44 849
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Klimkin (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показано 26 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{#seo: | |||
|title=Радлов Николай Эрнестович — ПроДетЛит | |||
|title_mode=replace | |||
|keywords=Радлов, Николай Эрнестович, ПроДетЛит, prodetlit | |||
|description=Николай Эрнестович Радлов — русский и советский искусствовед, художник, иллюстратор, педагог. Биография, библиография, иллюстрации. | |||
|image=Nikolaj-EHrnestovich-Radlov.jpg | |||
|image_alt=Николай Радлов | |||
}} | |||
{{Шаблон:Писатель2 | {{Шаблон:Писатель2 | ||
|ФИО = Николай | |ФИО = Николай Радлов | ||
|Портрет = Nikolaj-EHrnestovich-Radlov.jpg <!-- впишите название файла например - |Портрет =Sergej Aksakov.jpg --> | |Портрет = Nikolaj-EHrnestovich-Radlov.jpg <!-- впишите название файла например - |Портрет =Sergej Aksakov.jpg --> | ||
|Описание портрета = Николай Радлов | |Описание портрета = Николай Радлов | ||
Строка 11: | Строка 19: | ||
|Период творчества = | |Период творчества = | ||
|Гражданство = Российская империя, СССР | |Гражданство = Российская империя, СССР | ||
|Род деятельности = | |Род деятельности = художник, искусствовед | ||
|Жанр = | |Жанр = | ||
|Язык произведений = русский | |Язык произведений = русский | ||
Строка 22: | Строка 30: | ||
__FORCETOC__ | __FORCETOC__ | ||
'''Николай Эрнестович Радлов''' — русский и советский искусствовед, художник, иллюстратор, педагог. | '''Николай Эрнестович Радлов''' — русский и советский искусствовед, художник, иллюстратор, педагог. | ||
== Биография == | ==Николай Радлов / Биография== | ||
Николай Радлов родился 22 марта 1889 года в Санкт-Петербурге. Предки его приехали в Россию в начале XIX века из Чехии, из местечка Радло (по-чешски «соха»); на дворянском гербе Радловых изображена соха. Дед Лев Фёдорович Радлов (Леопольд Карл Теодор Радлов) был учёным-филологом, отец Эрнест Львович (Леопольдович) — профессором философии в петербургских высших учебных заведениях, членом-корреспондентом Императорской Академии наук, директором Публичной библиотеки. Мать Николая Радлова — Вера Александровна Давыдова, дочь адмирала А.А. Давыдова, двоюродная сестра художника М.А. Врубеля. Николай был вторым ребёнком в семье. Старшая сестра Наталья (1887–1938) стала театральным педагогом, а её дочери связали свою жизнь с искусством и гуманитарными науками: Мария Казанская — художник, Татьяна Казанская — филолог. Младший брат Сергей (1892–1958) был театральным режиссёром, искусствоведом и педагогом. | Николай Радлов родился 22 марта 1889 года в Санкт-Петербурге. Предки его приехали в Россию в начале XIX века из Чехии, из местечка Радло (по-чешски «соха»); на дворянском гербе Радловых изображена соха. Дед Лев Фёдорович Радлов (Леопольд Карл Теодор Радлов) был учёным-филологом, отец Эрнест Львович (Леопольдович) — профессором философии в петербургских высших учебных заведениях, членом-корреспондентом Императорской Академии наук, директором Публичной библиотеки. Мать Николая Радлова — Вера Александровна Давыдова, дочь адмирала А.А. Давыдова, двоюродная сестра художника М.А. Врубеля. Николай был вторым ребёнком в семье. Старшая сестра Наталья (1887–1938) стала театральным педагогом, а её дочери связали свою жизнь с искусством и гуманитарными науками: Мария Казанская — художник, Татьяна Казанская — филолог. Младший брат Сергей (1892–1958) был театральным режиссёром, искусствоведом и педагогом. | ||
Строка 51: | Строка 59: | ||
Преподавательскую, искусствоведческую и редакторскую деятельность Николай Радлов совмещал с работой художника и активной общественной деятельностью. Он писал портреты, пейзажи, натюрморты, участвовал в выставках. В 1922–1927 годах входил в состав выставочной группы «Шестнадцать», в 1928–1930 годах возглавлял созданное на её основе «Общество живописцев». Вплоть до перезда в Москву работал в Ленинградском Союзе советских художников, был заместителем председателя и председателем правления. | Преподавательскую, искусствоведческую и редакторскую деятельность Николай Радлов совмещал с работой художника и активной общественной деятельностью. Он писал портреты, пейзажи, натюрморты, участвовал в выставках. В 1922–1927 годах входил в состав выставочной группы «Шестнадцать», в 1928–1930 годах возглавлял созданное на её основе «Общество живописцев». Вплоть до перезда в Москву работал в Ленинградском Союзе советских художников, был заместителем председателя и председателем правления. | ||
В 1920–1930-е годы Н.Э. Радлов неоднократно выступал в качестве театрального художника. Он оформил несколько постановок в ленинградских театрах. Наиболее известна его работа над инсценировкой «Похождений бравого солдата Швейка» в 1936 году. Сохранилась нарисованная Радловым афиша к этому спектаклю. | В 1920–1930-е годы Н.Э. Радлов неоднократно выступал в качестве театрального художника. Он оформил несколько постановок в ленинградских театрах. Наиболее известна его работа над инсценировкой «Похождений бравого солдата Швейка» в 1936 году. Сохранилась нарисованная Радловым афиша к этому спектаклю. | ||
