2167
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
(не показано 5 промежуточных версий 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{#seo: | |||
|title=Лунгина Лилианна Зиновьевна — ПроДетЛит | |||
|title_mode=replace | |||
|keywords=Лунгина, Лилианна Зиновьевна, ПроДетЛит, prodetlit | |||
|description=Лилианна Зиновьевна Лунгина — советский и российский филолог, переводчик художественной литературы с немецкого, французского и шведского языков. Биография, библиография, иллюстрации, фотографии. | |||
|image=Lilianna Lungina.jpg | |||
|image_alt=Лилианна Лунгина | |||
}} | |||
{{Шаблон:Писатель2 | {{Шаблон:Писатель2 | ||
|ФИО = Лилианна Зиновьевна Лунгина | |ФИО = Лилианна Зиновьевна Лунгина | ||
Строка 22: | Строка 30: | ||
__FORCETOC__ | __FORCETOC__ | ||
'''Лилианна Зиновьевна Лунгина''' — советский и российский филолог, переводчик художественной литературы с немецкого, французского и шведского языков. Человек, впервые открывший для читателей на русском языке «Карлсона, который живет на крыше» — любимого многими поколениями героя. | '''Лилианна Зиновьевна Лунгина''' — советский и российский филолог, переводчик художественной литературы с немецкого, французского и шведского языков. Человек, впервые открывший для читателей на русском языке «Карлсона, который живет на крыше» — любимого многими поколениями героя. | ||
== Биография == | ==Лилианна Лунгина / Биография == | ||
Лилианна Лунгина родилась 16 июня 1920 г. в г. Смоленске в семье советских служащих Зиновия Марковича и Марии Либерсон. Детство прошло в Германии, Палестине и Франции. В этих странах девочка училась в местных школах. В 1934 году вместе с матерью вернулась в Москву, куда еще раньше приехал отец. | Лилианна Лунгина родилась 16 июня 1920 г. в г. Смоленске в семье советских служащих Зиновия Марковича и Марии Либерсон. Детство прошло в Германии, Палестине и Франции. В этих странах девочка училась в местных школах. В 1934 году вместе с матерью вернулась в Москву, куда еще раньше приехал отец. | ||
Строка 50: | Строка 58: | ||
Л. З. Лунгина несколько лет вела семинар для молодых переводчиков. Ее эстафету переняла [[Мавлевич Наталья Самойловна|Наталья Мавлевич]]. | Л. З. Лунгина несколько лет вела семинар для молодых переводчиков. Ее эстафету переняла [[Мавлевич Наталья Самойловна|Наталья Мавлевич]]. | ||
Лунгина открыла для читателей Михаэля Энде, его «Бесконечную книгу». Благодаря настойчивости переводчицы, ее убежденности в том, что эта прекрасная книга нужна нашим детям, было получено разрешение на перевод и публикацию книги от самого писателя, который был практически недосягаем для общения. | Лунгина открыла для читателей [[Энде Михаэль|Михаэля Энде]], его «Бесконечную книгу». Благодаря настойчивости переводчицы, ее убежденности в том, что эта прекрасная книга нужна нашим детям, было получено разрешение на перевод и публикацию книги от самого писателя, который был практически недосягаем для общения. | ||
Умерла Л. З. Лунгина в Москве 13 января 1998 года. | Умерла Л. З. Лунгина в Москве 13 января 1998 года. | ||
Строка 64: | Строка 72: | ||
