Юсупов Нуратдин Абакарович: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показано 9 промежуточных версий 2 участников)
Строка 35: Строка 35:




{{цитата|автор=Сергей Баруздин, рецензия на книгу «Куда спешишь, мальчишка!»|Нуратдин Юсупов — типично «мальчишеский» поэт. Таким я воспринимаю его многие годы. А когда-то об этом говорил мне и К. И. Чуковский. А позже С. В. Михалков, А. Л. Барто, [[Благинина Елена Александровна|Е. А. Благинина]], [[Кассиль Лев Абрамович|Л. А. Кассиль]], Л. С. Соболев, который как-то вдруг, через Нуратдина Юсупова, открыл для себя поэзию для детей и шире — поэзию лакского народа.}}
{{цитата|автор=Сергей Баруздин, рецензия на книгу «Куда спешишь, мальчишка!»|Нуратдин Юсупов — типично «мальчишеский» поэт. Таким я воспринимаю его многие годы. А когда-то об этом говорил мне и [[Чуковский Корней Иванович|К. И. Чуковский]]. А позже [[Михалков Сергей Владимирович|С. В. Михалков]], [[Барто Агния Львовна|А. Л. Барто]], [[Благинина Елена Александровна|Е. А. Благинина]], [[Кассиль Лев Абрамович|Л. А. Кассиль]], Л. С. Соболев, который как-то вдруг, через Нуратдина Юсупова, открыл для себя поэзию для детей и шире — поэзию лакского народа.}}






В 1972 году тираж книг Н. Юсупова превысил миллион экземпляров. Читателям полюбились изданные в Москве ( в издательствах «Малыш», «Детская литература», «Молодая гвардия», «Советская Россия») книги «День рождения», «Солнце и тучи», «Правдивая сказка», «Если бы вы, ребята, видели!», «Куда спешат родники», «Рыба тонет!», «Куда спешишь, мальчишка!», «Здравствуйте!» и т. д. По-настоящему успешным стало сотрудничество Юсупова с русскими поэтами-переводчиками: 3. Александровой и [[Аким Яков Лазаревич|Я. Акимом]], Я. Козловским и Н. Гребневым, В. Берестовым и Г. Мамлиным.
В 1972 году тираж книг Н. Юсупова превысил миллион экземпляров. Читателям полюбились изданные в Москве ( в издательствах «Малыш», «Детская литература», «Молодая гвардия», «Советская Россия») книги «День рождения», «Солнце и тучи», «Правдивая сказка», «Если бы вы, ребята, видели!», «Куда спешат родники», «Рыба тонет!», «Куда спешишь, мальчишка!», «Здравствуйте!» и т. д. По-настоящему успешным стало сотрудничество Юсупова с русскими поэтами-переводчиками: 3. Александровой и [[Аким Яков Лазаревич|Я. Акимом]], Я. Козловским и Н. Гребневым, [[Берестов Валентин Дмитриевич|В. Берестовым]] и Г. Мамлиным.


В своих письмах  к Валентину Берестову Корней Чуковский называл Нуратдина Юсупова «очень поэтичным поэтом». Быть поэтичным для него так же естественно, как дышать». Сказку «Голубь и пшеничное зерно» по просьбе Корнея Ивановича перевел В. Берестов.
В своих письмах  к Валентину Берестову Корней Чуковский называл Нуратдина Юсупова «очень поэтичным поэтом». Быть поэтичным для него так же естественно, как дышать». Сказку «Голубь и пшеничное зерно» по просьбе Корнея Ивановича перевел В. Берестов.
Строка 53: Строка 53:


