46 021
правка
Klimkin (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Klimkin (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| (не показано 9 промежуточных версий 2 участников) | |||
| Строка 35: | Строка 35: | ||
{{цитата|автор=Сергей Баруздин, рецензия на книгу «Куда спешишь, мальчишка!»|Нуратдин Юсупов — типично «мальчишеский» поэт. Таким я воспринимаю его многие годы. А когда-то об этом говорил мне и К. И. Чуковский. А позже С. В. Михалков, А. Л. Барто, [[Благинина Елена Александровна|Е. А. Благинина]], [[Кассиль Лев Абрамович|Л. А. Кассиль]], Л. С. Соболев, который как-то вдруг, через Нуратдина Юсупова, открыл для себя поэзию для детей и шире — поэзию лакского народа.}} | {{цитата|автор=Сергей Баруздин, рецензия на книгу «Куда спешишь, мальчишка!»|Нуратдин Юсупов — типично «мальчишеский» поэт. Таким я воспринимаю его многие годы. А когда-то об этом говорил мне и [[Чуковский Корней Иванович|К. И. Чуковский]]. А позже [[Михалков Сергей Владимирович|С. В. Михалков]], [[Барто Агния Львовна|А. Л. Барто]], [[Благинина Елена Александровна|Е. А. Благинина]], [[Кассиль Лев Абрамович|Л. А. Кассиль]], Л. С. Соболев, который как-то вдруг, через Нуратдина Юсупова, открыл для себя поэзию для детей и шире — поэзию лакского народа.}} | ||
В 1972 году тираж книг Н. Юсупова превысил миллион экземпляров. Читателям полюбились изданные в Москве ( в издательствах «Малыш», «Детская литература», «Молодая гвардия», «Советская Россия») книги «День рождения», «Солнце и тучи», «Правдивая сказка», «Если бы вы, ребята, видели!», «Куда спешат родники», «Рыба тонет!», «Куда спешишь, мальчишка!», «Здравствуйте!» и т. д. По-настоящему успешным стало сотрудничество Юсупова с русскими поэтами-переводчиками: 3. Александровой и [[Аким Яков Лазаревич|Я. Акимом]], Я. Козловским и Н. Гребневым, В. Берестовым и Г. Мамлиным. | В 1972 году тираж книг Н. Юсупова превысил миллион экземпляров. Читателям полюбились изданные в Москве ( в издательствах «Малыш», «Детская литература», «Молодая гвардия», «Советская Россия») книги «День рождения», «Солнце и тучи», «Правдивая сказка», «Если бы вы, ребята, видели!», «Куда спешат родники», «Рыба тонет!», «Куда спешишь, мальчишка!», «Здравствуйте!» и т. д. По-настоящему успешным стало сотрудничество Юсупова с русскими поэтами-переводчиками: 3. Александровой и [[Аким Яков Лазаревич|Я. Акимом]], Я. Козловским и Н. Гребневым, [[Берестов Валентин Дмитриевич|В. Берестовым]] и Г. Мамлиным. | ||
В своих письмах к Валентину Берестову Корней Чуковский называл Нуратдина Юсупова «очень поэтичным поэтом». Быть поэтичным для него так же естественно, как дышать». Сказку «Голубь и пшеничное зерно» по просьбе Корнея Ивановича перевел В. Берестов. | В своих письмах к Валентину Берестову Корней Чуковский называл Нуратдина Юсупова «очень поэтичным поэтом». Быть поэтичным для него так же естественно, как дышать». Сказку «Голубь и пшеничное зерно» по просьбе Корнея Ивановича перевел В. Берестов. | ||
| Строка 53: | Строка 53: | ||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Нуратдин Юсупов"> | <center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Нуратдин Юсупов"> | ||
Файл:Нуратдин Юсупов (3).jpg|Голубь и пшеничное зерно / Н. Юсупов; перевел с лакского В. Берестов | Файл:Нуратдин Юсупов (3).jpg|Голубь и пшеничное зерно / Н. Юсупов; перевел с лакского [[Берестов Валентин Дмитриевич|В. Берестов]] | ||
Файл:Нуратдин Юсупов (2).jpg|Голубь и пшеничное зерно / Н. Юсупов; перевел с лакского В. Берестов | Файл:Нуратдин Юсупов (2).jpg|Голубь и пшеничное зерно / Н. Юсупов; перевел с лакского В. Берестов | ||
