Эгнер Турбьёрн

Версия от 16:48, 10 июля 2020; Dzyaloshinskiy (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Шаблон:Писатель2 |ФИО = Эгнер Турбьёрн |Портрет = <!-- впишите на…»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Эгнер Турбьёрн
Дата рождения 12.12.1912
Место рождения г. Кристиания (Осло), Норвегия
Дата смерти 24.12.1990
Место смерти г. Осло, Норвегия
Род деятельности писатель



Турбьёрн Эгнер (норв. Thorbjørn Egner) — норвежский писатель, художник-иллюстратор, композитор, драматург.

Биография

Родился 12 декабря 1912 г. в г. Кристиания (с 1926 г. — Осло), столице Королевства Норвегия. Отец — Магнус Эгнер (Magnus Egner, 1872–1952), владелец бакалейного магазина, мать — Анна Хансен (Anna Hansen, 1874–1957). Был младшим из трёх детей. Вырос в рабочем районе Кампен, хотя семья считалась довольно обеспеченной. Отец увлекался музыкой и театром, вместе со старшим сыном играл на скрипке, Турбьёрн, его мать и сестра — на фортепиано, вся семья очень любила петь. С ранних лет Турбьёрн Эгнер мечтал сочинять стихи, рисовать, ставить пьесы и играть на музыкальных инструментах. Он даже организовал во дворе оркестр из своих друзей. Ещё в детстве Турьбёрн Эгнер начал работать посыльным в лавке. В августе 1928 г. он получил работу в офисе фирмы A. Nilson & Co, Coal Agents и одновременно поступил учиться на вечерние курсы Торговой школы в г. Осло, где познакомился с Анни Элиассен (Annie Eliassen). Они поженились в 1937 г., у них родились четверо детей.

В 1930 г. перешёл в компанию A/S Standard-Ost, где заинтересовался рекламой. Некоторое время Турбьёрн Эгнер учился в школе рекламы Oslo Børs reklameskole. В 1930–33 гг. он преподавал драматургию и театральное искусство в студенческом театральном кружке Studentersamfundets Fri Undervisnings Teatersirkel, летом 1933 г. поставил шоу BIFF-revyen в г. Несодден. Также Турбьёрн Эгнер пробует себя как композитор, его песня Aftenvind была номинирована на конкурс Aftenpostens Slagerkonkurranse 1930. В 1934 г. он совершил путешествие в национальный парк Ютунхеймен и написал об этом статью For første gang i Jotunheimen, которая была опубликована в ежегоднике Норвежской ассоциации туризма за 1934 г. В этом же году он продал скетчи из своего шоу театру Chat Noir в Осло. В 1933–35 гг. Турбьёрн Эгнер посещал класс рисования в Государственной академии ремёсел и искусства (Statens kunst- og håndverkskole), где учился у художников Эйвинда Нильсена (Eivind Nielsen) и Пера Крога (Per Krohg). С 1934 г. он работал в крупнейшем рекламном агентстве страны Høydahl Ohme. Осенью 1935 г. Турбьёрн Эгнер учился на курсах по рекламному рисунку в школе Рейманна в г. Берлин. В 1940 г. он ушёл из рекламной индустрии, чтобы стать профессиональным писателем и художником.

С осени 1939 г. Турбьёрн Эгнер ведёт детскую колонку в газете Illustrert Familieblad. Его соавтором в этой работе был Сигурд Винснес (Sigurd Winsnes), директор агентства Høydahl Ohme. Так же вдвоём в 1940 г. они написали детскую книгу Barneboka 1940. В соавторстве была написана и вторая книга Den nye barneboka (1941 г.). И только третья книга Småfolk. Barneboka nr. 3 (1942 г.) полностью была создана Турбьёрном Эгнером. Во время войны он писал и иллюстрировал книги для взрослой аудитории, но затем снова вернулся к детской литературе. В ноябре-декабре 1945 г. Турбьёрн Эгнер учился литографии в г. Копенгаген у Кристиана Серенсена (Christian Sørensen), где познакомился с такими художниками, как Роберт Якобсен (Robert Jacobsen), Ричард Мортенсен (Richard Mortensen), Рудольф Броби-Йохансен (Rudolf Broby-Johansen) и Асгер Йорн (Asger Jorn). В 1946 г. вышел роман Stormen, главный герой которого — учитель младших классов, педагог-реформатор.

