидом Алмондом. Дэвид Алмонд: «Я убеждён, что в реальном мире заключено некое волшебство»

Изданный в 2014 году роман «Песня для Эллы Грей» («A Song for Ella Grey») является современным переложением древнегреческого мифа об Орфее и Эвридике. Книга получила премию газеты «The Guardian» в области детской литературы (2015). В нашей стране роман выпустило издательство «Аркадия» в 2019 году (перевод Натальи Фрумкиной).

В 2000–2010-е годы вышли следующие книги Дэвида Алмонда для детей и подростков: «The Savage» (2008), «Slog’s Dad» (2010), «The Boy Who Climbed Into the Moon» (2010), «Mouse Bird Snake Wolf» (2013), «The Tale of Angelino Brown» (2017), «The Colour of the Sun» (2018) и др.

Произведения Дэвида Алмонда для детей и подростков обладают всеми признаками и элементами магического реализма: писатель часто использует сюжеты из мифологии и фольклора, фантастические события в его произведениях переплетаются с реальностью.

Дэвид Алмонд преподаёт литературное мастерство в университете Бат Спа, периодически проводит занятия в школах, сотрудничает с театрами и музыкантами.

Дэвид Алмонд является номинантом на Мемориальную премию Астрид Линдгрен.

Дэвид Алмонд / Книги

  • Almond, D. Skellig. — London : Hodder Children’s, 1998.
  • Алмонд, Д. Скеллиг / Дэвид Амонд ; пер. с англ. О. Варшавер ; худож. П. Перевезенцев. — Москва : Иностранка, 2004. — 220, [1] с. : ил. — (Детям до шестнадцати). — [хранится в РГБ].
  • Алмонд, Д. Глина : [роман] / Дэвид Алмонд ; [пер. с англ. А. Глебовской]. — Санкт-Петербург : Азбука, 2015. — 240 с. — (Почти взрослые книги).
  • Алмонд, Д. Мальчик, который плавал с пираньями / Дэвид Алмонд ; перевод [с англ.] Ольги Варшавер ; худож. Оливер Джефферс. — Москва : Самокат, 2016. — 247, [3] с. : ил.
  • Алмонд, Д. Меня зовут Мина / Дэвид Алмонд ; [пер. с англ. О. Варшавер]. — Санкт-Петербург : Азбука, 2015. — 287 с. — (Почти взрослые книги).
  • Алмонд, Д. Мой папа — птиц / Дэвид Алмонд ; ил. Полли Данбар ; пер. с англ. Ольги Варшавер. — Москва : Самокат, 2017. — 120 с. : цв. ил.
  • Алмонд, Д. Небоглазка / Дэвид Алмонд ; [перевод с английского Марии Сокольской]. — Санкт-Петербург : Азбука, 2015. — 224 с. — (Почти взрослые книги).
  • Алмонд, Д. Огнеглотатели : [роман] / Дэвид Алмонд ; [перевод с английского Александры Глебовской]. — Санкт-Петербург : Азбука, 2015. — 208 с. — (Почти взрослые книги).
  • Алмонд, Д. Скеллиг : [роман] / Дэвид Алмонд ; [перевод с английского О. Варшавер]. — Санкт-Петербург : Азбука, 2014. — 176 с. — (Почти взрослые книги).

Дэвид Алмонд / Книги в НЭБ.Дети

Алмонд, Д. Мальчик, который плавал с пираньями / Дэвид Алмонд ; художник Оливер Джефферс ; перевод [с английского] Ольги Варшавер. — Текст : электронный. — Москва : Самокат, 2015. Режим доступа: в здании РГДБ.

