Братья Гримм

Материал из ПроДетЛит
Перейти к навигации Перейти к поиску
Братья Гримм
Братья Гримм
Братья Гримм
Псевдоним(ы) Братья Гримм
Место рождения Ханау
Место смерти Берлин
Род деятельности писатели
Язык произведений немецкий



Гримм братья Якоб Людвиг Карл (4 января 1785, Ханау — 20 сентября 1863, Берлин) и Вильгельм Карл (24 февраля 1786, Ханау — 16 декабря 1859, Берлин) нем. Brüder Grimm — немецкие филологи и писатели, составители классического сборника народных сказок.

Братья Гримм / Биография

Братья Гримм родились в семье адвоката, который в 1791 году, получив новое назначение, переехал в Штайнау, а пять лет спустя умер. В семье было 9 детей, трое умерли во младенчестве. В 1798 году братья переехали к тётке в Кассель, где окончили гимназию, после чего поступили (Якоб в 1802 г., Вильгельм в 1803 г.) в Марбургский университет (на юридический факультет). Уже во время учебы, в 1805 году, Якоб Гримм становится секретарём Жерома Бонапарта, короля Вестфалии. В дальнейшем до 1816 года он занимал различные должности в качестве юриста, в частности был представителем Кассельского курфюршества на Венском конгрессе. Служба эта была продиктована необходимостью содержать семью, в то время как слабый здоровьем Вильгельм смог сосредоточиться на творческой работе. Лишь в 1814 году он определился на службу в библиотеку Касселя; спустя два года к нему присоединился и его брат.

В 1829 году Гриммы, оскорблённые тем, что новым директором библиотеки назначен не один из них, а постороннее лицо, оставляют службу и вскоре переезжают в Геттинген, где Якоб сразу же стал профессором немецкой литературы, а Вильгельм сперва заведовал университетской библиотекой, а в 1835 г. также получил звание экстраординарного профессора. В 1837 году они вынуждены были покинуть университет в составе так называемой «гёттингенской семёрки» профессоров, отказавшихся присягнуть новому королю Эрнсту-Августу после отмены им конституции. С 1841 года они работали в Берлине, где были избраны членами прусской Академии наук и назначены профессорами университета. Там они и работали до конца долгой — по меркам XIX века — жизни (Вильгельм умер от последствий фурункулеза, Якоб скоропостижно скончался за письменным столом).

Младший брат Якоба и Вильгельма — Людвиг Эмиль Гримм (1790–1863) — был известным художником. Вильгельм Гримм в 1825 году женился на Генриетте Доротее Вильд, и его сын Герман Гримм (1828–1901) также стал крупным филологом-германистом; Якоб Гримм остался холостяком.



Общей научной работой братьев стал фундаментальный «Словарь немецкого языка», который они успели довести до буквы «F». Наряду с этим Якобу Гримму принадлежит ряд фундаментальных работ по языкознанию, революционных для своего времени («Немецкая грамматика», «История немецкого языка» и др.). Он внёс решающий склад в становление индоевропеистики. Кроме того, он известен как историк права. Вильгельм Гримм составил себе имя трудами по истории литературы и фольклора, публикациями эпических памятников. Однако широкому читателю эти два академических учёных известны как «сказочники».