Файл:Нуратдин Юсупов (1).jpg|Голубь и пшеничное зерно / Н. Юсупов; перевел с лакского В. Берестов. Худ. Виктор Дувидов | Файл:Нуратдин Юсупов (1).jpg|Голубь и пшеничное зерно / Н. Юсупов; перевел с лакского В. Берестов. Худ. Виктор Дувидов | ||
| Строка 107: | Строка 107: | ||
*Юсупов, Н.А. Пакет из Москвы. Стихи: [для младшего возраста] / Нуратдин Юсупов; перевод с лакского Г. Мамлина; рис. Б. Кунявского. — Москва: «Детский мир», 1962. — 12 с.: ил. — [Хранится в РГБ]; [Хранится в РНБ]. | *Юсупов, Н.А. Пакет из Москвы. Стихи: [для младшего возраста] / Нуратдин Юсупов; перевод с лакского Г. Мамлина; рис. Б. Кунявского. — Москва: «Детский мир», 1962. — 12 с.: ил. — [Хранится в РГБ]; [Хранится в РНБ]. | ||
*Юсупов, Н.А. Почему солнце поздно взошло. Стихи: [для мл. шк. возраста] / Нуратдин Юсупов; художник: С. Магомедова. — Махачкала: Дагучпедгиз, 1983. — 54 с.: ил. — [Хранится в РГБ]. | *Юсупов, Н.А. Почему солнце поздно взошло. Стихи: [для мл. шк. возраста] / Нуратдин Юсупов; художник: С. Магомедова. — Махачкала: Дагучпедгиз, 1983. — 54 с.: ил. — [Хранится в РГБ]. | ||
*Юсупов Н.А. Почему у лягушки нет хвоста? Стихи: [для дошк. возраста; книжка-игрушка с вырубкой] / Нуратдин Юсупов; перевод с лакского В. Берестова; рис. В. Сутеева. — Москва: Планета детства и [др.], 2001. — [8] с.: ил. [Хранится в РНБ]. | *Юсупов Н.А. Почему у лягушки нет хвоста? Стихи: [для дошк. возраста; книжка-игрушка с вырубкой] / Нуратдин Юсупов; перевод с лакского В. Берестова; рис. [[Сутеев Владимир Григорьевич|В. Сутеева]]. — Москва: Планета детства и [др.], 2001. — [8] с.: ил. [Хранится в РНБ]. | ||
*Юсупов, Н.А. Почему у лягушки нет хвоста. Сказка / Нуратдин Юсупов; перевод с лакского В. Берестова; ил. В. Сутеев. — Москва: Детская литература 1973. — 15 с.: ил. — (Для маленьких). — [Хранится в РГБ]; [Хранится в РНБ]. | *Юсупов, Н.А. Почему у лягушки нет хвоста. Сказка / Нуратдин Юсупов; перевод с лакского В. Берестова; ил. В. Сутеев. — Москва: Детская литература 1973. — 15 с.: ил. — (Для маленьких). — [Хранится в РГБ]; [Хранится в РНБ]. | ||
*Юсупов, Н.А. Правдивая сказка: [для дошкольников и мл. школьников] / Нуратдин Юсупов; перевод с лакского [[Аким Яков Лазаревич|Я. Акима]]; рис. М. Лянглебена. — Москва: Детгиз, 1963. — 17 с.: ил. — [Хранится в РГБ]; [Хранится в РНБ]. | *Юсупов, Н.А. Правдивая сказка: [для дошкольников и мл. школьников] / Нуратдин Юсупов; перевод с лакского [[Аким Яков Лазаревич|Я. Акима]]; рис. М. Лянглебена. — Москва: Детгиз, 1963. — 17 с.: ил. — [Хранится в РГБ]; [Хранится в РНБ]. | ||
| Строка 122: | Строка 122: | ||
*Юсупов, Н.А. Что бы я делал без тебя. Стихи: [для мл. шк. возраста] / Нуратдин Юсупов; художник: С.М. Магомедова. — Махачкала: Дагучпедгиз, 1985. — 43 с.: ил. — [Хранится в РГБ]. | *Юсупов, Н.А. Что бы я делал без тебя. Стихи: [для мл. шк. возраста] / Нуратдин Юсупов; художник: С.М. Магомедова. — Махачкала: Дагучпедгиз, 1985. — 43 с.: ил. — [Хранится в РГБ]. | ||
== Нуратдин Юсупов / Книги в | == Нуратдин Юсупов / Книги в НЭБ.Дети== | ||
*Голубь и пшеничное зерно / Н. Юсупов; перевел с лакского В. Берестов.- Москва : Детгиз, 1959.- 17 с. | *Голубь и пшеничное зерно / Н. Юсупов; перевел с лакского В. Берестов.- Москва : Детгиз, 1959.- 17 с. | ||
| Строка 153: | Строка 153: | ||
==См. также== | ==См. также== | ||
*[[Абидуев Бавасан Доржиевич]] | |||
[[Абидуев Бавасан Доржиевич]] | *[[Ананян Вахтанг Степанович]] | ||
*[[Жак Вениамин Константинович]] | |||
*[[То Хоай]] | |||
[[Category:Писатели]] | [[Category:Писатели]] | ||
[[Category:Переводчики]] | [[Category:Переводчики]] | ||