Козлов Валерий Викторович: различия между версиями

 
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{#seo:
|title=Козлов Валерий Викторович — ПроДетЛит
|title_mode=replace
|keywords=Козлов, Валерий Викторович, ПроДетЛит, prodetlit
|description=Валерий Викторович Козлов — российский художник-иллюстратор. Биография, библиография, иллюстрации, фотографии.
|image=Valerij-Kozlov.jpg
|image_alt=Валерий Козлов
}}
{{Шаблон:Писатель2
{{Шаблон:Писатель2
|ФИО                          = Валерий Козлов
|ФИО                          = Валерий Козлов
Строка 21: Строка 29:
}}
}}
__FORCETOC__
__FORCETOC__
'''Валерий Викторович Козлов''' — российский художник-иллюстратор. Сотрудничал с издательствами «Архипелаг», «Нигма», «Розовый жираф», «Росмэн», детским журналом SchrumDirum.
'''Валерий Викторович Козлов''' — российский художник-иллюстратор. Сотрудничал с издательствами [[Архипелаг (издательство)|«Архипелаг»]], [[Издательский дом НИГМА|«Нигма»]], [[Розовый жираф|«Розовый жираф»]], [[Росмэн|«Росмэн»]], детским журналом SchrumDirum.
==Валерий Козлов / Биография==
==Валерий Козлов / Биография==
Валерий Козлов родился 27 декабря 1967 года в Москве.
Валерий Козлов родился 27 декабря 1967 года в Москве.
Строка 31: Строка 39:
Художник считает, что создание произведений в зрелом возрасте напоминает скорее добычу руды из детских переживаний и впечатлений.
Художник считает, что создание произведений в зрелом возрасте напоминает скорее добычу руды из детских переживаний и впечатлений.


Валерий Козлов в одном из своих интервью вспоминал, что в детстве зачитывался Ч. Диккенсом и Д. Голсуорси и даже переболел лёгкой формой англомании. Влюбился в иллюстрации Джорджа Крукшенка, что и определило в дальнейшем манеру иллюстрирования произведения Эдварда Лира.
Валерий Козлов в одном из своих интервью вспоминал, что в детстве зачитывался [[Диккенс Чарльз|Ч. Диккенсом]] и Д. Голсуорси и даже переболел лёгкой формой англомании. Влюбился в иллюстрации Джорджа Крукшенка, что и определило в дальнейшем манеру иллюстрирования произведения Эдварда Лира.




<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Валерий Козлов">
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Валерий Козлов">
Файл:Valerij-Kozlov (4).jpg|Сказка о бумажном самолете / Наталия Волкова ; художник Валерий Козлов
Файл:Valerij-Kozlov (4).jpg|Сказка о бумажном самолете / [[Волкова Наталия Геннадьевна|Наталия Волкова]] ; художник Валерий Козлов
Файл:Valerij-Kozlov (1).jpg|Кот Тихон, или Похищение Голландца / написала Маша Трауб ; нарисовал Валера Козлов
Файл:Valerij-Kozlov (1).jpg|Кот Тихон, или Похищение Голландца / написала Маша Трауб ; нарисовал Валера Козлов
Файл:Valerij-Kozlov (3).jpg|Марта и фантастический дирижабль / Анна Никольская ; художник Валерий Козлов
Файл:Valerij-Kozlov (3).jpg|Марта и фантастический дирижабль / [[Никольская-Эксели Анна Олеговна|Анна Никольская]] ; художник Валерий Козлов
Файл:Kryuger-Mariya (1).jpg|Голубая бусинка / Мария Крюгер ; перевод с польского Ксении Старосельской ; рисунки В. Козлова
Файл:Kryuger-Mariya (1).jpg|Голубая бусинка / Мария Крюгер ; перевод с польского Ксении Старосельской ; рисунки В. Козлова
</gallery></center>
</gallery></center>
Строка 44: Строка 52:
Его книга «Папашина азбука» познакомит с представительным английским джентльменом — Папашей, мудрость которого безгранична, а все его дела исключительно важны и значимы.
Его книга «Папашина азбука» познакомит с представительным английским джентльменом — Папашей, мудрость которого безгранична, а все его дела исключительно важны и значимы.