Работа карикатуриста стала основной деятельностью Н.Э. Радлова в 1920-е годы. В это время в стране происходили масштабные социальные, экономические и политические изменения, прежде всего НЭП, индустриализация, коллективизация сельского хозяйства. Связанные с ними процессы и явления затрагивали все стороны жизни общества, касались каждого человека и при этом далеко не всегда были позитивными. Жизнь давала обильный материал для сатиры. Появилось множество юмористических журналов и газет, карикатуры регулярно печатались на страницах практически всех периодических изданий. Талант Радлова-карикатуриста оказался очень востребованным. Рисунки Радлова печатали журналы «Мухомор» (с 1922 года), «Красный ворон» и «Дрезина» (1923), «Бегемот» и «Смехач» (с 1924). Затем были «Пушка», «Ревизор» и др. Радлов много рисовал на темы внешней политики. Среди самых удачных его работ — рисунки «Великодержавные процессы» (Красный ворон. 1923. № 21), «Красная опасность» (Смехач. 1924. № 23). Но большинство рисунков и в эти годы, и в последующие Николай Радлов посвятил высмеиванию «гримас быта», разных глупостей и нелепостей, в том числе чиновничьих, мешавших нормальной жизни людей. | Работа карикатуриста стала основной деятельностью Н.Э. Радлова в 1920-е годы. В это время в стране происходили масштабные социальные, экономические и политические изменения, прежде всего НЭП, индустриализация, коллективизация сельского хозяйства. Связанные с ними процессы и явления затрагивали все стороны жизни общества, касались каждого человека и при этом далеко не всегда были позитивными. Жизнь давала обильный материал для сатиры. Появилось множество юмористических журналов и газет, карикатуры регулярно печатались на страницах практически всех периодических изданий. Талант Радлова-карикатуриста оказался очень востребованным. Рисунки Радлова печатали журналы «Мухомор» (с 1922 года), «Красный ворон» и «Дрезина» (1923), «Бегемот» и «Смехач» (с 1924). Затем были «Пушка», «Ревизор» и др. Радлов много рисовал на темы внешней политики. Среди самых удачных его работ — рисунки «Великодержавные процессы» (Красный ворон. 1923. № 21), «Красная опасность» (Смехач. 1924. № 23). Но большинство рисунков и в эти годы, и в последующие Николай Радлов посвятил высмеиванию «гримас быта», разных глупостей и нелепостей, в том числе чиновничьих, мешавших нормальной жизни людей. | ||
Строка 70: | Строка 79: | ||
В 1920-е годы Э.Н. Радлов часто иллюстрировал небольшие книги, которые печатались в качестве своеобразных приложений к журналам и газетам. В серии «Юмористическая иллюстрированная библиотека журнала "Смехач"» с рисунками Радлова увидели свет «Рассказы» А.Н. Толстого (1926), «Рассказы» М.А. Булгакова (1926), «Бездельник Эдуард» В.П. Катаева (1928) и другие книги. Радлов рисовал также для «Весёлой библиотеки "Бегемота"». | В 1920-е годы Э.Н. Радлов часто иллюстрировал небольшие книги, которые печатались в качестве своеобразных приложений к журналам и газетам. В серии «Юмористическая иллюстрированная библиотека журнала "Смехач"» с рисунками Радлова увидели свет «Рассказы» А.Н. Толстого (1926), «Рассказы» М.А. Булгакова (1926), «Бездельник Эдуард» В.П. Катаева (1928) и другие книги. Радлов рисовал также для «Весёлой библиотеки "Бегемота"». | ||
Работая в редакции «Бегемота», Н.Э. Радлов сблизился с М.М. Зощенко. Первая книга Зощенко с рисунками Радлова — «Рассказы» — вышла в маленьком петербургском издательстве «Картонный домик» ещё в 1923 году. Но теперь они вместе разрабатывали темы карикатур, после чего Зощенко придумывал подписи к рисункам. | Работая в редакции «Бегемота», Н.Э. Радлов сблизился с [[Зощенко Михаил Михайлович|М.М. Зощенко]]. Первая книга Зощенко с рисунками Радлова — «Рассказы» — вышла в маленьком петербургском издательстве «Картонный домик» ещё в 1923 году. Но теперь они вместе разрабатывали темы карикатур, после чего Зощенко придумывал подписи к рисункам. | ||
В 1928 году появилась первая совместная книга Н.Э. Радлова и М.М. Зощенко — «Весёлые проекты». В 1931-м вышла вторая — «Счастливые идеи». Создавая иллюстрации к этим книгам, Радлов использовал свой любимый сатирический приём (который впервые представил публике в 1923 году в «Дрезине»): изобразил множество нелепых и абсолютно избыточных механизмов для достижения простых и ясных целей. Радлов и Зощенко высмеивали бракоделов, имитаторов бурной трудовой деятельности, бюрократов. Обе книги вызвали сильное недовольство властей, особенно «Счастливые идеи». По структурам книгораспространения было разослано распоряжение изымать и уничтожать это издание. | В 1928 году появилась первая совместная книга Н.Э. Радлова и М.М. Зощенко — «Весёлые проекты». В 1931-м вышла вторая — «Счастливые идеи». Создавая иллюстрации к этим книгам, Радлов использовал свой любимый сатирический приём (который впервые представил публике в 1923 году в «Дрезине»): изобразил множество нелепых и абсолютно избыточных механизмов для достижения простых и ясных целей. Радлов и Зощенко высмеивали бракоделов, имитаторов бурной трудовой деятельности, бюрократов. Обе книги вызвали сильное недовольство властей, особенно «Счастливые идеи». По структурам книгораспространения было разослано распоряжение изымать и уничтожать это издание. | ||
Следуя собственной теории подчинения художника писателю, Н.Э. Радлов замечательно передавал в иллюстрациях особую, характерную для каждого автора интонацию, при этом никогда не опускался до простого стилизаторства. Но самые удачные его иллюстрации — к произведениям, которые не требовали «сжимать» темперамент и фантазию художника. В первую очередь это юмористические произведения. Живо и изобретательно Радлов проиллюстрировал книги М.М. Зощенко «Личная жизнь» (1934), «Рассказы» (1939). Всё оформление — рисунки, расположение и начертание заголовков — рассчитано на то, чтобы ввести читателя в пронизанный иронией мир Зощенко. Примечательна работа художника над «Избранными рассказами» М. Твена (1936). Здесь иллюстрации выполнены пером, немногочисленные штрихи формируют объём фигур, передают глубину пространства и фактуру предметов. Под чёрный рисунок пером Радлов подложил неяркий серо-зелёный цвет, с пробелами в тех местах, где это нужно для передачи света и обогащения композиционного ритма иллюстрации. | Следуя собственной теории подчинения художника писателю, Н.Э. Радлов замечательно передавал в иллюстрациях особую, характерную для каждого автора интонацию, при этом никогда не опускался до простого стилизаторства. Но самые удачные его иллюстрации — к произведениям, которые не требовали «сжимать» темперамент и фантазию художника. В первую очередь это юмористические произведения. Живо и изобретательно Радлов проиллюстрировал книги М.М. Зощенко «Личная жизнь» (1934), «Рассказы» (1939). Всё оформление — рисунки, расположение и начертание заголовков — рассчитано на то, чтобы ввести читателя в пронизанный иронией мир Зощенко. Примечательна работа художника над «Избранными рассказами» [[Твен Марк|М. Твена]] (1936). Здесь иллюстрации выполнены пером, немногочисленные штрихи формируют объём фигур, передают глубину пространства и фактуру предметов. Под чёрный рисунок пером Радлов подложил неяркий серо-зелёный цвет, с пробелами в тех местах, где это нужно для передачи света и обогащения композиционного ритма иллюстрации. | ||