С 1946 г. начал как внештатный сотрудник работать в Норвежской вещательной компании (NRK) в программе «Детский час» (Barnetimen), главным редактором которой был Лауриц Йонсон (Lauritz Johnson). В этой программе Турбьёрн Эгнер выступал как рассказчик, постановщик радиоспектаклей, чтец и исполнитель песен. Также он вёл программу «Клуб художников» (Malerklubben), которую пришлось закрыть, потому что она стала очень популярной и редакция не справлялась с потоком приходящих в адрес программы рисунков. В 1952 г. Турбьёрн Эгнер, Альф Прёйсен и Анне–Катарина Вестли были приглашены в новую программу «Детский час для самых маленьких» (Barnetimen for de minste). В этой программе они читали рассказы с продолжением, рассчитанные на 5 дней, и пели песни. Прочитанные в рамках этой передачи рассказы Турбьёрн Эгнер перерабатывал в книги и пьесы.

В 1949 г. вышла книга «Кариус и Бактериус» (Karius og Baktus), хотя одноименный рассказ появился ещё в 1941 г. в сборнике Den nye barneboka, а после этого была сделана версия для радио. В 1955 г. режиссёр Иво Каприно снял по этой книге кукольный мультфильм, который получил международное признание — премию кинокритики на Каннском кинофестивале в 1956 г. Турбьёрн Эгнер не только написал сценарий для этого мультфильма, но и озвучил рассказчика. В 1953 г. появилась книга Klatremus og de andre dyrene i Hakkebakkeskogen (в русском переводе «Шустрый мышонок и его друзья» и позднее — «Приключения в лесу Ёлки-на-Горке»), созданная на основе радиопередач. В 1955 г. вышла повесть-сказка «Люди и разбойники из Кардамона». Все эти книги проиллюстрировал сам Турбьёрн Эгнер. В дальнейшем он много работал с разными вариантами этих историй, например, для театральных постановок дописывал новые песни, которые при переизданиях добавлялись в книги.

  Я хочу, чтобы мои книги и пьесы и радовали, и увлекали, но я надеюсь, что и большие, и маленькие за шуточным повествованием, например, о Кардамоне, также найдут и более глубокую мысль: нет ни явных героев, ни явных злодеев, и мы должны признать, что люди немного разные, и попытаться понять друг друга.  

Из интервью Турбьёрна Эгнера


Турбьёрн Эгнер написал более трёх десятков детских книг, которые переведены на более чем 20 языков и постоянно переиздаются. Помимо литературного творчества с 1950 по 1972 гг. он занимался составлением хрестоматий для школы (всего вышло 16 книг), что считал крайне важным делом. Также он переводил классику зарубежной детской литературы — «Винни-Пуха» А. А. Милна (1952, 1953 гг.), «Малыша и Карлсона» Астрид Линдгрен (1956 г.), «Доктора Дулиттла» Хью Лофтинга (1954 г.) и др. Его произведения многократно ставились на сцене, по ним снимали мультфильмы и кинофильмы. За свои заслуги в 1972 г. Турбьёрн Эгнер был награждён орденом Святого Олафа. Также он стал лауреатом целого ряда литературных и музыкальных премий.

Умер 24 декабря 1990 г. в г. Осло. В 1991 г. в Кристиансаннском зоопарке (Kristiansand Dyrepark) был открыт детский тематический парк «Город Кардамон» (Kardemomme by), для которого сам Турбьёрн Эгнер разработал макет, также он много помогал при его строительстве. В июне 2015 г. в этом парке был открыт аттракцион, посвящённый лесу Ёлки-на-Горке (Hakkebakkeskogen). 2012 г. был объявлен в Норвегии годом Турбьёрна Эгнера.