* Дюма А. Шевалье д’Арманталь : роман : [для ст. школьного возраста / пер. с фр. Л. Лунгиной и К. Наумова ; послесл. Т. Вановской] ; ил. Б. Дехтерева. — Москва : Детгиз, 1962. — 446 с. : ил. — (Библиотека приключений и научной фантастики). — '''[Хранится в РНБ и [[Российская государственная библиотека|РГБ]]]'''. | * Дюма А. Шевалье д’Арманталь : роман : [для ст. школьного возраста / пер. с фр. Л. Лунгиной и К. Наумова ; послесл. Т. Вановской] ; ил. Б. Дехтерева. — Москва : Детгиз, 1962. — 446 с. : ил. — (Библиотека приключений и научной фантастики). — '''[Хранится в РНБ и [[Российская государственная библиотека|РГБ]]]'''. | ||
* Кёстнер, Э. Эмиль и сыщики : две повести / [[Кестнер Эрих|Эрих Кестнер]] ; пер. с нем. [Л. Лунгиной ; рис. Г. Мазурина]. — Москва : Детская литература, 1971. — 224 с. : ил. | * Кёстнер, Э. Эмиль и сыщики : две повести / [[Кестнер Эрих|Эрих Кестнер]] ; пер. с нем. [Л. Лунгиной ; рис. Г. Мазурина]. — Москва : Детская литература, 1971. — 224 с. : ил. | ||
* Кёстнер, Э. Эмиль и сыщики : повесть / [[Кестнер Эрих|Эрих Кёстнер]] ; пер. с нем. Лилианны Лунгиной ; художник Евгения Двоскина. — Москва : Махаон, 2019. — 156, [3] с. : цв. ил. — (Чтение – лучшее учение). | * Кёстнер, Э. Эмиль и сыщики : повесть / [[Кестнер Эрих|Эрих Кёстнер]] ; пер. с нем. Лилианны Лунгиной ; художник [[Двоскина Евгения Григорьевна|Евгения Двоскина]]. — Москва : Махаон, 2019. — 156, [3] с. : цв. ил. — (Чтение – лучшее учение). | ||
* Кнаут И. Как король хотел забраться на луну : дет. сказка с цирком и фейерверком / пер. с нем. и сцен. ред. Л. Лунгиной ; отв. ред. В. Шеховцев ; Бюро распространения драм. произведений и информ.-рекламных материалов ВААП. — Москва : Б. и., 1974. — 52 л. — (К фестивалю драматургии ГДР). — '''[Хранится в РНБ]'''. | * Кнаут И. Как король хотел забраться на луну : дет. сказка с цирком и фейерверком / пер. с нем. и сцен. ред. Л. Лунгиной ; отв. ред. В. Шеховцев ; Бюро распространения драм. произведений и информ.-рекламных материалов ВААП. — Москва : Б. и., 1974. — 52 л. — (К фестивалю драматургии ГДР). — '''[Хранится в РНБ]'''. | ||
* Линдгрен, А. Малыш и Карлсон, который живет на крыше / Астрид Линдгрен ; перевод со шведского Л. Лунгиной ; рисунки Илуна Викланд. — Москва : Детгиз, 1957. — 136 с. : ил. | * Линдгрен, А. Малыш и Карлсон, который живет на крыше / Астрид Линдгрен ; перевод со шведского Л. Лунгиной ; рисунки Илуна Викланд. — Москва : Детгиз, 1957. — 136 с. : ил. | ||
Строка 73: | Строка 81: | ||
* Линдгрен, А. Три повести о Малыше и Карлсоне : [для детей] / пер. со швед. [Л. З. Лунгиной] ; [послесл. А. Исаевой] ; [ил.: И. Викланд]. — [Переизд.]. — Москва : Детская литература, 1974. — 415 с. : ил. — '''[Хранится в РГБ]'''. | * Линдгрен, А. Три повести о Малыше и Карлсоне : [для детей] / пер. со швед. [Л. З. Лунгиной] ; [послесл. А. Исаевой] ; [ил.: И. Викланд]. — [Переизд.]. — Москва : Детская литература, 1974. — 415 с. : ил. — '''[Хранится в РГБ]'''. | ||
* Линдгрен, А. Три повести о Малыше и Карлсоне : сказочные повести / Астрид Линдгрен ; перевод со шведского Лилианны Лунгиной ; художник Илон Викланд. — Санкт-Петербург : Азбука, 2019. — 424 с. : ил. — (Наши любимые книжки). | * Линдгрен, А. Три повести о Малыше и Карлсоне : сказочные повести / Астрид Линдгрен ; перевод со шведского Лилианны Лунгиной ; художник Илон Викланд. — Санкт-Петербург : Азбука, 2019. — 424 с. : ил. — (Наши любимые книжки). | ||
* Линдгрен А. Пеппи Длинныйчулок : [повесть : для детей / пер. со швед. Л. Лунгиной ; ил.: Л. Токмаков. — Москва] : Мол. гвардия, 1968. — 237 с. : ил. — '''[Хранится в РНБ]'''. | * Линдгрен А. Пеппи Длинныйчулок : [повесть : для детей / пер. со швед. Л. Лунгиной ; ил.: [[Токмаков Лев Алексеевич|Л. Токмаков]]. — Москва] : Мол. гвардия, 1968. — 237 с. : ил. — '''[Хранится в РНБ]'''. | ||
