46 711
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
| (не показано 13 промежуточных версий 2 участников) | |||
| Строка 26: | Строка 26: | ||
Барбру Линдгрен родилась 18 марта 1937 года в Стокгольме в семье инженера Георгия Энскога и Майи Лёфштедт. В 1958 году окончила шведский государственный колледж искусств Konstfack, с 1959 года училась в Королевской академии. По образованию художник и дизайнер рекламы. | Барбру Линдгрен родилась 18 марта 1937 года в Стокгольме в семье инженера Георгия Энскога и Майи Лёфштедт. В 1958 году окончила шведский государственный колледж искусств Konstfack, с 1959 года училась в Королевской академии. По образованию художник и дизайнер рекламы. | ||
Барбру Линдгрен, как писатель и иллюстратор, дебютировала в 1965 году с книгой для детей «Лето Маттиаса» — первой из трилогии о пятилетнем мальчике и его забавных приключениях. Примечателен факт, что «путёвку в литературу» своей молодой коллеге дала её однофамилица — Астрид Линдгрен, работавшая в издательстве Rabén & Sjögren, куда Барбру отправила свою первую рукопись. | Барбру Линдгрен, как писатель и иллюстратор, дебютировала в 1965 году с книгой для детей «Лето Маттиаса» — первой из трилогии о пятилетнем мальчике и его забавных приключениях. Примечателен факт, что «путёвку в литературу» своей молодой коллеге дала её однофамилица — [[Линдгрен Астрид|Астрид Линдгрен]], работавшая в издательстве Rabén & Sjögren, куда Барбру отправила свою первую рукопись. | ||
Повесть «Лоранга, Мазарин и Дартаньян» (1969) писательница тоже иллюстрировала сама. В 1979 года Барбру Линдгрен начала свое многолетнее сотрудничество с иллюстратором Эвой Эрикссон. Результатом их совместного творчества стала книга Mamman och den vilda bebin / Малыш-проказник и его мама (1980). | Повесть «Лоранга, Мазарин и Дартаньян» (1969) писательница тоже иллюстрировала сама. В 1979 года Барбру Линдгрен начала свое многолетнее сотрудничество с иллюстратором Эвой Эрикссон. Результатом их совместного творчества стала книга Mamman och den vilda bebin / Малыш-проказник и его мама (1980). | ||
| Строка 34: | Строка 34: | ||
В 2014 году писательница стала лауреатом Мемориальной премии Астрид Линдгрен ([[Премия памяти Астрид Линдгрен|Премия памяти Астрид Линдгрен]]). Жюри отметило новаторский стиль Линдгрен, ее уважение к детям и их миру, гуманизм произведений. Организаторы премии назвали книги Б. Линдгрен гениальными по простоте и чувству юмора. | В 2014 году писательница стала лауреатом Мемориальной премии Астрид Линдгрен ([[Премия памяти Астрид Линдгрен|Премия памяти Астрид Линдгрен]]). Жюри отметило новаторский стиль Линдгрен, ее уважение к детям и их миру, гуманизм произведений. Организаторы премии назвали книги Б. Линдгрен гениальными по простоте и чувству юмора. | ||
Первая книга автора на русском языке была выпущена в издательстве «Карелия» — сборник в переводе Людмилы Брауде «Маттиас и его друзья» вышел в 1984 году. В него вошли повести «Лето Маттиаса» и «Привет, Маттиас!». Затем только в 2009 году «Самокат» издал её повесть «Лоранга, Мазарин и Дартаньян» с иллюстрациями Надежды Суворовой. | Первая книга автора на русском языке была выпущена в издательстве «Карелия» — сборник в переводе [[Брауде Людмила Юльевна|Людмилы Брауде]] «Маттиас и его друзья» вышел в 1984 году. В него вошли повести «Лето Маттиаса» и «Привет, Маттиас!». Затем только в 2009 году «Самокат» издал её повесть «Лоранга, Мазарин и Дартаньян» с иллюстрациями Надежды Суворовой. | ||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Барбру Линдгрен"> | |||
Файл:Barbru-Lindgren (1).jpg|Макс и соска / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; пер. со швед. [[Людковская Мария Борисовна|Мария Людковская]] | |||
Файл:Barbru-Lindgren (3).jpg|История о маленьком дядечке / Барбру Линдгрен ; худ. Эва Эриксон ; пер. со швед. [[Мяэотс Ольга Николаевна|Ольга Мяэотс]] | |||