Особую свободу творческой энергии Н.Э. Радлова дарили произведения, адресованные детям. | Особую свободу творческой энергии Н.Э. Радлова дарили произведения, адресованные детям. | ||
Впервые с детской читательской аудиторией Николай Радлов встретился, когда работал в журнале «Галчёнок» (1911–1913). Редактор этого умного и весёлого издания А.А. Радаков пригласил в журнал совсем молодых художников, которых ещё никто не знал, но которые обладали тонким чувством юмора, фантазией и умением связывать воедино текст и рисунок. Среди них были Н.Э. Радлов и В.В. Лебедев. Впоследствии Радаков гордился, что именно он первым разглядел эти качества в будущих выдающихся художниках детской книги: «Они хорошо чувствовали конкретность и эмоциональность детского мышления, умели выявить образ без ненужных, разбивающих впечатление <…> деталей. Они были также хорошими выдумщиками». | Впервые с детской читательской аудиторией Николай Радлов встретился, когда работал в журнале «Галчёнок» (1911–1913). Редактор этого умного и весёлого издания А.А. Радаков пригласил в журнал совсем молодых художников, которых ещё никто не знал, но которые обладали тонким чувством юмора, фантазией и умением связывать воедино текст и рисунок. Среди них были Н.Э. Радлов и В.В. Лебедев. Впоследствии Радаков гордился, что именно он первым разглядел эти качества в будущих выдающихся художниках детской книги: «Они хорошо чувствовали конкретность и эмоциональность детского мышления, умели выявить образ без ненужных, разбивающих впечатление <…> деталей. Они были также хорошими выдумщиками». | ||
Первой детской книгой, которую проиллюстрировал Н.Э. Радлов, стали «Приключения Тома» М.Твена (MCMXXIII [1923]). С 1928 года рисунки Радлова появлялись в журнале для детей «Ёж», потом — в «Чиже», «Костре», «Пионере» и др. В 1931 году вышел сборник рассказов М.М. Зощенко «Понимать надо» с характерными для Радлова выразительными линейными рисунками. | Первой детской книгой, которую проиллюстрировал Н.Э. Радлов, стали «Приключения Тома» М. Твена (MCMXXIII [1923]). С 1928 года рисунки Радлова появлялись в журнале для детей «Ёж», потом — в «Чиже», «Костре», «Пионере» и др. В 1931 году вышел сборник рассказов М.М. Зощенко «Понимать надо» с характерными для Радлова выразительными линейными рисунками. | ||
В 1936 году журнал «Чиж» напечатал сказку Н.Л. Дилакторской «Приключения серого Маламыша»; иллюстрации Радлова сообщили сказке кинематографическую динамичность. | В 1936 году журнал «Чиж» напечатал сказку Н.Л. Дилакторской «Приключения серого Маламыша»; иллюстрации Радлова сообщили сказке кинематографическую динамичность. | ||
В 1937 году увидели свет «Рассказы в картинках», сборник увлекательных и смешных рисованных историй, адресованных детям. Цветные рисунки Н. Э. Радлова в этой книге — воплощение лёгкости, ясности, непринуждённости. Часть сюжетов (на стр. 4, 7, 9, 13, 15, 27, 30, 31, 40 первого издания) Радлов позаимствовал из книги Б. Рабье «Звери развлекаются», изменив и дополнив. Рисунки сопровождались короткими стихотворными строчками, авторами которых были Д.И. Хармс, Н.В. Гернет и Н.Л. Дилакторская. В 1938 году издание «Рассказов в картинках» на английском языке («The cautious carp and other fables in pictures» / «Осторожный карп и другие басни в картинках») получило вторую премию на Международном конкурсе детской книги в США. Детский журнал «The Horn Book Magazine» включил «The cautious carp and other fables in pictures» в список лучших книг года. | В 1937 году увидели свет «Рассказы в картинках», сборник увлекательных и смешных рисованных историй, адресованных детям. Цветные рисунки Н. Э. Радлова в этой книге — воплощение лёгкости, ясности, непринуждённости. Часть сюжетов (на стр. 4, 7, 9, 13, 15, 27, 30, 31, 40 первого издания) Радлов позаимствовал из книги Б. Рабье «Звери развлекаются», изменив и дополнив. Рисунки сопровождались короткими стихотворными строчками, авторами которых были [[Хармс Даниил Иванович|Д.И. Хармс]], [[Гернет Нина Владимировна|Н.В. Гернет]] и Н.Л. Дилакторская. В 1938 году издание «Рассказов в картинках» на английском языке («The cautious carp and other fables in pictures» / «Осторожный карп и другие басни в картинках») получило вторую премию на Международном конкурсе детской книги в США. Детский журнал «The Horn Book Magazine» включил «The cautious carp and other fables in pictures» в список лучших книг года. | ||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Рассказы в картинках / Николай Радлов, 1937 год"> | |||
Файл:Radlov-Nikolaj (2).jpg|Рассказы в картинках / Н. Радлов ; [сост. [[Гернет Нина Владимировна|Н. Гернет]] и Р. Жуковская ; текст Д. Хармс, Н. Гернет, Н. Дилакторская] | |||
Файл:Radlov-Nikolaj (3).jpg|Рассказы в картинках / Николай Радлов, 1937 год | |||
Файл:Radlov-Nikolaj (4).jpg|Рассказы в картинках / Николай Радлов, 1937 год | |||
Файл:Radlov-Nikolaj (5).jpg|Рассказы в картинках / Николай Радлов | |||