Замечательный перевод Григория Кружкова в сочетании с иллюстрациями Валерия Козлова невероятно точно отражают неповторимый авторский стиль и выделяются утончённостью, свойственной английской поэзии.
Замечательный перевод [[Кружков Григорий Михайлович|Григория Кружкова]] в сочетании с иллюстрациями Валерия Козлова невероятно точно отражают неповторимый авторский стиль и выделяются утончённостью, свойственной английской поэзии.


Работа над книгой настолько увлекла художника, что он полностью погрузился в атмосферу Англии, пересмотрел всё об английском нонсенсе. Во время работы Валерий Викторович изучил многое из того, что было издано в Европе. Получился собирательный образ героя, в котором есть немного и от мистера Пиквика, и от цветных гравюр XVII века со всем их гротесковым сюрреализмом.
Работа над книгой настолько увлекла художника, что он полностью погрузился в атмосферу Англии, пересмотрел всё об английском нонсенсе. Во время работы Валерий Викторович изучил многое из того, что было издано в Европе. Получился собирательный образ героя, в котором есть немного и от мистера Пиквика, и от цветных гравюр XVII века со всем их гротесковым сюрреализмом.
Строка 59: Строка 67:
В своей предыдущей работе для другого издательства В. Козлов использовал акварель и карандаш. Там ему предложили в следующий раз попробовать тушь вместо карандаша. Художник этим советом воспользовался в «Папашиной азбуке». И результат превзошёл все ожидания, иллюстрации получились очень изящными, с тонко прорисованными деталями.
В своей предыдущей работе для другого издательства В. Козлов использовал акварель и карандаш. Там ему предложили в следующий раз попробовать тушь вместо карандаша. Художник этим советом воспользовался в «Папашиной азбуке». И результат превзошёл все ожидания, иллюстрации получились очень изящными, с тонко прорисованными деталями.


В книге Михаила Лукашевича «Очумелый Птиц» продолжились лучшие традиции поэзии нонсенса. Валерий Козлов отлично передал настроение книги, в его рисунках можно рассмотреть удивительные аллюзии на великих художников и исторических личностей: Арчимбольдо, Брейгеля, Наполеона и Александра Сергеевича Пушкина.
В книге [[Лукашевич Михаил Георгиевич|Михаила Лукашевича]] «Очумелый Птиц» продолжились лучшие традиции поэзии нонсенса. Валерий Козлов отлично передал настроение книги, в его рисунках можно рассмотреть удивительные аллюзии на великих художников и исторических личностей: Арчимбольдо, Брейгеля, Наполеона и Александра Сергеевича Пушкина.




Строка 70: Строка 78:




Невероятно красивые иллюстрации В. Козлова к книгам Марии Крюгер о приключениях Каролинки и Петрека («Голубая бусинка» и «Привет, Каролинка!») сохранили и передали обаяние ушедшей эпохи.
Невероятно красивые иллюстрации В. Козлова к книгам [[Крюгер Мария|Марии Крюгер]] о приключениях Каролинки и Петрека («Голубая бусинка» и «Привет, Каролинка!») сохранили и передали обаяние ушедшей эпохи.
 
Переводчик Мария Гойхман в своей книге «Самовар и кофемолка» собрала более тридцати итальянских и русских пословиц. Обложку и иллюстрации к книге создал Валерий Козлов. Художнику удалось передать в рисунках итальянский колорит, они легки и воздушны, наполнены светом.
Переводчик Мария Гойхман в своей книге «Самовар и кофемолка» собрала более тридцати итальянских и русских пословиц. Обложку и иллюстрации к книге создал Валерий Козлов. Художнику удалось передать в рисунках итальянский колорит, они легки и воздушны, наполнены светом.