Файл:Barbru-Lindgren (2).jpg|Мальчик, пёс Рыжий и премудрости картонной школы / Барбру Линдгрен ; пер. со швед. Ольги Мяэотс | |||
Файл:Barbru-Lindgren (4).jpg|Эх ты, Борька!=Эх ты, Бенни! / Барбру Линдгрен, ил. Улоф Ландстрём | |||
</gallery></center> | |||
Иллюстрации к книге «Где все? Как маленький Робин потерялся в большом магазине» выполнил [[Нурдквист Свен|Свен Нурдквист]] — известный шведский художник и писатель, автор книг о Петсоне и Финдусе. Картинки получились очень эмоциональными, художник отлично передал чувства потерявшихся детей: от страха и беспомощности до веселья и радости. Трогательная история со счастливым концом: сначала потерялся сам Робин, потом помог потеряться и найтись другим героям — девочке, собачке, старику и даже соске и сосиске. | Иллюстрации к книге «Где все? Как маленький Робин потерялся в большом магазине» выполнил [[Нурдквист Свен|Свен Нурдквист]] — известный шведский художник и писатель, автор книг о Петсоне и Финдусе. Картинки получились очень эмоциональными, художник отлично передал чувства потерявшихся детей: от страха и беспомощности до веселья и радости. Трогательная история со счастливым концом: сначала потерялся сам Робин, потом помог потеряться и найтись другим героям — девочке, собачке, старику и даже соске и сосиске. | ||
| Строка 54: | Строка 64: | ||
Барбру Линдгрен написала свыше ста произведений, которые были переведены на тридцать языков. | Барбру Линдгрен написала свыше ста произведений, которые были переведены на тридцать языков. | ||
==Барбру Линдгрен / Книги== | ==Барбру Линдгрен / Книги== | ||
| Строка 80: | Строка 87: | ||
'''Книги на русском языке''' | '''Книги на русском языке''' | ||
*Линдгрен, Б. Маттиас и его друзья / Барбру Линдгрен ; пер. со швед. Л. Ю. Брауде. — Петрозаводск : Карелия, 1984. — 167 с. : ил. — [Хранится в РГБ]. | *Линдгрен, Б. Маттиас и его друзья / Барбру Линдгрен ; пер. со швед. Л. Ю. Брауде. — Петрозаводск : Карелия, 1984. — 167 с. : ил. — [Хранится в [[Российская государственная библиотека|РГБ]]]. | ||
*Линдгрен, Б. Лоранга, Мазарин и Дартаньян / Барбру Линдгрен ; пер. со швед. Т. Шапошниковой ; худож. Н. Суворова. — Москва : Самокат, 2009. — 143 с. : ил. | *Линдгрен, Б. Лоранга, Мазарин и Дартаньян / Барбру Линдгрен ; пер. со швед. Т. Шапошниковой ; худож. Н. Суворова. — Москва : Самокат, 2009. — 143 с. : ил. | ||
*Линдгрен, Б. Эх ты, Борька! / Барбру Линдгрен, [ил.] Улоф Ландстрём ; [пер. со швед. М. Людковской]. — Москва : Clever media group, 2011. — [32] с. : ил. | *Линдгрен, Б. Эх ты, Борька! / Барбру Линдгрен, [ил.] Улоф Ландстрём ; [пер. со швед. М. Людковской]. — Москва : Clever media group, 2011. — [32] с. : ил. | ||
*Линдгрен, Б. Ай да Борька! / Барбру Линдгрен, [ил.] Улофа Ландстрема ; пер. со швед. Марии Людковской. — Москва : Clever media group, 2012. — [32] с. : ил. — (Учусь чувствовать). | *Линдгрен, Б. Ай да Борька! / Барбру Линдгрен, [ил.] Улофа Ландстрема ; пер. со швед. [[Людковская Мария Борисовна|Марии Людковской]]. — Москва : Clever media group, 2012. — [32] с. : ил. — (Учусь чувствовать). | ||
*Линдгрен, Б. Где все? Как маленький Робин потерялся в большом магазине / Барбру Линдгрен ; иллюстрации Свена Нурдквиста ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Белая ворона, 2014. — [26] с. : ил. | *Линдгрен, Б. Где все? Как маленький Робин потерялся в большом магазине / Барбру Линдгрен ; иллюстрации Свена Нурдквиста ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Белая ворона, 2014. — [26] с. : ил. | ||
*Линдгрен, Б. Макс и горшок / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон. — Москва : Самокат, 2015. — 26 с. : ил. — (Серия про Макса). | *Линдгрен, Б. Макс и горшок / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон. — Москва : Самокат, 2015. — 26 с. : ил. — (Серия про Макса). | ||
| Строка 89: | Строка 96: | ||