* Линдгрен, А. Пеппи Длинныйчулок : повесть-сказка / Астрид Линдгрен ; перевод со шведского Лилианны Лунгиной ; художник Ингрид Ванг Нюман. — Москва : Махаон : Азбука-Аттикус, 2018. — 303 с. : цв. ил. Содерж.: Пеппи поселяется в вилле «Курица»;Пеппи собирается в путь ; Пеппи в стране Веселии. | * Линдгрен, А. Пеппи Длинныйчулок : повесть-сказка / Астрид Линдгрен ; перевод со шведского Лилианны Лунгиной ; художник Ингрид Ванг Нюман. — Москва : Махаон : Азбука-Аттикус, 2018. — 303 с. : цв. ил. Содерж.: Пеппи поселяется в вилле «Курица»;Пеппи собирается в путь ; Пеппи в стране Веселии. | ||
* Линдгрен, А. Пеппи Длинныйчулок поселяется в вилле «Курица» / Астрид Линдгрен ; перевод Лилианны Лунгиной ; рисунки [[Бугославская Надежда Владимировна|Надежды Бугославской]]. — Москва : Махаон, 2019. — 140, [4] с. : цв. ил. | * Линдгрен, А. Пеппи Длинныйчулок поселяется в вилле «Курица» / Астрид Линдгрен ; перевод Лилианны Лунгиной ; рисунки [[Бугославская Надежда Владимировна|Надежды Бугославской]]. — Москва : Махаон, 2019. — 140, [4] с. : цв. ил. | ||
Строка 82: | Строка 90: | ||
* Линдгрен, А. Рони, дочь разбойника : повесть-сказка / Астрид Линдгрен ; перевод со шведского Лилианны Лунгиной ; художник Илон Викланд. — Санкт-Петербург : Азбука, 2019. — 205 с. : ил. — (Наши любимые книжки). | * Линдгрен, А. Рони, дочь разбойника : повесть-сказка / Астрид Линдгрен ; перевод со шведского Лилианны Лунгиной ; художник Илон Викланд. — Санкт-Петербург : Азбука, 2019. — 205 с. : ил. — (Наши любимые книжки). | ||
* Майнк В. Удивительные приключения Марко Поло : [повесть / сокр. пер. с нем. Л. Лунгиной] ; рис. Н. Цейтлина. — Москва : Детгиз, 1963. — 350 с. : ил. — (Школьная библиотека . [Для восьмилетней школы]). — '''[Хранится в РНБ]'''. | * Майнк В. Удивительные приключения Марко Поло : [повесть / сокр. пер. с нем. Л. Лунгиной] ; рис. Н. Цейтлина. — Москва : Детгиз, 1963. — 350 с. : ил. — (Школьная библиотека . [Для восьмилетней школы]). — '''[Хранится в РНБ]'''. | ||
* Нестлингер, К. Мыслитель действует : повесть / К. Нестлингер ; пер. с нем. Л. Лунгиной ; худож. Р. Вольский. — Москва : Детская литература, 1984. — 127 с. : ил. | * Нестлингер, К. Мыслитель действует : повесть / [[Нёстлингер Кристине|К. Нестлингер]] ; пер. с нем. Л. Лунгиной ; худож. Р. Вольский. — Москва : Детская литература, 1984. — 127 с. : ил. | ||
* Тийяр П. Моряк свободы : [повесть об Анри Мартэне : для ст. возраста / пер. с фр. Л. Лунгиной и И. Шкунаевой] ; рисунки В. Горяева. — Москва ; Ленинград: Детгиз, 1953. — 80 с. : ил. — '''[Хранится в РНБ]'''. | * Тийяр П. Моряк свободы : [повесть об Анри Мартэне : для ст. возраста / пер. с фр. Л. Лунгиной и И. Шкунаевой] ; рисунки В. Горяева. — Москва ; Ленинград: Детгиз, 1953. — 80 с. : ил. — '''[Хранится в РНБ]'''. | ||
* Травен, Б. Поход в страну Каоба / Б. Травен ; рисунки Г. Филипповского ; [сокращенный перевод с немецкого Л. Лунгиной ; редактор Е. М. Закс ; послесловие Е. Елагиной]. — Москва : Детгиз, 1959. — 255 с. : ил. | * Травен, Б. Поход в страну Каоба / Б. Травен ; рисунки Г. Филипповского ; [сокращенный перевод с немецкого Л. Лунгиной ; редактор Е. М. Закс ; послесловие Е. Елагиной]. — Москва : Детгиз, 1959. — 255 с. : ил. |
правок