Строка 79: Строка 88:




В 2015 году Валерий Козлов занял второе место на конкурсе «Новая детская книга» в номинации «Новая детская иллюстрация» за оформление книги «Надоело быть Цыпленком» (не издавалась).
В 2015 году Валерий Козлов занял второе место на [[Всероссийский литературный конкурс «Новая детская книга»|конкурсе «Новая детская книга»]] в номинации «Новая детская иллюстрация» за оформление книги «Надоело быть Цыпленком» (не издавалась).
 
Иллюстрации Валерия Козлова абсолютно уникальны по стилю и настроению. Он талантливый и самобытный мастер гротескной иллюстрации, создающий невероятные фантазийные миры. Книги с его работами часто становятся настольными и мгновенно завоёвывают сердца читателей, как детей, так и взрослых.
Иллюстрации Валерия Козлова абсолютно уникальны по стилю и настроению. Он талантливый и самобытный мастер гротескной иллюстрации, создающий невероятные фантазийные миры. Книги с его работами часто становятся настольными и мгновенно завоёвывают сердца читателей, как детей, так и взрослых.


Строка 101: Строка 111:
==О жизни и творчестве==
==О жизни и творчестве==


*[http://knigiskartinkami.ru:9600/hudozhniki/valeriy-kozlov/ Валерий Викторович Козлов]. — Текст : электронный // Книги с картинками : сайт.  
*Валерий Викторович Козлов. — Текст : электронный // Книги с картинками : сайт.  
*[https://archipelag-publishing.ru/authors/artists/53895/ Валерий Козлов]. — Текст : электронный // Архипелаг : сайт.
*Валерий Козлов. — Текст : электронный // Архипелаг : сайт.
*[http://иллюстраторы.рф/users/walery-koslov Валерий Козлов]. — Текст : электронный // Иллюстраторы.рф : сайт.
*Walery Kozlov / Валерий Козлов. — Текст : электронный // Illustrators.ru : сайт.
*[https://illustrators.ru/users/id97991 Walery Kozlov] / Валерий Козлов. — Текст : электронный // Illustrators.ru : сайт.  
*5 лучших книг с потрясающими иллюстрациями мастера гротеска – Валерия Козлова. — Текст : электронный // Дзен : блог-платформа.
*[http://www.fairyroom.ru/?p=50155 Валерий Козлов «Папашина азбука»]. — Текст : электронный // Картинки и разговоры : сайт про книжку-картинку.
*[https://dzen.ru/a/YFTGhid8tgq_hzpw 5 лучших книг с потрясающими иллюстрациями мастера гротеска – Валерия Козлова]. — Текст : электронный // Дзен : блог-платформа.  


==Награды, премии==
==Награды, премии==


*2015 — второе место на конкурсе «Новая детская книга» в номинации «Новая детская иллюстрация» (за иллюстрации Валерия Козлова к книге «Надоело быть Цыпленком»).
*2015 — второе место на конкурсе «Новая детская книга» в номинации «Новая детская иллюстрация» (за иллюстрации Валерия Козлова к книге «Надоело быть Цыпленком»).
==Выставки==
==Выставки==


*2020 — на Третьей биеннале книжной графики и иллюстрации «Книга как искусство», организованной в Санкт-Петербурге Центральной городской детской библиотекой им. А. С. Пушкина, были представлены рисунки В. Козлова из «Очумелого Птица» М. Лукашевича.
*2020 — на Третьей биеннале книжной графики и иллюстрации «Книга как искусство», организованной в Санкт-Петербурге Центральной городской детской библиотекой им. А. С. Пушкина, были представлены рисунки В. Козлова из «Очумелого Птица» М. Лукашевича.
[[Category:Иллюстраторы]]

Текущая версия от 01:19, 24 декабря 2024


Валерий Викторович Козлов — российский художник-иллюстратор. Сотрудничал с издательствами «Архипелаг», «Нигма», «Розовый жираф», «Росмэн», детским журналом SchrumDirum.

Валерий Козлов
Валерий Козлов
Валерий Козлов
Имя при рождении Валерий Козлов
Дата рождения 27.12.1967
Место рождения Москва
Гражданство СССР, Российская Федерация
Род деятельности художник-иллюстратор


Валерий Козлов / Биография

Валерий Козлов родился 27 декабря 1967 года в Москве.