Файл:Radlov-Nikolaj (6).jpg|Рассказы в картинках / Николай Радлов | |||
Файл:Radlov-Nikolaj (7).jpg|Рассказы в картинках / Николай Радлов | |||
Файл:Radlov-Nikolaj (1).jpg|Рассказы в картинках / Николай Радлов | |||
</gallery></center> | |||
Вскоре после выхода в свет «Рассказов...» Н.Э. Радлов по приглашению Союза советских художников переехал в Москву. В столице он продолжал ту же деятельность, что и в Ленинграде: преподавал (был профессором Московского художественного института), занимался организационной работой ( | Вскоре после выхода в свет «Рассказов...» Н.Э. Радлов по приглашению Союза советских художников переехал в Москву. В столице он продолжал ту же деятельность, что и в Ленинграде: преподавал (был профессором Московского художественного института), занимался организационной работой (руководил графической секцией Московского Союза художников), рисовал карикатуры на политические и бытовые темы для «Крокодила» и других «взрослых» периодических изданий, активно сотрудничал с журналами для детей. О его большом внимании к детской периодике свидетельствует статья «Рисунок в детском журнале» (Детская литература. 1940. № 4). | ||
В 1939 году увидела свет сказочная повесть А. М. Волкова «Волшебник Изумрудного города» (по мотивам «Удивительного волшебника из страны Оз» Ф. Баума). Для этого — первого — издания Н.Э. Радлов выполнил чёрно-белые штриховые иллюстрации. О творческом методе Радлова — иллюстратора-сказочника известный советский писатель К.А. Федин сказал следующее: «Сюжет всегда представляется текстом, но Радлов никогда не останавливался на сюжете — он владел фабулой. <…> Он брал основную тематику и прекрасно всё <…> рассказывал». Важно и то, что Радлов, наполняя рисунки остроумно и изобретательно обыгранными деталями, делал страшное смешным. Книгу с иллюстрациями Радлова дети читали вплоть до 1959 года, когда «Советская Россия» выпустила несколько переработанную Волковым сказку с цветными рисунками Л.В. Владимирского. | В 1939 году увидела свет сказочная повесть А. М. Волкова «Волшебник Изумрудного города» (по мотивам «Удивительного волшебника из страны Оз» Ф. Баума). Для этого — первого — издания Н.Э. Радлов выполнил чёрно-белые штриховые иллюстрации. О творческом методе Радлова — иллюстратора-сказочника известный советский писатель К.А. Федин сказал следующее: «Сюжет всегда представляется текстом, но Радлов никогда не останавливался на сюжете — он владел фабулой. <…> Он брал основную тематику и прекрасно всё <…> рассказывал». Важно и то, что Радлов, наполняя рисунки остроумно и изобретательно обыгранными деталями, делал страшное смешным. Книгу с иллюстрациями Радлова дети читали вплоть до 1959 года, когда «Советская Россия» выпустила несколько переработанную Волковым сказку с цветными рисунками Л.В. Владимирского. | ||
В 1940 году Н.Э. Радлов проиллюстрировал «Стихи» А.Л. Барто, «Хитрые и умные» М.М. Зощенко, в 1941-м — «Цветик-семицветик» В.П. Катаева, «В цирке» С.В. Михалкова, «В стране бабушки куклы» Э.М. Эмден и другие книги. Радлов принял участие в оформлении сборника «Ёлка», также изданного в 1941 году. К первому изданию «Ёлки» прилагалась азбука в стихах «Про всё на свете» С.Я. Маршака с рисункам Радлова. | В 1940 году Н.Э. Радлов проиллюстрировал «Стихи» [[Барто Агния Львовна|А.Л. Барто]], «Хитрые и умные» М.М. Зощенко, в 1941-м — «Цветик-семицветик» В.П. Катаева, «В цирке» [[Михалков Сергей Владимирович|С.В. Михалкова]], «В стране бабушки куклы» [[Эмден Эсфирь Моисеевна|Э.М. Эмден]] и другие книги. Радлов принял участие в оформлении сборника «Ёлка», также изданного в 1941 году. К первому изданию «Ёлки» прилагалась азбука в стихах «Про всё на свете» [[Маршак Самуил Яковлевич|С.Я. Маршака]] с рисункам Радлова. | ||
С началом Великой Отечественной войны Н.Э. Радлов активно включился в работу по выпуску агитационных плакатов «Окна ТАСС» (созданы по аналогии с «Окнами сатиры РОСТА» времён Гражданской войны). Малотиражные плакаты создавались вручную, путём нанесением клеевых красок на бумагу через трафарет. Этот трудоёмкий, требовавший много сил процесс давал большую свободу в использовании красок и позволял быстро реагировать на происходящие события. С июня 1941 по октябрь 1942 года, когда был напечатан его последний плакат, Радлов придумал и выполнил около 40 плакатов. | С началом Великой Отечественной войны Н.Э. Радлов активно включился в работу по выпуску агитационных плакатов «Окна ТАСС» (созданы по аналогии с «Окнами сатиры РОСТА» времён Гражданской войны). Малотиражные плакаты создавались вручную, путём нанесением клеевых красок на бумагу через трафарет. Этот трудоёмкий, требовавший много сил процесс давал большую свободу в использовании красок и позволял быстро реагировать на происходящие события. С июня 1941 по октябрь 1942 года, когда был напечатан его последний плакат, Радлов придумал и выполнил около 40 плакатов. | ||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Стихи / Агния Барто. Худ. Николай Радлов, 1940 год"> | |||
Файл:Николай Радлов.jpg|Стихи / Агния Барто. Худ. Николай Радлов | |||
Файл:Николай Радлов (2).jpg|Стихи / Агния Барто. Худ. Николай Радлов | |||
Файл:Николай Радлов (3).jpg|Стихи / Агния Барто. Худ. Николай Радлов | |||
Файл:Николай Радлов (7).jpg|Стихи / Агния Барто. Худ. Николай Радлов | |||
Файл:Николай Радлов (5).jpg|Стихи / Агния Барто. Худ. Николай Радлов | |||
Файл:Николай Радлов (4).jpg|Стихи / Агния Барто. Худ. Николай Радлов | |||
Файл:Николай Радлов (1).jpg|Стихи / Агния Барто. Худ. Николай Радлов | |||
</gallery></center> | |||