Переводы произведений Турбьёрна Эгнера на русский язык появились ещё в советское время. Книгу «Люди и разбойники из Кардамона» перевела Т. А. Величко, а стихи к ней — Ю. П. Вронский. Этот перевод вышел в 1974 г. в сборнике «Муми-тролль, Людвиг Четырнадцатый и совсем другие» с иллюстрациями Б. А. Диодорова. Также с иллюстрациями Диодорова в 1987 г. вышел сборник «Сказочные повести скандинавских писателей». Книга «Приключения в лесу Ёлки-на-Горке» в 1980 г. вышла в издательстве «Карелия» (г. Петрозаводск) в переводе Л. Ю. Брауде. Она же перевела книгу «Кариус и Бактериус». В 1991 г. пересказ этой книги, который сделал Е. Бутнару, был опубликован в г. Кишинев под названием «Кариус и Бактус». Издательство «Белая ворона» переиздало в 2014 г. книгу «Люди и разбойники из Кардамона». «Приключения в лесу Елки-на-Горке» вышли в переводе О. Д. Дробот и М. Я. Бородицкой под названием «Вертихвост, или Полная песен, пряников, похищений и подвигов жизнь Пригорка-сорок-норок». Отдельное издание «Кариуса и Бактериуса» вышло в 2018 г. Все эти книги изданы с оригинальными авторскими иллюстрациями.

В российских театрах ставятся спектакли по произведениям Турбьёрна Эгнера. Например, Омский государственный театр куклы, актёра, маски «Арлекин» с 2008 г. играет спектакль «Приключения обычные и невероятные, или что случилось с Марком» по книге «Кариус и Бактериус». В Кемеровском областном театре кукол идёт стоматологическая комедия «Приключения Кариуса и Бактериуса». По этой же книге есть спектакль «Кариус и Бактериус» Мурманского областного театра кукол (премьера 9 июня 2000 г.) и др.

Книги

  • Egner, Thorbiorn. Småskolens lesebøker. B.2: Vinter i byen og sommer på heia / Thorbiorn Egner. — Oslo : Cappelen, 1950. — 151 s. ; ill., mus.— [хранится во ВГБИЛ].
  • Egner, Thorbiorn. Nye viser fra barnetimen / Thorbiorn Egner. — Oslo : Grøndahl , 1953. — 56 s. ; ill.— [хранится во ВГБИЛ].
  • Эгнер, Т. Шустрый мышонок и его друзья [Текст] : (В лесу на Хаккебакене) : Комедия для детей в 3 действ. / Турбьёрн Эгнер ; музыка Турбьёрна Эгнера ; пер. с норв. В. Якуба ; пер. песен Ю. Вронского ; отв. ред. Т. Кандеева. — Москва : Отд. распространения драм. произведений ВУОАП, 1962. — 64 л. [хранится в РГБ].
  • Egner, Thorbiorn. Klatremus og de Andre Dyrene i hakkebakke skogen / Thorbiorn Egner. — Oslo : Grøndahl , 1953. — 89 s. ; ill.— [хранится во ВГБИЛ].
  • Egner, Thorbiorn. Karius og Baktus / Thorbiorn Egner. — Oslo : Cappelen, 1972. — 41 s. ; ill., front.— [хранится во ВГБИЛ].
  • Муми-тролль, Людвиг Четырнадцатый и совсем другие : три сказки [Тутта Карлссон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый, Люди и разбойники из Кардамона, Шляпа волшебника] / Я. Экхольм ; Т. Эгнер ; Т. Янссон ; Оформление Б. Диодорова. — Москва : Детская литература, 1974. — 239 с. : ил.
  • Эгнер, Т. Приключения в лесу Елки-на-Горке : сказка / Турбьёрн Эгнер ; пер. с норв. Л. Брауде ; худож. В. А. Каневский. — Петрозаводск : Карелия, 1980. —- 121, [7] с. : цв. ил.
  • Эгнер, Т. Как Уле Якоп побывал в городе : сказка / Турбьёрн Эгнер ; пересказ с норв. Г. Балла, Ю. Каржавиной ; худож. Т. Эгнер. — Москва : Детская литература, 1984. — 28 с. : ил.
  • Эгнер, Т. Приключения в лесу Елки-на-Горке : сказка / Турбьёрн Эгнер ; пер. с норв. Л. Ю. Брауде ; худож. В. А. Каневский. — [2-е изд.]. — Петрозаводск : Карелия, 1986. — 123, [4] с. : цв. ил.
  • Сказочные повести скандинавских писателей [Волшебный мелок, Тутта Карлссон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и другие, Люди и разбойники из Кардамона, Мумми-тролль и комета; Шляпа Волшебника; Волшебная зима] / С. Хопп ; Я. Экхольм ; Т. Эгнер ; Т. Янссон ; пер. с норв. и швед. ; вступ. ст. А. И. Исаевой ; худож. Б. А. Диодоров, — Москва : Правда, 1987. — 589, [1] с. : ил.
  • Эгнер, Т. Кариус и Бактус [Для дошк. возраста] / Турбьёрн Эгнер; Пересказ с норвеж. [Е. Бутнару; худож. Л. К. Домнин]. — Кишинёв : Hyperion, 1991. — 26 [5] с. : цв. ил. — [хранится в РГБ].
  • Эгнер, Т. Люди и разбойники из Кардамона : [повесть-сказка] / Турбьёрн Эгнер ; [пер. с норв. Т. Величко, пер. стихов Ю. Вронского ; ил. А. Васильева]. — Санкт-Петербург : Азбука-классика, 2007. — 140 с. : цв. ил. — (Очень прикольная книга).
  • Эгнер, Т. Люди и разбойники из Кардамона / Турбьёрн Эгнер ; иллюстрации автора ; пересказ Татьяны Величко ; перевод стихов Юрия Вронского. — Москва : Белая ворона, 2014. — 146 с. : ил.
  • Эгнер, Т. Вертихвост, или Полная песен, пряников, похищений и подвигов жизнь Пригорка-сорок-норок / Турбьёрн Эгнер ; рисунки автора ; перевод с норвежского Ольги Дробот ; перевод песен Марины Бородицкой. — Москва : Белая ворона, 2016. — 120 с. : цв. ил.
  • Эгнер, Т. Люди и разбойники из Кардамона / Турбьёрн Эгнер ; иллюстрации автора ; пересказ Татьяны Величко ; перевод стихов Юрия Вронского. — Москва : Белая ворона, 2017. — 141, [4] с. : цв. ил.
  • Эгнер, Т. Кариус и Бактериус / Турбьерн Эгнер [ил. авт.] ; перевод с норвежского Л. Брауде. — Москва : Белая ворона, 2018. — 41 с. : цв. ил.
  • Эгнер, Т. Как Уле Якоп побывал в городе / Турбьёрн Эгнер ; перевод с норвежского Георгия Балла. — Москва : Белая ворона, 2020. — 31, [5] с. : цв. ил.