После службы в армии получил профессию технического редактора. Окончил факультет художественно-технического оформления печатной продукции в Полиграфическом институте (в наст. время Высшая школа печати и медиаиндустрии Московского политехнического университета (ВШПиМ МПУ)).

Длительное время занимался книжным дизайном и разработкой логотипов. Позже увлёкся книжной иллюстрацией. Рисовал для издательств «Розовый жираф», «Росмэн», готовил макеты книг для Электротеатра Станиславского.

Художник считает, что создание произведений в зрелом возрасте напоминает скорее добычу руды из детских переживаний и впечатлений.

Валерий Козлов в одном из своих интервью вспоминал, что в детстве зачитывался Ч. Диккенсом и Д. Голсуорси и даже переболел лёгкой формой англомании. Влюбился в иллюстрации Джорджа Крукшенка, что и определило в дальнейшем манеру иллюстрирования произведения Эдварда Лира.



Его книга «Папашина азбука» познакомит с представительным английским джентльменом — Папашей, мудрость которого безгранична, а все его дела исключительно важны и значимы.

Замечательный перевод Григория Кружкова в сочетании с иллюстрациями Валерия Козлова невероятно точно отражают неповторимый авторский стиль и выделяются утончённостью, свойственной английской поэзии.

Работа над книгой настолько увлекла художника, что он полностью погрузился в атмосферу Англии, пересмотрел всё об английском нонсенсе. Во время работы Валерий Викторович изучил многое из того, что было издано в Европе. Получился собирательный образ героя, в котором есть немного и от мистера Пиквика, и от цветных гравюр XVII века со всем их гротесковым сюрреализмом.



В своей предыдущей работе для другого издательства В. Козлов использовал акварель и карандаш. Там ему предложили в следующий раз попробовать тушь вместо карандаша. Художник этим советом воспользовался в «Папашиной азбуке». И результат превзошёл все ожидания, иллюстрации получились очень изящными, с тонко прорисованными деталями.

В книге Михаила Лукашевича «Очумелый Птиц» продолжились лучшие традиции поэзии нонсенса. Валерий Козлов отлично передал настроение книги, в его рисунках можно рассмотреть удивительные аллюзии на великих художников и исторических личностей: Арчимбольдо, Брейгеля, Наполеона и Александра Сергеевича Пушкина.



Невероятно красивые иллюстрации В. Козлова к книгам Марии Крюгер о приключениях Каролинки и Петрека («Голубая бусинка» и «Привет, Каролинка!») сохранили и передали обаяние ушедшей эпохи.

Переводчик Мария Гойхман в своей книге «Самовар и кофемолка» собрала более тридцати итальянских и русских пословиц. Обложку и иллюстрации к книге создал Валерий Козлов. Художнику удалось передать в рисунках итальянский колорит, они легки и воздушны, наполнены светом.

Валерия Козлова отличает целостный подход к оформлению книги.


  Мне повезло, что издательство позволило самому подумать над макетом, потому что я привык видеть книгу как единое целое. Макет, шрифт, иллюстрации, на мой взгляд, лучше делать либо одному человеку, либо тесному дружескому коллективу. Во всяком случае, у меня это рождается одновременно и одно от другого зависит.

Валерий Козлов

 


В 2015 году Валерий Козлов занял второе место на конкурсе «Новая детская книга» в номинации «Новая детская иллюстрация» за оформление книги «Надоело быть Цыпленком» (не издавалась).

Иллюстрации Валерия Козлова абсолютно уникальны по стилю и настроению. Он талантливый и самобытный мастер гротескной иллюстрации, создающий невероятные фантазийные миры. Книги с его работами часто становятся настольными и мгновенно завоёвывают сердца читателей, как детей, так и взрослых.