В 1942 году коллектив художников-сатириков «Окон ТАСС», в том числе Н.Э. Радлов, были удостоены Сталинской премии второй степени. Радлов сказал: «Признание Правительства в данном случае для меня чрезвычайно важно, символично. То, что карикатура может так влиять на массы, иметь такой резонанс, — для меня это глубочайшее удовлетворение, потому что это оправдывает весь ход моей жизни». И нарисовал шарж, изобразив создателей «Окон ТАСС» — художников и писателей. | В 1942 году коллектив художников-сатириков «Окон ТАСС», в том числе Н.Э. Радлов, были удостоены Сталинской премии второй степени. Радлов сказал: «Признание Правительства в данном случае для меня чрезвычайно важно, символично. То, что карикатура может так влиять на массы, иметь такой резонанс, — для меня это глубочайшее удовлетворение, потому что это оправдывает весь ход моей жизни». И нарисовал шарж, изобразив создателей «Окон ТАСС» — художников и писателей. | ||
Строка 97: | Строка 133: | ||
За годы творческой деятельности Н.Э. Радлов создал целый корпус художественно-критических и искусствоведческих трудов, выполнил иллюстрации к более чем сорока книгам отечественных и зарубежных авторов, для взрослых и детей. Его рисунки и работа в качестве художественного редактора в популярных журналах (в частности, в «Бегемоте») оставили заметный след в истории отечественной карикатуры и — шире — искусства газетно-журнальной графики и близкой ей книжной графики. Портреты, выполненные Радловым, впечатляют профессиональным мастерством и тонким психологизмом. | За годы творческой деятельности Н.Э. Радлов создал целый корпус художественно-критических и искусствоведческих трудов, выполнил иллюстрации к более чем сорока книгам отечественных и зарубежных авторов, для взрослых и детей. Его рисунки и работа в качестве художественного редактора в популярных журналах (в частности, в «Бегемоте») оставили заметный след в истории отечественной карикатуры и — шире — искусства газетно-журнальной графики и близкой ей книжной графики. Портреты, выполненные Радловым, впечатляют профессиональным мастерством и тонким психологизмом. | ||
Наибольший успех выпал на долю «Рассказов в картинках». Это самая издаваемая книга Н.Э. Радлова. Тиражи некоторых изданий достигали 600 000 экземпляров. В годы Великой Отечественной войны отдельные рисунки печатались как листовки. От издания к изданию менялись формат книги и подписи к ним. В издании 1940 года авторы стихотворных подписей не указаны, потому что один из авторов — Н.И. Дилакторская — к тому времени был репрессирован. Рисунки тоже различались. В 2010 году московский «Мелик-Пашаев» выпустил «Рассказы в картинках», включив в свою книгу все известные варианты рисунков, сознательно отказавшись при этом от текстов. | Наибольший успех выпал на долю «Рассказов в картинках». Это самая издаваемая книга Н.Э. Радлова. Тиражи некоторых изданий достигали 600 000 экземпляров. В годы Великой Отечественной войны отдельные рисунки печатались как листовки. От издания к изданию менялись формат книги и подписи к ним. В издании 1940 года авторы стихотворных подписей не указаны, потому что один из авторов — Н.И. Дилакторская — к тому времени был репрессирован. Рисунки тоже различались. В 2010 году московский [[Мелик-Пашаев|«Мелик-Пашаев»]] выпустил «Рассказы в картинках», включив в свою книгу все известные варианты рисунков, сознательно отказавшись при этом от текстов. | ||
«Рассказы в картинках» много переводились на иностранные языки. Московское Издательство литературы на иностранных языках выпустило книгу на голландском (1957), английском (1958), испанском (1962) языках. «Рассказы...» выходили в Румынии (1958) и Венгрии (1961). В 1970-е и особенно в 1980-е годы издательства «Прогресс» и «Радуга» активно переводили книгу на европейские и азиатские языки: чешский, словацкий, арабский, персидский, монгольский, кхмерский, хинди, бенгали, урду, гуджарати, малаялам и др. | «Рассказы в картинках» много переводились на иностранные языки. Московское Издательство литературы на иностранных языках выпустило книгу на голландском (1957), английском (1958), испанском (1962) языках. «Рассказы...» выходили в Румынии (1958) и Венгрии (1961). В 1970-е и особенно в 1980-е годы издательства «Прогресс» и «Радуга» активно переводили книгу на европейские и азиатские языки: чешский, словацкий, арабский, персидский, монгольский, кхмерский, хинди, бенгали, урду, гуджарати, малаялам и др. | ||
Строка 103: | Строка 139: | ||
Не все творческие планы Н.Э. Радлова осуществились при жизни художника. Некоторые получили развитие спустя много лет. | Не все творческие планы Н.Э. Радлова осуществились при жизни художника. Некоторые получили развитие спустя много лет. | ||
Ещё в 1930-е годы Н.Э. Радлов выполнил рисунки для диафильмов «Золотой ключик» (по сказке А.Н. Толстого) и «Краденое солнце» (по сказке К.И. Чуковского). Завершению проектов помешала война. Рисунки к «Золотому ключику» остались неопубликованными, а рисунки к «Краденому солнцу» юные читатели увидели в «Весёлых картинках» (1961. № 7). В 1972 году «Художник РСФСР» издал книжку-картинку «Краденое солнце», в основу которой легли кадры несостоявшегося диафильма. | Ещё в 1930-е годы Н.Э. Радлов выполнил рисунки для диафильмов «Золотой ключик» (по сказке А.Н. Толстого) и «Краденое солнце» (по сказке [[Чуковский Корней Иванович|К.И. Чуковского]]). Завершению проектов помешала война. Рисунки к «Золотому ключику» остались неопубликованными, а рисунки к «Краденому солнцу» юные читатели увидели в «Весёлых картинках» (1961. № 7). В 1972 году «Художник РСФСР» издал книжку-картинку «Краденое солнце», в основу которой легли кадры несостоявшегося диафильма. | ||
Как художник мультфильма «Бармалей», вышедшего на экраны в 1941 году, | Как художник мультфильма «Бармалей», вышедшего на экраны в 1941 году, Николай Эрнестович Радлов считается мастером, внёсшим заметный вклад в развитие советской мультипликации. Кроме того, идеи и рисунки Радлова использовались советскими художниками-мультипликаторами последующих поколений. В 1960 году на экраны страны вышел детский юмористический мультжурнал «Светлячок», первый выпуск которого был снят по «Рассказам в картинках». В 1983 году также на киностудии «Союзмультфильм» появился мультфильм «От двух до пяти» по книге К.И. Чуковского. В фильме были использованы рисунки Н.Э. Радлова, Ю.П. Анненкова, С.В. Чехонина, [[Конашевич Владимир Михайлович|В.М. Конашевича]], Кукрыниксов. | ||