Гриммы начали записывать сказки от различных информаторов (крестьян, горожан и даже дворян) в 1807 году. Среди них были известная крестьянка-сказительница Доротея Фиман, будущая жена Вильгельма Гримма Генриетта Доротея Вильд и её сестры, знаменитая впоследствии поэтесса Аннете фон Дросте-Хюльсхофф, которая сама стала принимать участие в записи и сборе сказок для собрания Гриммов. Рукопись, в которой было 49 сказок (27 из них записано Якобом, 15 — Вильгельмом, остальные взяты из литературных источников), была в 1810 году отослана поэту Клеменсу Брентано, другу Вильгельма Гримма. В 1812 году был издан том, включавший 86 сказок, с предисловием Вильгельма Гримма. Второе издание (170 сказок) вышло в 1819–1822 гг., за ним последовали третье (1837 г.), четвёртое (1840 г.), пятое (1843 г.), шестое (1850 г.) и седьмое (1857 г.). Все издания иллюстрировались Людвигом Гриммом. Изменения не сводились к дополнениям и включению новых сказок. Для простоты чтения были сокращены академические комментарии, сюжеты сказок подверглись определённой цензуре (были удалены чрезмерно «жестокие» и связанные с сексуальным взаимодействием эпизоды) и литературной обработке. Инициатором этих изменений, приближавших сказки к читателю и, в частности, делавших их приемлемыми для детского чтения, был Вильгельм Гримм.



Обращение Гриммов к народным сказкам связано с идеологией и эстетикой романтизма. Романтики видели в фольклоре воплощение мистического народного духа, уходящего в незапамятную древность. Немецкий романтизм был теснейшим образом связан с национализмом. В сказках братьев Гримм в самом деле много древних сюжетов, зачастую наполненных хтонической жестокостью. Но далеко не всегда эти сюжеты являются специфически германскими. Тем не менее после Второй мировой войны обсуждался вопрос о связи «жестоких» сюжетов сказок (в которых присутствуют, например, мотивы каннибализма) и националистической мотивации их собирателей с идеологией нацизма.



Влияние сказок братьев Гримм на мировую культуру (как элитарную, так и массовую) огромно. Первые переводы на русский язык принадлежат В. А. Жуковскому («Милый Роланд и девица Ясный Цвет» и «Царевна-шиповник», 1826 г.). Влияние братьев Гримм очевидно в сказках Пушкина («Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях», «Сказка о рыбаке и рыбке». «Жених»). Классическими считаются переводы, изданные в 1893 году под редакцией П. Н. Полевого. В 1935–1937 гг. А. И. Введенским выполнен адаптированный пересказ 48 сказок для детей. Эти пересказы неоднократно переиздавались. Опыт братьев Гримм был важен для собирателей фольклора в других странах (например, в России — для А. Н. Афанасьева).