*Линдгрен, Б. Макс и машинка / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2015. — 24 с. : ил. — (Серия про Макса). | *Линдгрен, Б. Макс и машинка / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2015. — 24 с. : ил. — (Серия про Макса). | ||
*Линдгрен, Б. Макс и тележка / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2015. — 22 с. : ил. — (Серия про Макса). | *Линдгрен, Б. Макс и тележка / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2015. — 22 с. : ил. — (Серия про Макса). | ||
*Линдгрен, Б. Эх ты, Бенни! / Барбру Линдгрен ; [худож.] Улоф Ландстрем. — Москва : Клевер, 2015. — 30 с. : ил. | *Линдгрен, Б. Эх ты, Бенни! / Барбру Линдгрен ; [худож.] Улоф Ландстрем. — Москва : [[Издательство Клевер|Клевер]], 2015. — 30 с. : ил. | ||
*Линдгрен, Б. Макс и подгузник / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; пер. со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2016. — [26] с. : ил. — (Серия про Макса). | *Линдгрен, Б. Макс и подгузник / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; пер. со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2016. — [26] с. : ил. — (Серия про Макса). | ||
*Линдгрен, Б. Макс и соска / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; пер. со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2016. — [26] с. : ил. — (Серия про Макса). | *Линдгрен, Б. Макс и соска / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон ; пер. со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2016. — [26] с. : ил. — (Серия про Макса). | ||
| Строка 95: | Строка 102: | ||
*Линдгрен, Б. Макс и мячик / Барбру Линдгрен ; [иллюстрации] Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2016 (макет 2017). — [32] с. : ил. — (Серия про Макса) (Логопед рекомендует). | *Линдгрен, Б. Макс и мячик / Барбру Линдгрен ; [иллюстрации] Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2016 (макет 2017). — [32] с. : ил. — (Серия про Макса) (Логопед рекомендует). | ||
*Линдгрен, Б. Макс и печенье / Барбру Линдгрен ; [иллюстрации] Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2016 (макет 2017). — [32] с. : ил. — (Серия про Макса) (Логопед рекомендует). | *Линдгрен, Б. Макс и печенье / Барбру Линдгрен ; [иллюстрации] Эва Эриксон ; перевод со шведского Марии Людковской. — Москва : Самокат, 2016 (макет 2017). — [32] с. : ил. — (Серия про Макса) (Логопед рекомендует). | ||
*Линдгрен, Б. Лето Маттиаса / Барбу Линдгрен, иллюстрации автора ; перевод со шведского Людмилы Брауде. — Москва : Белая ворона, 2019. — 135 с. : ил. — (МА-МА МЫ-ЛА РА-МУ. Серия книг для первого чтения. Первые книги для тех, кто уже научился читать). | *Линдгрен, Б. Лето Маттиаса / Барбу Линдгрен, иллюстрации автора ; перевод со шведского [[Брауде Людмила Юльевна|Людмилы Брауде]]. — Москва : [[Белая ворона (издательство)|Белая ворона]], 2019. — 135 с. : ил. — (МА-МА МЫ-ЛА РА-МУ. Серия книг для первого чтения. Первые книги для тех, кто уже научился читать). | ||
*Линдгрен, Б. Привет, Маттиас! / Барбру Линдгрен, иллюстрации автора ; перевод со шведского Людмилы Брауде. — Москва : Белая ворона, 2019. — 120 с. : ил. — (МА-МА МЫ-ЛА РА-МУ : Серия книг для первого чтения. Первые книги для тех, кто уже научился читать). | *Линдгрен, Б. Привет, Маттиас! / Барбру Линдгрен, иллюстрации автора ; перевод со шведского Людмилы Брауде. — Москва : Белая ворона, 2019. — 120 с. : ил. — (МА-МА МЫ-ЛА РА-МУ : Серия книг для первого чтения. Первые книги для тех, кто уже научился читать). | ||
*Линдгрен, Б. Мальчик, Дядьмедведь и Птенчонок в ожидании пятницы : повесть-сказка / Барбру Линдгрен ; перевод со шведского Ольги Мяэотс ; художник Эва Эриксон. — Москва : Махаон, 2020. — 208 с. : ил. | *Линдгрен, Б. Мальчик, Дядьмедведь и Птенчонок в ожидании пятницы : повесть-сказка / Барбру Линдгрен ; перевод со шведского [[Мяэотс Ольга Николаевна|Ольги Мяэотс]] ; художник Эва Эриксон. — Москва : Махаон, 2020. — 208 с. : ил. | ||