==Книги с иллюстрациями Н. Э. Радлова== | ==Книги с иллюстрациями Н. Э. Радлова== | ||
Строка 111: | Строка 147: | ||
*Блок, А. Двенадцать : [поэма] / Александр Блок ; рис. Ю. Анненкова ; [шрифт на обл. Н. Радлова] . — Петроград : Алконост, 1918. — 61, [1] с. : ил. — [Хранится в РНБ]. | *Блок, А. Двенадцать : [поэма] / Александр Блок ; рис. Ю. Анненкова ; [шрифт на обл. Н. Радлова] . — Петроград : Алконост, 1918. — 61, [1] с. : ил. — [Хранится в РНБ]. | ||
*Анненский, И. Ф. Фамира Кафаред : вакхическая драма / И. Ф. Анненский ; обл. рисованая Н.Э. Радловым. — Санкт-Петербург : Гржебин, 1919. — 92 с. — [Хранится в РГБ]. | *Анненский, И. Ф. Фамира Кафаред : вакхическая драма / И. Ф. Анненский ; обл. рисованая Н.Э. Радловым. — Санкт-Петербург : Гржебин, 1919. — 92 с. — [Хранится в [[Российская государственная библиотека|РГБ]]]. | ||
*Зощенко, М. Рассказы / Михаил Зощенко ; рис. Н. Радлова. —Петроград : Картонный домик, 1923. — 149 с. : ил. | *Зощенко, М. Рассказы / Михаил Зощенко ; рис. Н. Радлова. —Петроград : Картонный домик, 1923. — 149 с. : ил. | ||
Строка 161: | Строка 197: | ||
*Соревнование состоится : физкультурные очерки и рассказы Илья Бражкин, Л. Никольский, Михаил Ровный, Аджеразьян Санаев / рис. Н. Радлова. — [Москва] : Огиз — Физкультура и туризм, 1932 (Л. : 4-я тип. Огиза). — 125, [2] с. : ил. — [Хранится в РГБ]. | *Соревнование состоится : физкультурные очерки и рассказы Илья Бражкин, Л. Никольский, Михаил Ровный, Аджеразьян Санаев / рис. Н. Радлова. — [Москва] : Огиз — Физкультура и туризм, 1932 (Л. : 4-я тип. Огиза). — 125, [2] с. : ил. — [Хранится в РГБ]. | ||
*Ильф, И. Как создавался Робинзон : [рассказы и очерки] / Илья Ильф, Евгений Петров ; [рисунки Н. Радлова]. — Москва : ОГИЗ : Молодая гвардия, 1933. — 148 с. : ил. — [Хранится в РГБ]. | *Ильф, И. Как создавался Робинзон : [рассказы и очерки] / [[Ильф Илья Арнольдович|Илья Ильф]], Евгений Петров ; [рисунки Н. Радлова]. — Москва : ОГИЗ : Молодая гвардия, 1933. — 148 с. : ил. — [Хранится в РГБ]. | ||
*Зощенко, М. Личная жизнь : [рассказы] / Мих. Зощенко ; ил. на обл., суп.-обл., тит. и шмуцтит. Н. Радлова. — Ленинград : ГИХЛ : Ленинградское отделение, 1934. — 152 с. : ил. | *Зощенко, М. Личная жизнь : [рассказы] / Мих. Зощенко ; ил. на обл., суп.-обл., тит. и шмуцтит. Н. Радлова. — Ленинград : ГИХЛ : Ленинградское отделение, 1934. — 152 с. : ил. | ||
Строка 187: | Строка 223: | ||
*Радлов, Н. Рассказы в картинках / Н. Радлов ; [сост. Н. Гернет и Р. Жуковская ; текст Д. Хармс, Н. Гернет, Н. Дилакторская]. — 2-е изд. — Ленинград : Лендетиздат ЦК ВЛКСМ, 1940. — 42 с. : цв. ил. | *Радлов, Н. Рассказы в картинках / Н. Радлов ; [сост. Н. Гернет и Р. Жуковская ; текст Д. Хармс, Н. Гернет, Н. Дилакторская]. — 2-е изд. — Ленинград : Лендетиздат ЦК ВЛКСМ, 1940. — 42 с. : цв. ил. | ||
*Барто, А. Дима и Вава : комедия в 3-х актах / Агния Барто и Рина Зелёная ; рис. Н. Радлова ; [послесл. «Советы исполнителям» : Серг. Розанов]. — Москва ; Ленинград : Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1941. — 56 с. : ил. — (Наш театр). | *Барто, А. Дима и Вава : комедия в 3-х актах / Агния Барто и Рина Зелёная ; рис. Н. Радлова ; [послесл. «Советы исполнителям» : [[Розанов Сергей Григорьевич|Серг. Розанов]]]. — Москва ; Ленинград : Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1941. — 56 с. : ил. — (Наш театр). | ||
*Веприцкая, Л. Белоснежка : комедия-сказка в трех действиях : сюжет заимствован у бр. Гримм / Л. Веприцкая ; рисунки Н. Радлова ; музыка Мих. Красева. — Москва ; Ленинград : Детиздат, 1941. — 72 с. : ил., нот. — (Наш театр). | *Веприцкая, Л. Белоснежка : комедия-сказка в трех действиях : сюжет заимствован у [[Братья Гримм|бр. Гримм]] / Л. Веприцкая ; рисунки Н. Радлова ; музыка Мих. Красева. — Москва ; Ленинград : Детиздат, 1941. — 72 с. : ил., нот. — (Наш театр). | ||
*Волков, А. Волшебник изумрудного города / Александр Волков ; рис. Н. Радлова. — Москва ; Ленинград : Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1941. — 150 c. : ил. — (Школьная библиотека). — [Хранится в РГБ]. | *Волков, А. Волшебник изумрудного города / Александр Волков ; рис. Н. Радлова. — Москва ; Ленинград : Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1941. — 150 c. : ил. — (Школьная библиотека). — [Хранится в РГБ]. | ||
Строка 217: | Строка 253: | ||
*Чуковский, К. И. Краденое солнце : [стихи] / Корней Чуковский ; рис. Н. Радлова. — Москва : Детгиз, 1956. — 15 с. : ил. — (Мои первые книжки). — [Хранится в РГБ]. | *Чуковский, К. И. Краденое солнце : [стихи] / Корней Чуковский ; рис. Н. Радлова. — Москва : Детгиз, 1956. — 15 с. : ил. — (Мои первые книжки). — [Хранится в РГБ]. | ||
*Чуковский, К. Чудо-дерево / Корней Чуковский ; рис. В. Конашевича, Н. Ремизова, Е. Чарушина, Н. Радлова, Ю. Узбякова. — Москва : Детгиз, 1956. — 247 с. : ил. | *Чуковский, К. Чудо-дерево / Корней Чуковский ; рис. [[Конашевич Владимир Михайлович|В. Конашевича]], Н. Ремизова, [[Чарушин Евгений Иванович|Е. Чарушина]], Н. Радлова, Ю. Узбякова. — Москва : Детгиз, 1956. — 247 с. : ил. | ||
*Радлов, Н. Рассказы в картинках / Н. Радлов ; [сост. Н. Гернет и Р. Жуковская ; текст Н. Гернет и Н. Дилакторской ; раскраска М. Эйхман]. — 4-е изд., перераб. — Ленинград : Детгиз, 1958. — 48 с. : цв. ил. | *Радлов, Н. Рассказы в картинках / Н. Радлов ; [сост. Н. Гернет и Р. Жуковская ; текст Н. Гернет и Н. Дилакторской ; раскраска М. Эйхман]. — 4-е изд., перераб. — Ленинград : Детгиз, 1958. — 48 с. : цв. ил. | ||