Братья Гримм

Братья Гримм / Иллюстрации к сказкам



Братья Гримм / Книги

  • Kinder- und Haus-Märchen / gesammelt durch die Brüder Grimm. — Bd. 1. — Große Ausgabe. — Berlin : Realschulbuchhandlung, 1812. — XXVIII, 388, LXX S., 2 Bl. — [Хранится в Берлинской государственной библиотеке (Staatsbibliothek zu Berlin — Preußischer Kulturbesitz)].
  • Kinder- und Haus-Märchen / gesammelt durch die Brüder Grimm. — Bd. 2. — Große Ausgabe. — Berlin : Realschulbuchhandlung, 1815. — XVI, 298, LI S. — [Хранится в Берлинской государственной библиотеке (Staatsbibliothek zu Berlin — Preußischer Kulturbesitz)].
  • Гримм, В. К. Сказки, собранные братьями Гриммами / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм ; иллюстрированные Ф. Грот-Иоганном и Р. Лейвенбером ; пер. с нем. под ред. П. Н. Полевого. — Санкт-Петербург : Издание А. Ф. Маркса, [1893]. — XII, 548 с. : ил., портр. — [Хранится в РГБ].
  • Гримм, Я. Сказки : для детей младшего возраста / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. — Москва : Изд. И. Кнебель, 1918. — 32 с. : ил.
  • Гримм, Я. Столик — накройся! : немецкая народная сказка / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм ; перевод с немецкого С. Г. Займовский ; обложка и марка Л. М. — Москва : Издание Г. Ф. Мириманова, 1923. — 16 с. : ил. — (Мир сказок).
  • Гримм, Я. Храбрый портной / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм ; пересказ А. Введенского ; под общей редакцией С. Я. Маршака ; рисунки В. Васильевой. — Москва ; Ленинград : Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1936. — 16 с. : ил. — (Книга за книгой).
  • Гримм, Я. Сказки / Братья Гримм ; рис. Н. Гольц ; пересказ А. Введенского ; под ред. С. Маршака. — Москва : Детская литература, 1977. — 48 с. : ил. — (Школьная библиотека для нерусских школ).
  • Гримм, Я. Сказки : Эленбергская рукопись 1810 с комментариями / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм ; пер. А. Науменко; вступит. ст., коммент., библиогр. А. Науменко ; худож. В. Иванюк. — Москва : Книга, 1988. — 444 с. ; ил. — [Хранится в РГБ].
  • Гримм, Я. Полное собрание сказок : в 2 т. : Т. 1 / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм ; пер. с нем., предисл. Э. И. Ивановой ; худ. Е. Залегина. — Москва : Олма-Пресс, 2002. — 477 с. : ил.
  • Гримм, Я. Полное собрание сказок : в 2 т. : Т. 2 / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм ; пер. с нем., предисл. Э. И. Ивановой ; худ. Е. Залегина. — Москва : Олма-Пресс, 2002. — 509 с. : ил.
  • Гримм, Я. Лучшие сказки / Я. Гримм, В. К. Гримм ; пер. с нем. Г. Петникова ; худож. А. Архипова. — Москва : Эгмонт Россия Лтд., 2003. — 198 с. : цв. ил.
  • Гримм, Я. Полное собрание сказок и легенд в одном томе / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм ; перевод с нем. П. Полевого и К. Савельева. —Москва : Альфа-Книга, 2009. — 973 с. : ил., портр. — [Хранится в РГБ].
  • Гримм, Я. Эльфы и башмачник / братья Гримм ; пер. с нем. Л. Брауде ; худож. О. Ионайтис. — Санкт-Петербург : Азбука, 2010. — 31 с. : ил. — (Мастера книжной иллюстрации).
  • Гримм, Я. Золотой гусь и другие сказки / Братья Гримм ; худож. Максим Митрофанов ; [пер. с нем. Г. Петникова]. — Москва : Махаон, 2010. — 95 с. : ил.
  • Гримм, В. Сказки / Братья Гримм ; худож. И. Петелина. — Москва : Росмэн, 2011. — 95 c. : ил. — (Золотая библиотека). — [Хранится в РГБ].
  • Гримм, В. Храбрый портняжка : сказки / братья Гримм ; перевод с нем. Г. Петникова ; художник Н. Устинов. — Москва : Росмэн, 2013. — 43, 4 с. : цв. ил.
  • Гримм, Я. Три сказки о принцессах / братья Гримм ; художник Денис Гордеев ; перевод с немецкого Г. Петникова, Т. Габбе. — Москва : Росмэн, 2013. — 44, [3] с. : цв. ил. — (Мастера иллюстрации).
  • Гримм, В. Семеро храбрецов. Умная Эльза : сказки / [Вильгельм Гримм, Якоб Гримм] ; рисунки В. Конашевича ; [пересказал с немецкого А. Введенский]. — Москва : Мелик-Пашаев, 2014. — 16 с. : ил.
  • Гримм, В. Бременские музыканты : [сказка] / Братья Гримм ; пересказ с немецкого А. Введенского ; художник И. Олейников. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2015. — [31] с. : ил. — (Образ Речи).
  • Гримм, Я. Сказки братьев Гримм / художник Борис Диодоров. — Москва : Мелик-Пашаев, 2016. — 143 с. : цв. ил. — (Художник рисует сказку).
  • Гримм, Я. Настоящие сказки братьев Гримм : [полное собрание] / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм ; перевод с немецкого ; [редактор: Е. Мигунова]. — Москва : Алгоритм, 2017. — 910, [1] с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Гримм, Я. Сказки братьев Гримм / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. — Москва : Олма : Абрис, 2020. — 256 с. : цв. ил. — (Сказки и мифы народов мира).
  • Гримм, Я. Самые лучшие сказки / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм ; художник Александр Лебедев. — Москва : Вакоша, 2020. — 111 с. : цв. ил. — (Коллекция детской классики).