*Линдгрен, Б. Мальчик, Жестяной гусь и возвращение Элефанты : повесть-сказка / Барбру Линдгрен ; перевод со шведского Ольги Мяэотс ; художник Эва Эриксон. — Москва : Махаон : Азбука-Аттикус, 2020. — 175 с. : ил. | *Линдгрен, Б. Мальчик, Жестяной гусь и возвращение Элефанты : повесть-сказка / Барбру Линдгрен ; перевод со шведского Ольги Мяэотс ; художник Эва Эриксон. — Москва : Махаон : [[Азбука-Аттикус|Азбука-Аттикус]], 2020. — 175 с. : ил. | ||
*Линдгрен, Б. Мальчик, пёс Рыжий и премудрости картонной школы : повесть / Барбру Линдгрен ; перевод со шведского Ольги Мяэотс ; художник Эва Эриксон. — Москва : Махаон, 2020. — 224 с. : ил. | *Линдгрен, Б. Мальчик, пёс Рыжий и премудрости картонной школы : повесть / Барбру Линдгрен ; перевод со шведского Ольги Мяэотс ; художник Эва Эриксон. — Москва : Махаон, 2020. — 224 с. : ил. | ||
*Линдгрен, Б. История о маленьком дядечке / Барбру Линдгрен ; перевела со шведского Ольга Мяэотс ; иллюстратор Эва Эриксон. — Москва : Самокат, 2021. — 40 с. : ил. | *Линдгрен, Б. История о маленьком дядечке / Барбру Линдгрен ; перевела со шведского Ольга Мяэотс ; иллюстратор Эва Эриксон. — Москва : Самокат, 2021. — 40 с. : ил. | ||
| Строка 106: | Строка 113: | ||
*Линдгрен, Б. Как Маттиас хотел продать Филиппу / Б. Линдгрен // Детская литература скандинавских стран : хрестоматия для начальной и средней школ / сост. Э. И. Иванова. — Москва : Владос, 1998. — (Двадцать веков детской литературы). | *Линдгрен, Б. Как Маттиас хотел продать Филиппу / Б. Линдгрен // Детская литература скандинавских стран : хрестоматия для начальной и средней школ / сост. Э. И. Иванова. — Москва : Владос, 1998. — (Двадцать веков детской литературы). | ||
Ч. 2. — 1998. — 263 с. : ил. | **Ч. 2. — 1998. — 263 с. : ил. | ||
==Барбру Линдгрен / Книги в | ==Барбру Линдгрен / Книги в НЭБ.Дети== | ||
*Линдгрен, Б. Макс и подгузник / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон. — Текст : электронный. — Москва : Самокат, 2016. — [26] с. — Текст : электронный. — Режим доступа: в здании [[Российская государственная детская библиотека|РГДБ]]. | *Линдгрен, Б. Макс и подгузник / Барбру Линдгрен ; [ил.] Эва Эриксон. — Текст : электронный. — Москва : Самокат, 2016. — [26] с. — Текст : электронный. — Режим доступа: в здании [[Российская государственная детская библиотека|РГДБ]]. | ||
| Строка 118: | Строка 125: | ||
*Штэйман А. Они вряд ли в здравом уме! : [рецензия на книгу Б. Линдгрен «Лоранга, Мазарин и Дартаньян»] // Библиотека в школе : газ. изд. дома «Первое сентября». — 2009. — 1–15 мая. — С. 27-28. | *Штэйман А. Они вряд ли в здравом уме! : [рецензия на книгу Б. Линдгрен «Лоранга, Мазарин и Дартаньян»] // Библиотека в школе : газ. изд. дома «Первое сентября». — 2009. — 1–15 мая. — С. 27-28. | ||
*Бондарева А. Непоседливый Финдус и находчивый Робин : [рецензия на книгу Б. Линдгрен «Где все?»] // Читаем вместе. — 2014. — № 10. — С. 33. | *Бондарева А. Непоседливый Финдус и находчивый Робин : [рецензия на книгу Б. Линдгрен «Где все?»] // Читаем вместе. — 2014. — № 10. — С. 33. | ||
*Богатырёва Н. «Карманные книжки «Самоката» : [рецензия на книгу Б. Линдгрен «Макс и тележка»] // Читаем вместе. — 2015. — № 7. — С. 29 | *[[Богатырева Наталья Юрьевна|Богатырёва Н.]] «Карманные книжки «Самоката» : [рецензия на книгу Б. Линдгрен «Макс и тележка»] // Читаем вместе. — 2015. — № 7. — С. 29. | ||
*[https://bibliogid.ru/cat/vypuski/2021/3/zarubezhnaya-khudozhestvennaya/14080-mal-chik-pjos-ryzhij-i-premudrosti-kartonnoj-shkoly Мальчик, пёс Рыжий и премудрости картонной школы.] — Текст : электронный // Библиогид : сайт. | *[https://bibliogid.ru/cat/vypuski/2021/3/zarubezhnaya-khudozhestvennaya/14080-mal-chik-pjos-ryzhij-i-premudrosti-kartonnoj-shkoly Мальчик, пёс Рыжий и премудрости картонной школы.] — Текст : электронный // Библиогид : сайт. | ||
==Награды, премии== | ==Награды, премии== | ||
| Строка 144: | Строка 141: | ||
==См. также== | ==См. также== | ||
*[[Нильсон Фрида]] | *[[Нильсон Фрида]] | ||
*[[Старк Ульф Готтфрид]] | *[[Старк Ульф Готтфрид]] | ||