<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Нуратдин Юсупов">
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Нуратдин Юсупов">
Файл:Нуратдин Юсупов (3).jpg|Голубь и пшеничное зерно / Н. Юсупов; перевел с лакского В. Берестов
Файл:Нуратдин Юсупов (3).jpg|Голубь и пшеничное зерно / Н. Юсупов; перевел с лакского [[Берестов Валентин Дмитриевич|В. Берестов]]
Файл:Нуратдин Юсупов (2).jpg|Голубь и пшеничное зерно / Н. Юсупов; перевел с лакского В. Берестов
Файл:Нуратдин Юсупов (2).jpg|Голубь и пшеничное зерно / Н. Юсупов; перевел с лакского В. Берестов
Файл:Нуратдин Юсупов (1).jpg|Голубь и пшеничное зерно / Н. Юсупов; перевел с лакского В. Берестов. Худ. Виктор Дувидов
Файл:Нуратдин Юсупов (1).jpg|Голубь и пшеничное зерно / Н. Юсупов; перевел с лакского В. Берестов. Худ. Виктор Дувидов
Строка 107: Строка 107:
*Юсупов, Н.А. Пакет из Москвы. Стихи: [для младшего возраста] / Нуратдин Юсупов; перевод с лакского Г. Мамлина; рис. Б. Кунявского. — Москва: «Детский мир», 1962. — 12 с.: ил. — [Хранится в РГБ]; [Хранится в РНБ].
*Юсупов, Н.А. Пакет из Москвы. Стихи: [для младшего возраста] / Нуратдин Юсупов; перевод с лакского Г. Мамлина; рис. Б. Кунявского. — Москва: «Детский мир», 1962. — 12 с.: ил. — [Хранится в РГБ]; [Хранится в РНБ].
*Юсупов, Н.А. Почему солнце поздно взошло. Стихи: [для мл. шк. возраста] / Нуратдин Юсупов; художник: С. Магомедова. — Махачкала: Дагучпедгиз, 1983. — 54 с.: ил.  — [Хранится в РГБ].
*Юсупов, Н.А. Почему солнце поздно взошло. Стихи: [для мл. шк. возраста] / Нуратдин Юсупов; художник: С. Магомедова. — Махачкала: Дагучпедгиз, 1983. — 54 с.: ил.  — [Хранится в РГБ].
*Юсупов Н.А. Почему у лягушки нет хвоста? Стихи: [для дошк. возраста; книжка-игрушка с вырубкой] / Нуратдин Юсупов; перевод с лакского В. Берестова; рис. В. Сутеева. — Москва: Планета детства и [др.], 2001. — [8] с.:  ил. [Хранится в РНБ].
*Юсупов Н.А. Почему у лягушки нет хвоста? Стихи: [для дошк. возраста; книжка-игрушка с вырубкой] / Нуратдин Юсупов; перевод с лакского В. Берестова; рис. [[Сутеев Владимир Григорьевич|В. Сутеева]]. — Москва: Планета детства и [др.], 2001. — [8] с.:  ил. [Хранится в РНБ].
*Юсупов, Н.А. Почему у лягушки нет хвоста. Сказка / Нуратдин Юсупов; перевод с лакского В. Берестова; ил. В. Сутеев. — Москва: Детская литература 1973. — 15 с.: ил.  — (Для маленьких). — [Хранится в РГБ]; [Хранится в РНБ].
*Юсупов, Н.А. Почему у лягушки нет хвоста. Сказка / Нуратдин Юсупов; перевод с лакского В. Берестова; ил. В. Сутеев. — Москва: Детская литература 1973. — 15 с.: ил.  — (Для маленьких). — [Хранится в РГБ]; [Хранится в РНБ].
*Юсупов, Н.А. Правдивая сказка: [для дошкольников и мл. школьников] / Нуратдин Юсупов; перевод с лакского [[Аким Яков Лазаревич|Я. Акима]]; рис. М. Лянглебена. — Москва: Детгиз, 1963. — 17 с.: ил. — [Хранится в РГБ]; [Хранится в РНБ].
*Юсупов, Н.А. Правдивая сказка: [для дошкольников и мл. школьников] / Нуратдин Юсупов; перевод с лакского [[Аким Яков Лазаревич|Я. Акима]]; рис. М. Лянглебена. — Москва: Детгиз, 1963. — 17 с.: ил. — [Хранится в РГБ]; [Хранится в РНБ].
Строка 122: Строка 122:
*Юсупов, Н.А. Что бы я делал без тебя. Стихи: [для мл. шк. возраста] / Нуратдин Юсупов; художник: С.М. Магомедова. — Махачкала: Дагучпедгиз, 1985. — 43 с.: ил. — [Хранится в РГБ].
*Юсупов, Н.А. Что бы я делал без тебя. Стихи: [для мл. шк. возраста] / Нуратдин Юсупов; художник: С.М. Магомедова. — Махачкала: Дагучпедгиз, 1985. — 43 с.: ил. — [Хранится в РГБ].


== Нуратдин Юсупов / Книги в Национальной электронной детской библиотеке==
== Нуратдин Юсупов / Книги в НЭБ.Дети==


*Голубь и пшеничное зерно / Н. Юсупов; перевел с лакского В. Берестов.- Москва : Детгиз, 1959.- 17 с.
*Голубь и пшеничное зерно / Н. Юсупов; перевел с лакского В. Берестов.- Москва : Детгиз, 1959.- 17 с.
Строка 153: Строка 153:


==См. также==
==См. также==
 
*[[Абидуев Бавасан Доржиевич]]
[[Абидуев Бавасан Доржиевич]]
*[[Ананян Вахтанг Степанович]]
*[[Жак Вениамин Константинович]]
*[[То Хоай]]


[[Category:Писатели]]
[[Category:Писатели]]
[[Category:Переводчики]]
[[Category:Переводчики]]