Братья Гримм / Книги в НЭБ.Дети

Братья Гримм / Диафильмы

  • Гримм, Я. Бабушка-метелица / Якоб Гримм, Вильгельм Гримм ; рисунки Н. Ходатаева и Ольги Фавр. — Москва : Диафильм, 1949. — 1 дф. ( кд.). — Оригинал хранится в частной коллекции.
  • Гримм, Я. Бременские музыканты / Якоб Гримм, Вильгельм Гримм ; худож. Л. Муратова. — Ленинград ; Москва : Диафильм, 1969. — 1 дф. (37 кд.). — Оригинал хранится в РГДБ.
  • Гримм, Я. Король–Дроздобород / Якоб Гримм, Вильгельм Гримм ; худож. Л. Муратова. — Москва : Диафильм, 1971. — 1 дф. (49 кд.). — Оригинал хранится в РГДБ.
  • Гримм, Я. Белоснежка / Якоб Гримм, Вильгельм Гримм ; худож. Р. Былинская. — Москва : Диафильм, 1990. — 1 дф. (41 кд.). — Оригинал хранится в РГДБ.
  • Гримм, Я. Госпожа Метелица / Якоб Гримм, Вильгельм Гримм ; худож. С. Аристакесова. — Москва : Диафильм, 1990. — 1 дф. (33 кд.). — Оригинал хранится в РГДБ.