О жизни и творчестве

  • Богатырёва, Н. Доброе слово дорогого стоит... : [рецензия на книгу Д. Алмонда «Мальчик, который плавал с пираньями»] / Наталья Богатырёва // Читаем вместе. — 2015. — № 3. — С. 33. — (Читаем с родителями).
  • Варшавер, О. А. Мост между культурами и эпохами : разговор с лауреатом переводческой премии «Мастер-2015» Ольгой Варшавер о прекрасных книгах, тяжёлом труде и радостях переводчика / О. Варшавер ; беседу вела О. Громова // Библиотека в школе : журн. изд. дома «Первое сентября». — 2016. — № 5–6. — С. 28–31. — Портр. — Ил. — (Остров сокровищ) (Разговор в кают-компании).
  • Дэвид Алмонд: «Я ищу волшебство в обыденности» : [из беседы Дэвида Алмонда с читателями] / Наталья Богатырёва // Читаем вместе. — 2017. — № 1. — С. 32. — Портр. — (Читаем с родителями).
  • Зимина, Мария. Истории для детей, которым трудно : [о творчестве Д. Алмонда] / Мария Зимина // Костер. — 2018. — № 9. — С. 27. — (Открой книгу — открой мир).
  • Мяэотс, О. Весенний парад лауреатов : [о лауреатах премий в области детской литературы, в том числе о Д. Алмонде] / О. Мяэотс // Библиотека в школе : газ. изд. дома «Первое сентября». — 2010. — 1–15 мая. — С. 21.
  • Порядина, М. Мой безумный папа : [о произведениях современных писателей для подростков, в том числе о повести Д. Алмонда «Мой папа — птиц»] / Мария Порядина // Читаем вместе. — 2017. — № 2. — С. 34. — (Читаем без родителей).
  • David Almond / Дэвид Алмонд / материалы переведены и подготовлены Д. Усковым и О. Мяэотс. — Текст : электронный // Центр детской книги Библиотеки иностранной литературы.
  • Дэвид Алмонд: «Я убеждён, что в реальном мире заключено некое волшебство» : интервью с Дэвидом Алмондом 7 декабря 2016 г.] / беседовала Ольга Виноградова. — Текст : электронный // Библиогид.
  • Когда я пишу, я обращаюсь к тому ребенку, которым когда-то был : [интервью с Дэвидом Алмондом 15 декабря 2016 г.] / беседу вела Дарья Доцук ; фото автора.
  • Половцев, Д. О. Элементы магического реализма в творчестве Д. Алмонда / Д. О. Половцев, В. И. Божкова. — Текст : электронный // Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире : сб. ст. по итогам III Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 26–27 окт. 2017 г. : в 2 ч. Ч. 1 / БГУ, ФСК ; редкол. : О. И. Уланович (отв. ред.) [и др.]. — Минск : Изд. центр БГУ, 2018. — С. 67–73.
  • Росс, Д. Ангел в гараже : [о премиях в области детской литературы : Международная премия Х. К. Андерсена вручена британскому сказочнику Дэвиду Алмонду, автору бестселлера «Скеллиг»; Международная премия памяти Астрид Линдгрен — бельгийской писательнице Китти Кроутер] / Джон Росс. — Текст : электронный // Культура. — 2010. — 22 апр.–5 мая. — С. 11. Режим доступа: в залах РГДБ.
  • Слова в книге должны быть собраны в таком порядке, чтобы они были похожи на заклинание : [интервью с Дэвидом Алмондом 14 августа 2019 г.] / беседу вела Анна Клыкова ; фотопортрет Дэвида Алмонда Дарьи Доцук. — Текст : электронный // Папмамбук.
  • Четверикова, Л. Новые книги мая 2015 : [о книжных новинках, в том числе о книге Д. Алмонда «Глина»] / Лариса Четверикова. — Текст : электронный // Библиогид.
  • Crown, S. А life in writing: David Almond / Sarah Crown. — Текст : электронный // The Guardian.
  • David Almond. — Текст : электронный // BookBrowse.
  • David Almond. — Текст : электронный // British Council.

Литературные премии

  • 1998 г. — Медаль Карнеги (за книгу «Скеллиг»).
  • 1998 г. — Уитбредовская премия в категории «Лучшая детская книга» (за книгу «Скеллиг»).
  • 1998 г. — премия «Arts Council Writers' Award».
  • 1999 г. — серебряная награда премии «Nestlé Smarties Book Prize» (за книгу «Kit’s Wilderness»).
  • 2001 г. — Премия Майкла Л. Принца Американской библиотечной ассоциации (за книгу «Kit’s Wilderness»).
  • 2003 г. — Уитбредовская премия в категории «Лучшая детская книга» (за книгу «Огнеглотатели»).
  • 2003 г. — золотая награда премии «Nestlé Smarties Book Prize» (за книгу «Огнеглотатели»).
  • 2004 г. — премия «Boston Globe-Horn Book Award» (США) (за книгу «Огнеглотатели).
  • 2007 г. — премия «National Short Story Prize» (второе место) (за рассказ «Slog’s Dad»).
  • 2010 г. — Золотая медаль Х. К. Андерсена.
  • 2015 г. — премия газеты «The Guardian» в области детской литературы (за книгу «Песня для Эллы Грей»).

Экранизации

  • Clay / Глина. Телевизионный фильм. Реж. Эндрю Ганн. Великобритания, 2008.
  • Skellig / Скеллиг. Телевизионный фильм. Реж. Аннабел Дженкел. Великобритания, 2009.

См. также