Строка 233: | Строка 269: | ||
*Радлов, Н. Рассказы в картинках / Н. Радлов. — Ленинград : Детская литература, 1964. — 14 с. : ил. — ([Книжка-малышка]). | *Радлов, Н. Рассказы в картинках / Н. Радлов. — Ленинград : Детская литература, 1964. — 14 с. : ил. — ([Книжка-малышка]). | ||
*Чуковский, К. Чудо-дерево / Корней Чуковский ; рисунки В. Конашевича, В. Сутеева, Е. Чарушина, Н. Радлова, Ю. Васнецова, Ю. Узбякова. — Москва : Детская литература, 1964. — 224 с. : ил., 8 л. цв. ил. | *Чуковский, К. Чудо-дерево / Корней Чуковский ; рисунки В. Конашевича, [[Сутеев Владимир Григорьевич|В. Сутеева]], Е. Чарушина, Н. Радлова, Ю. Васнецова, Ю. Узбякова. — Москва : Детская литература, 1964. — 224 с. : ил., 8 л. цв. ил. | ||
*Зощенко, М. Хитрые и умные / Мих. Зощенко ; рис. Н. Радлова ; [раскраска и оформление Т. К. Добровольской и Н. Г. Лебедева]. — Ленинград : Детская литература, 1965. — 20 с. : ил. | *Зощенко, М. Хитрые и умные / Мих. Зощенко ; рис. Н. Радлова ; [раскраска и оформление Т. К. Добровольской и Н. Г. Лебедева]. — Ленинград : Детская литература, 1965. — 20 с. : ил. | ||
Строка 261: | Строка 297: | ||
*Булгаков, М. Дьяволиада : ранняя сатирическая проза / Михаил Булгаков ; худож. Н. Радлов ; ил. на обл. Ф. Барбышева ; сост. В. Сахаров. — Москва : Олма-Пресс, 2000. — 352 с. : ил. — (Имена. Классика). | *Булгаков, М. Дьяволиада : ранняя сатирическая проза / Михаил Булгаков ; худож. Н. Радлов ; ил. на обл. Ф. Барбышева ; сост. В. Сахаров. — Москва : Олма-Пресс, 2000. — 352 с. : ил. — (Имена. Классика). | ||
*Радлов, Н. Рассказы в картинках / Николай Радлов. — Москва : Мелик-Пашаев, 2010. — 56 с. : ил. | *Радлов, Н. Рассказы в картинках / Николай Радлов. — Москва : [[Мелик-Пашаев]], 2010. — 56 с. : ил. | ||
*Богданов, Н. Михаил Булгаков как психолог / Богданов Николай Николаевич ; ил. Н. Э. Радлова // Литература в школе. — 2015. — № 8. — С. 14–18. — (Наши духовные ценности). — Библиогр. в примеч. | *Богданов, Н. Михаил Булгаков как психолог / Богданов Николай Николаевич ; ил. Н. Э. Радлова // Литература в школе. — 2015. — № 8. — С. 14–18. — (Наши духовные ценности). — Библиогр. в примеч. | ||
Строка 269: | Строка 305: | ||
*Волков, А. Волшебник Изумрудного города / Волков А. ; рис. Н. Радлова. — Москва : Эксмо, 2017. — 223 с. : ил. — (Золотое наследие) (Дружим с детства! #эксмодетство). | *Волков, А. Волшебник Изумрудного города / Волков А. ; рис. Н. Радлова. — Москва : Эксмо, 2017. — 223 с. : ил. — (Золотое наследие) (Дружим с детства! #эксмодетство). | ||
*Зощенко, М. Хитрые и умные / Мих. Зощенко ; рис. Н. Радлова. — Москва : Мелик-Пашаев, 2017. — 20 с. : цв. ил. | *Зощенко, М. Хитрые и умные / Мих. Зощенко ; рис. Н. Радлова. — Москва : [[Мелик-Пашаев]], 2017. — 20 с. : цв. ил. | ||
*Эмден, Э. В стране Бабушки Куклы, или Дом с волшебными окнами / Эсфирь Эмден ; рисунки Николая Радлова. — Москва : Эксмо, 2017. — 109, [1] с. : ил. — (Золотое наследие) (Дружим с детства! #эксмодетство). | *Эмден, Э. В стране Бабушки Куклы, или Дом с волшебными окнами / Эсфирь Эмден ; рисунки Николая Радлова. — Москва : Эксмо, 2017. — 109, [1] с. : ил. — (Золотое наследие) (Дружим с детства! #эксмодетство). | ||
Строка 281: | Строка 317: | ||
*Радлов, Н. Рассказы в картинках / [Н. Радлов] ; стихи А. Волкова. — Волгоград : Учитель, [201-?]. — [47] с. : цв. ил. | *Радлов, Н. Рассказы в картинках / [Н. Радлов] ; стихи А. Волкова. — Волгоград : Учитель, [201-?]. — [47] с. : цв. ил. | ||
*Такисяк, А. Бородуля : кино-роман / Аркадий Такисяк [псевдоним К. И. Чуковского] ; рис. Н. Радлова ; послесл. М. Фоменко. — Текст : электронный. — Б. м. : Salamandra P.V.V., 2013. — 78 c., илл. — (Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Т. 1) (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XXIII). | *Такисяк, А. Бородуля : кино-роман / Аркадий Такисяк [псевдоним К. И. Чуковского] ; рис. Н. Радлова ; послесл. М. Фоменко. — Текст : электронный. — Б. м. : Salamandra P.V.V., 2013. — 78 c., илл. — (Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Т. 1) (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XXIII). | ||
==Переводы== | ==Николай Радлов / Переводы== | ||
*Radlov, N. The cautious carp and other fables in pictures. — New-York, 1938. | *Radlov, N. The cautious carp and other fables in pictures. — New-York, 1938. | ||
Строка 327: | Строка 363: | ||
*Радлов, Н. Э. Рассказы в картинках / Николай Радлов ; [текст Д. Хармса и др. ; пер. Д. Роттенберг]. — Москва : Радуга, Б. г. (1990). — 48 с. : цв. ил. — [Хранится в РГБ]. | *Радлов, Н. Э. Рассказы в картинках / Николай Радлов ; [текст Д. Хармса и др. ; пер. Д. Роттенберг]. — Москва : Радуга, Б. г. (1990). — 48 с. : цв. ил. — [Хранится в РГБ]. | ||
==Графика== | ==Николай Радлов / Графика== | ||
*Радлов, Н. Э. Графика / Николай Радлов. — Ленинград : Благо, 1926. — 24 с. : ил. — [Хранится в РГБ]. | *Радлов, Н. Э. Графика / Николай Радлов. — Ленинград : Благо, 1926. — 24 с. : ил. — [Хранится в РГБ]. | ||
Строка 341: | Строка 377: | ||
*Радлов, Н. Э. [Альбом карикатур / вступ. статья Б. Ефимова, нар. худож. СССР]. — Москва : Сов. художник, 1977. — [19] с. : ил. — (Мастера советской карикатуры). — [Хранится в РГБ]. | *Радлов, Н. Э. [Альбом карикатур / вступ. статья Б. Ефимова, нар. худож. СССР]. — Москва : Сов. художник, 1977. — [19] с. : ил. — (Мастера советской карикатуры). — [Хранится в РГБ]. | ||
==Искусствоведческие работы== | ==Николай Радлов / Искусствоведческие работы== | ||
*Радлов, Н. Э. Серов / очерк Н. Э. Радлова. — Санкт-Петербург : Издание Н. И. Бутковской, [1911?]. — [8], 48, XVI с., [14] л. ил., портр. : цв. ил., портр. — (Современное искусство. Серии иллюстрированных монографий). — [Хранится в РГБ]. | *Радлов, Н. Э. Серов / очерк Н. Э. Радлова. — Санкт-Петербург : Издание Н. И. Бутковской, [1911?]. — [8], 48, XVI с., [14] л. ил., портр. : цв. ил., портр. — (Современное искусство. Серии иллюстрированных монографий). — [Хранится в РГБ]. | ||
