44 609
правок
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 79: | Строка 79: | ||
С 1920 по 1940 годы проиллюстрировал много книг, в числе которых сказки Андерсена, [[Братья Гримм|братьев Гримм]], Салтыкова-Щедрина, а также произведения советских писателей: [[Чуковский Корней Иванович|К. Чуковского]], [[Михалков Сергей Владимирович|С. Михалкова]], А. Барто, Ильфа и Петрова, В. Катаева, И. Уткина и других. В 1929 году он создал иллюстрации к «Похождениям Мурзилки — удивительно шустрой собачки» А. Фёдорова-Давыдова. Константин Ротов, как иллюстратор, обладал абсолютным чувством текста: он подмечал в произведении то, что, может быть, даже не предусматривал автор. Художественный почерк Константина Ротова исследователи сравнивают с сатирической манерой [[Зощенко Михаил Михайлович|Михаила Зощенко]], с одной стороны, едко подмечающей все человеческие пороки и недостатки, с другой — не чуждой человеколюбия. Своими учителями К. Ротов называл представителей художественного объединения «Мир искусства», художников книжной графики Г. И. Нарбута, Д. И. Митрохина, С. В. Чехонина. | С 1920 по 1940 годы проиллюстрировал много книг, в числе которых сказки Андерсена, [[Братья Гримм|братьев Гримм]], Салтыкова-Щедрина, а также произведения советских писателей: [[Чуковский Корней Иванович|К. Чуковского]], [[Михалков Сергей Владимирович|С. Михалкова]], А. Барто, [[Ильф Илья Арнольдович|Ильфа]] и Петрова, В. Катаева, И. Уткина и других. В 1929 году он создал иллюстрации к «Похождениям Мурзилки — удивительно шустрой собачки» А. Фёдорова-Давыдова. Константин Ротов, как иллюстратор, обладал абсолютным чувством текста: он подмечал в произведении то, что, может быть, даже не предусматривал автор. Художественный почерк Константина Ротова исследователи сравнивают с сатирической манерой [[Зощенко Михаил Михайлович|Михаила Зощенко]], с одной стороны, едко подмечающей все человеческие пороки и недостатки, с другой — не чуждой человеколюбия. Своими учителями К. Ротов называл представителей художественного объединения «Мир искусства», художников книжной графики Г. И. Нарбута, Д. И. Митрохина, С. В. Чехонина. | ||
Художника К. Ротова часто привлекали не только как иллюстратора текста, но и как оформителя книги в целом, тогда он делал для книги и обложку, и титул, выполняя всю книгу в общей манере, говоря современным языком, был её дизайнером. Характер изображения у К. Ротова зависел от иллюстрируемого им автора: плакат на стихи В. Маяковского он оформлял, акцентируя фигуры, делая их крупными, размашистыми и чёткими, как сам стих, а работая с В. Лебедевым-Кумачом, предпочитал многофигурную, детализированную композицию. | Художника К. Ротова часто привлекали не только как иллюстратора текста, но и как оформителя книги в целом, тогда он делал для книги и обложку, и титул, выполняя всю книгу в общей манере, говоря современным языком, был её дизайнером. Характер изображения у К. Ротова зависел от иллюстрируемого им автора: плакат на стихи В. Маяковского он оформлял, акцентируя фигуры, делая их крупными, размашистыми и чёткими, как сам стих, а работая с В. Лебедевым-Кумачом, предпочитал многофигурную, детализированную композицию. |