Валерий Козлов / Книги с иллюстрациями

  • Волкова, Н. Г. Сказка о бумажном самолете / Наталия Волкова ; художник Валерий Козлов. — Москва : Книжный дом Анастасии Орловой, 2021. — [28] с. : ил. — (Строчка за строчкой с сыном и дочкой).
  • Гойхман, М. Самовар и кофеварка / искала и нашла пословицы, а потом сочинила при них стихотворения Мария Гойхман ; рисовал рыцарей, енотов и все на свете Валерий Козлов. — Москва : Нигма, 2019. — 47 с. : ил.
  • Зартайская, И. В. Коржик и Корица одни дома : сказка / Ирина Зартайская ; иллюстрации Валерия Козлова. — Москва : Нигма, 2022. — 24 с. : ил.
  • Крюгер, М. Л. Голубая бусинка / Мария Крюгер ; пер. с пол. Ксении Старосельской ; рис. В. Козлова. — Москва : Розовый жираф, 2012. — 191 с. : ил.
  • Крюгер, М. Л. Привет, Каролинка! / Мария Людвика Крюгер ; пер. с пол. Ксении Старосельской ; рис. В. Козлова. — Москва : Розовый жираф, 2015. — 157 с. : ил.
  • Лир, Э. Папашина азбука : [сборник стихов] / Эдвард Лир ; пересказал и приспособил к русскому алфавиту Григорий Кружков ; рисовал Валерий Козлов. — Москва : Нигма, 2017. — 64 с. : ил. — (Веселый Альбион).
  • Лукашевич, М. Г. Очумелый Птиц : по мотивам стихов Шела Сильверстайна / Михаил Лукашевич ; рисовал В. Козлов. — Москва : Архипелаг, 2020. — 48 с. : ил.
  • Никольская, А. О. Марта и фантастический дирижабль : [сказочная повесть] / Анна Никольская ; худож. Валерий Козлов. — Москва : Росмэн, 2016. — 127 с. : ил.
  • Трауб, Маша. Кот Тихон и новые знакомые / написала Маша Трауб ; нарисовал Валера Козлов. — Москва : АСТ : Книги Вилли Винки, 2022. — 127 с. : ил. — (Приключения кота Тихона).
  • Трауб, Маша. Кот Тихон и новые испытания / написала Маша Трауб ; нарисовал Валера Козлов. — Москва : АСТ : Книги Вилли Винки, 2023. — 127 с. : ил. — (Приключения кота Тихона).
  • Трауб, Маша. Кот Тихон, или Похищение Голландца / написала Маша Трауб ; нарисовал Валера Козлов. — Москва : АСТ : Книги Вилли Винки, 2022. — 143 с. : ил. — (Приключения кота Тихона).
  • Уильямс Бианко, М. У. Плюшевый заяц, или как игрушки становятся настоящими / Марджери Уильямс ; пер. с англ. Е. Канищевой ; ил. В. Козлова. — Москва : Розовый жираф, 2011. — 48 с. : ил.
  • Харрис, Д. Ч. Сказки дядюшки Римуса / Джоэл Харрис ; пересказ с английского Михаила Гершензона ; иллюстрации Валерия Козлова. — Москва : Махаон, 2019. — 112 с. : ил.
  • Черный, Саша. Кошачья санатория : рассказы и сказки / Саша Черный ; худож. Валерий Козлов. — Москва : Нигма, 2021. — 71 с. : ил.

О жизни и творчестве

  • Валерий Викторович Козлов. — Текст : электронный // Книги с картинками : сайт.
  • Валерий Козлов. — Текст : электронный // Архипелаг : сайт.
  • Walery Kozlov / Валерий Козлов. — Текст : электронный // Illustrators.ru : сайт.
  • 5 лучших книг с потрясающими иллюстрациями мастера гротеска – Валерия Козлова. — Текст : электронный // Дзен : блог-платформа.

Награды, премии

  • 2015 — второе место на конкурсе «Новая детская книга» в номинации «Новая детская иллюстрация» (за иллюстрации Валерия Козлова к книге «Надоело быть Цыпленком»).

Выставки

  • 2020 — на Третьей биеннале книжной графики и иллюстрации «Книга как искусство», организованной в Санкт-Петербурге Центральной городской детской библиотекой им. А. С. Пушкина, были представлены рисунки В. Козлова из «Очумелого Птица» М. Лукашевича.