Строка 380: | Строка 416: | ||
==Книги | ==Николай Радлов / Книги в НЭБ.Дети== | ||
*Барто, А. Дима и Вава : комедия в трех актах / Агния Барто и Рина Зеленая ; рис. Н. Радлова. — Электрон. ресурс. — Москва ; Ленинград : Детиздат, 1941 (Москва : РГДБ, 2013). — 56 с. : ил | *Барто, А. Дима и Вава : комедия в трех актах / Агния Барто и Рина Зеленая ; рис. Н. Радлова. — Электрон. ресурс. — Москва ; Ленинград : Детиздат, 1941 (Москва : [[Российская государственная детская библиотека|РГДБ]], 2013). — 56 с. : ил. | ||
*Барто, А. Стихи / А. Барто ; рисунки Н. Радлова. — Текст : электронный. — Москва ; Ленинград : Детиздат, 1940 (Москва : РГДБ, 2013). — 80 с. : ил | *Барто, А. Стихи / А. Барто ; рисунки Н. Радлова. — Текст : электронный. — Москва ; Ленинград : Детиздат, 1940 (Москва : РГДБ, 2013). — 80 с. : ил. | ||
*Ёлка : песенки, сказки, стихи и рассказы ; [переплет и тит. л. В. Конашевича, форзац Л. Литвинова]. — Текст : электронный. — Mосква ; Ленинград : Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1941 (Москва : РГДБ, 2013). — 64 с. : ил | *Ёлка : песенки, сказки, стихи и рассказы ; [переплет и тит. л. В. Конашевича, форзац Л. Литвинова]. — Текст : электронный. — Mосква ; Ленинград : Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1941 (Москва : РГДБ, 2013). — 64 с. : ил. | ||
*Радлов, Н. Рассказы в картинках / Н. Радлов ; [сост. Н. Гернет и Р. Жуковская ; текст Д. Хармс, Н. Гернет, Н. Дилакторская]. — Текст : электронный. — Ленинград : Лендетиздат ЦК ВЛКСМ, 1937 (Москва : РГДБ, 2013). — 42 с. : цв. ил | *Радлов, Н. Рассказы в картинках / Н. Радлов ; [сост. Н. Гернет и Р. Жуковская ; текст Д. Хармс, Н. Гернет, Н. Дилакторская]. — Текст : электронный. — Ленинград : Лендетиздат ЦК ВЛКСМ, 1937 (Москва : РГДБ, 2013). — 42 с. : цв. ил. | ||
*Радлов, Н. Рассказы в картинках / Н. Радлов ; [сост. Н. Гернет и Р. Жуковская ; текст Д. Хармс, Н. Гернет, Н. Дилакторская]. — Текст : электронный. — 2-е изд. — Ленинград : Лендетиздат ЦК ВЛКСМ, 1940 (Москва : РГДБ, 2013). — 42 с. : цв. ил | *Радлов, Н. Рассказы в картинках / Н. Радлов ; [сост. Н. Гернет и Р. Жуковская ; текст Д. Хармс, Н. Гернет, Н. Дилакторская]. — Текст : электронный. — 2-е изд. — Ленинград : Лендетиздат ЦК ВЛКСМ, 1940 (Москва : РГДБ, 2013). — 42 с. : цв. ил. | ||
*Радлов, Н. Рассказы в картинках / Н. Радлов ; [текст Н. Гернет и Н. Дилакторской ; раскраска М. Эйхман]. — Текст : электронный. — 3-е изд., перераб. — Ленинград : Детгиз, 1955 (Москва : РГДБ, 2013). — 48 с. : цв. ил | *Радлов, Н. Рассказы в картинках / Н. Радлов ; [текст Н. Гернет и Н. Дилакторской ; раскраска М. Эйхман]. — Текст : электронный. — 3-е изд., перераб. — Ленинград : Детгиз, 1955 (Москва : РГДБ, 2013). — 48 с. : цв. ил. | ||
*Чуковский, К. Сказки / К. Чуковский ; рис. А. Каневского, В. Конашевича, Н. Радлова. — Текст : электронный. — Москва : Детгиз, 1951 (Москва : РГДБ, 2013). — 152 с. : ил | *Чуковский, К. Сказки / К. Чуковский ; рис. А. Каневского, В. Конашевича, Н. Радлова. — Текст : электронный. — Москва : Детгиз, 1951 (Москва : РГДБ, 2013). — 152 с. : ил. | ||
*Чуковский, К. Чепушинка / К. Чуковский ; рис. Н. Радлова. — Текст : электронный. — Ленинград : Изд. «Красная газета», 1928 (Москва : РГДБ, 2013). — [15] с. : ил. — (Библиотечка «Бегемота») | *Чуковский, К. Чепушинка / К. Чуковский ; рис. Н. Радлова. — Текст : электронный. — Ленинград : Изд. «Красная газета», 1928 (Москва : РГДБ, 2013). — [15] с. : ил. — (Библиотечка «Бегемота»). | ||
==Мультфильмы== | ==Николай Радлов / Мультфильмы== | ||
*Бармалей. Мультипликационный рисованный фильм. По сказке К. Чуковского. Сценарист: К. Чуковский. Режиссёры: Л. Амальрик и В. Полковников. Художник: Н. Радлов. Союзмультфильм. СССР. 1941. | *Бармалей. Мультипликационный рисованный фильм. По сказке К. Чуковского. Сценарист: К. Чуковский. Режиссёры: Л. Амальрик и В. Полковников. Художник: Н. Радлов. Союзмультфильм. СССР. 1941. | ||
Строка 442: | Строка 476: | ||
*Пономарёва, Е. В. Книги-альбомы М.М. Зощенко и Н.Э. Радлова как явление массового искусства 1920-х годов // Вестник ЮУрГУ. — Серия : Лингвистика. — Т. 11. — № 4. — С. 33–39. | *Пономарёва, Е. В. Книги-альбомы М.М. Зощенко и Н.Э. Радлова как явление массового искусства 1920-х годов // Вестник ЮУрГУ. — Серия : Лингвистика. — Т. 11. — № 4. — С. 33–39. | ||
*Фомин, Д. В. Взлёт и падение журнала «Галчонок» : [о работах лучших отечественных графиков, том числе Н. Э. Радлова] / Д. В. Фомин // Библиография. — 2012. — № 4. — С. 59–67. — Ил. — Библиогр. | *Фомин, Д. В. Взлёт и падение [[Галчонок (журнал)|журнала «Галчонок»]] : [о работах лучших отечественных графиков, том числе Н. Э. Радлова] / Д. В. Фомин // Библиография. — 2012. — № 4. — С. 59–67. — Ил. — Библиогр. | ||
*Фомин, Д.В. Издания М.М. Зощенко 1920-х гг. и их графическое оформление / Д.В. Фомин // Библиотековедение. — 2017. — Т. 66, № 5. — С. 531–538. — (Книга — Чтение —Читатель). | *Фомин, Д.В. Издания М.М. Зощенко 1920-х гг. и их графическое оформление / Д.В. Фомин // Библиотековедение. — 2017. — Т. 66, № 5. — С. 531–538. — (Книга — Чтение —Читатель). | ||
Строка 449: | Строка 483: | ||
*Художники детской книги о себе и своем искусстве : статьи, рассказы, заметки, выступления / сост., записал, [написал предисл.] и прокомментировал В. Глоцер. — Москва : Книга, 1987. — 305 с. : ил., цв. ил. | *Художники детской книги о себе и своем искусстве : статьи, рассказы, заметки, выступления / сост., записал, [написал предисл.] и прокомментировал В. Глоцер. — Москва : Книга, 1987. — 305 с. : ил., цв. ил. | ||
==Выставки== | ==Выставки== |