О жизни и творчестве

Литературные премии

  • 1972 г. — Королевский Норвежский орден Святого Олафа «за выдающийся вклад в культуру».
  • 1975 г. — премия Spellemannprisen за музыкальный альбом «Винни Пух и все-все-все» (Ole Brumm og vennene hans).
  • 1977 г. — премия Spellemannprisen за музыкальный альбом «Люди и разбойники из Кардамона» (Folk og røvere i Kardemomme by).
  • 1979 г. — премия норвежского издательства J.W. Cappelens Forlag (1979–2007 гг.).
  • 1982 г. — премия Spellemannprisen за альбом лучших песен Beste Egnerviser.

Экранизации

  • Karius og Baktus. Кукольный мультфильм. Режиссёр Ivo Caprino. 1955.
  • Klatremus i knipe. Кукольный мультфильм. Режиссёр Ivo Caprino. 1955.
  • Kolme iloista rosvoa [на финском языке]. Телевизионный фильм. Режиссёр Raili Rusto. 1963.
  • Klas Klättermus [на шведском языке]. Телевизионный фильм. Режиссёр Jackie Söderman. 1969.
  • Karius og Baktus [на исландском языке]. Художественный фильм. Режиссёр Helgi Skúlason. 1970.
  • A három jószívü rabló [на венгерском языке]. Телевизионный фильм. Режиссёр Gyula Gazdag. 1979.
  • Folk og røvere i Kardemomme by. Музыкальный фильм. РежиссёрBente Erichsen. 1988.
  • Cárie e Bactério [на португальском языке].Телевизионный фильм. Режиссёр Manuel Varela. 1988.
  • Из жизни разбойников. Анимационный фильм. Режиссёр Соня Кравцова. 2002.
  • Из жизни разбойников II. Анимационный фильм. Режиссёр Соня Кравцова. 2004.
  • Dyrene i Hakkebakkeskogen. Анимационный фильм. Режиссёр Rasmus A. Sivertsen. 2016.