О жизни и творчестве

  • Bluhm, L. Die Brüder Grimm und der Beginn der Deutschen Philologie / Lothar Bluhm. — Hildesheim : Weidmannsche Verlagsbuchhandlung, 1997. — 423 S.
  • Bottingheimer, R. B. Grimms' bad girls & bold boys: The moral & social vision of the tales / R. B. Bottingheimer. — New Haven ; L.: Yale Univ. press, 1987. — XV, 211 p.
  • Denecke, L. Jacob Grimm und sein Bruder Wilhelm. J.B. / Ludwig Denecke. — Stuttgart : Metzlersche Verlagsbuchhandlung, 1971. — 227 S.
  • Freund, W. Deutsche Märchen: Eine Einführung / W. Freund. — München: Fink, 1996. — 198 S.
  • Grass, G. Grimms Wörter. Eine Liebeserklärung / Günter Grass. — Göttingen : Steidl, 2010. — 360 S.
  • Kaiste, J. Das eigensinnige Kind: Schrecken in pad. Warnmarchen der Aufklarung u. der Romantik / J. Kaiste. — Uppsala: Uppsala univ., 2005. — 193, [2] S., Ill. — (Acta Univ. Upsaliensis. Studia Germanica Upsaliensia; 49).
  • Martus, St. Die Brüder Grimm. Eine Biographie / Steffen Martus. — Berlin : Rowohlt-Verlag, 2009. — 608 S.
  • Postma, H. … dann leben sie noch heute! (Über die Gelehrten, Volkskundler und Märchen=Sammler Jacob & Wilhelm Grimm) / Heiko Postma. — Hannover : jmb-Verlag, 2008. — 66 S.
  • Schede, H.-G. Die Brüder Grimm — Eine Biographie / Hans-Georg Schede. — Hanau : CoCon-Verlag, 2009. — 191 S.
  • Tatar, M. The hard facts of the Grimms' fairy tales / M. Tatar. — Princeton (N.J.): Princeton univ. press, 1987. — XXIV, 277 p., ill.
  • Venzke, A. Die Brüder Grimm und das Rätsel des Froschkönigs / Andreas Venzke. — Würzburg : Arena-Verlag, 2012. — 111 S.
  • Брауде, Л. Ю. Мастера старинной речи // О литературе для детей. — 1986. — Вып. 29. — С. 135–146.
  • Брауде, Л. Ю. Скандинавские фольклористы и братья Гримм // Первые Скандинавские чтения : Этнографические и культурно-исторические аспекты : [материалы симпозиума, 16-19 апреля 1996 г.] / Российская акад. наук, Музей антропологии и этнографии им. *Петра Великого (Кунсткамера). — Санкт-Петербург : МАЭ РАН, 1997. — С. 209–212.
  • В. Гумбольдт и братья Гримм - труды и преемственность идей / Под ред. Рождественского Ю.В., Шпроя А.; МГУ им М.В.Ломоносова. Каф. общ., сравн.-ист. и прикл. языкознания Филол. фак. - М.: Изд-во Моск.ун-та, 1987. - 187 с.
  • Власова, М. М. Шестеро из одного стручка: Из жизни семейства Гриммов / М. М. Власова // Детская литература. — 1995. — № 1/2. — С. 26–32.
  • Власова, М. М. Сколько же было братьев Гримм: К проблеме взаимодействия фольклора и литературы / М. М. Власова // Текст и контекст: жанрово-стилевые взаимодействия в зарубежной литературе XIX-XX веков : Сб. науч. тр. / Твер. гос. ун-т; [Редкол.: *В.А. Миловидов (отв. ред.) и др.]. — Тверь : ТГУ, 1991. — С. 112–118.
  • Волков, А. В. Страшные немецкие сказки / Александр Волков. — М.: Вече, 2014. — 383 с., ил. — (Мир неведомого).
  • Герстнер, Г. Братья Гримм / Г. Герстнер ; пер. с нем. Е. Шеншина ; предисл. и коммент. Г. Шевченко. — Москва : Молодая гвардия, 1980. — 271 с., 17 л. ил. — (Жизнь замечательных людей).
  • Детям о писателях : зарубежные писатели: Андерсен, Барри, Верн, Гауф, Гофман, братья Гримм, Дефо, Дюма и др. / гл. ред. Д. К. Никитин. — М. : Стрелец, 2007. — 54, [1] с. : портр. ; 2.
  • Клокова, Е. Конкуренты-однофамильцы: Братья Гримм vs Альберта Людвига: К 200-летию выхода в свет первого издания «Детских и семейных сказок» / Е. Клокова // Библиотечное дело. — 2012. — № 23. — С. 13–19.
  • Кобленкова, Д. Отечественные экранизации «Сказок» братьев Гримм / Д. Кобленкова // Немецкая литературная классика на русском экране и русская на немецком : Материалы международной литературной конференции / сост. В. А. Мильдон. — Москва : ВГИК, 2013. — С. 36–46.
  • Лужбина, С. Якоб Гримм — ученый, писатель и... библиотекарь / С. Лужбина // Библиополе. — 2005. — № 3. — C. 49–51.
  • Махов, А. Якоб Гримм / А. Махов // Вопросы литературы. — 2015. — № 4. — С. 269–280.
  • Науменко, А. Второе открытие гриммовских сказок // Гримм, Я. Сказки : Эленбергская рукопись 1810 с комментариями / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм ; пер. А. Науменко; вступит. ст., коммент., библиогр. А. Науменко ; худож. В. Иванюк. — Москва : Книга, 1988. — С. 9–95.
  • Нужная, Т. В., Куница, Р. В. Эволюция мифологического сюжета: от братьев Гримм к Морису Метерлинку / Т. В. Нужная, Р. В. Куница // Романский коллегиум : сборник междисциплинарных научных трудов / [отв. ред.: С. Л. Фокин, Н. В. Голотвина]. — Вып. 2. — Санкт-Петербург : Изд-во Санкт-Петербургского гос. ун-та экономики и финансов, 2009. — С. 77–81.
  • Перфилова, Т. Б.; Новиков, М. В. Рецепции культурологических идей Я. Гримма в фольклорно-мифологических исследованиях Ф. И. Буслаева / М. В. Новиков, Т. Б. