Чарская Лидия Алексеевна: различия между версиями

Строка 51: Строка 51:
Другая любимая тема Чарской – приключения потерянных, осиротевших или похищенных детей: «Лесовичка» (1909), «Сибирочка» (1910). Также ею написано множество книг и рассказов по истории России: «Смелая жизнь» (1905), «Газават» (1906), «Так велела царица» (1910). Писала Лидия Чарская и сказки (1912): «Дуль-Дуль, король без сердца», «Мельник Нарцисс», «Чудесная звёздочка», «Дочь Сказки», «Король с раскрашенной картинки», «Подарок феи», «Царевна Льдинка», «Волшебная сказка» и другие. Она была автором рассказов и романов, пьес и стихов.  Ее сборник стихов и песен для юношества «Голубая волна» выдержал не одно издание.
Другая любимая тема Чарской – приключения потерянных, осиротевших или похищенных детей: «Лесовичка» (1909), «Сибирочка» (1910). Также ею написано множество книг и рассказов по истории России: «Смелая жизнь» (1905), «Газават» (1906), «Так велела царица» (1910). Писала Лидия Чарская и сказки (1912): «Дуль-Дуль, король без сердца», «Мельник Нарцисс», «Чудесная звёздочка», «Дочь Сказки», «Король с раскрашенной картинки», «Подарок феи», «Царевна Льдинка», «Волшебная сказка» и другие. Она была автором рассказов и романов, пьес и стихов.  Ее сборник стихов и песен для юношества «Голубая волна» выдержал не одно издание.


Произведения Л. А. Чарской уже больше ста лет вызывают споры критиков и литературоведов. Ее творчество, ее нравственно-эстетическая позиция в разные времена имели противоположные трактовки. И пока девочки зачитывались ее историями и бредили институтами, критики практически единодушно выступали против произведений писательницы. Молодой критик К. Чуковский ядовито высмеивал книжки Чарской, называя их «фабрикой ужасов».  Педагог В. Фриденберг в своей статье «За что дети любят и обожают Чарскую?»  писал, что произведения Чарской значительно страшнее порнографии, поскольку они «особенно действуют развращающе на юных девушек».  (1912 г.)    [[Маршак Самуил Яковлевич|С. Маршак]] на Первом съезде писателей СССР в 1934 году заявил, что «убить» Чарскую «было не так-то легко», и она «продолжает жить в детской среде, хотя и на подпольном положении».  А педагог и историк русской детской литературы Н. В. Чехов, называя  Чарскую  самым популярным детским писателем, в 1909 году писал: «Актриса по профессии, г-жа Чарская обладает живою фантазиею и вполне литературным слогом. Сочинения ее всецело принадлежат к романтическому направлению в детской литературе: главный интерес их в занимательности рассказа, необычайных приключениях и выдающихся характерах героев и героинь».  (Детская литература / сост. Н. В. Чехов. – М.: Польза, 1909, с. 141). И по признанию Фёдора Сологуба, «на всем протяжении русской детской литературы (а, быть может, и всемирной) не было писателя, столь популярного среди подростков, как Л. Чарская. Популярность Крылова в России и Андерсена в Дании не достигала такой напряженности и пылкости. И эта популярность была вполне заслужена Чарской» (19 дек. 1926 г.)  Ее повести переводились на иностранные языки: немецкий, польский, французский, чешский, английский.  А редакция журнала «Задушевное слово» даже учредила стипендию для гимназистов имени Лидии Чарской.   
Произведения Л. А. Чарской уже больше ста лет вызывают споры критиков и литературоведов. Ее творчество, ее нравственно-эстетическая позиция в разные времена имели противоположные трактовки. И пока девочки зачитывались ее историями и бредили институтами, критики практически единодушно выступали против произведений писательницы. Молодой критик [[Чуковский Корней Иванович|К. Чуковский]] ядовито высмеивал книжки Чарской, называя их «фабрикой ужасов».  Педагог В. Фриденберг в своей статье «За что дети любят и обожают Чарскую?»  писал, что произведения Чарской значительно страшнее порнографии, поскольку они «особенно действуют развращающе на юных девушек».  (1912 г.)    [[Маршак Самуил Яковлевич|С. Маршак]] на Первом съезде писателей СССР в 1934 году заявил, что «убить» Чарскую «было не так-то легко», и она «продолжает жить в детской среде, хотя и на подпольном положении».  А педагог и историк русской детской литературы Н. В. Чехов, называя  Чарскую  самым популярным детским писателем, в 1909 году писал: «Актриса по профессии, г-жа Чарская обладает живою фантазиею и вполне литературным слогом. Сочинения ее всецело принадлежат к романтическому направлению в детской литературе: главный интерес их в занимательности рассказа, необычайных приключениях и выдающихся характерах героев и героинь».  (Детская литература / сост. Н. В. Чехов. – М.: Польза, 1909, с. 141). И по признанию Фёдора Сологуба, «на всем протяжении русской детской литературы (а, быть может, и всемирной) не было писателя, столь популярного среди подростков, как Л. Чарская. Популярность Крылова в России и Андерсена в Дании не достигала такой напряженности и пылкости. И эта популярность была вполне заслужена Чарской» (19 дек. 1926 г.)  Ее повести переводились на иностранные языки: немецкий, польский, французский, чешский, английский.  А редакция журнала «Задушевное слово» даже учредила стипендию для гимназистов имени Лидии Чарской.   




Навигация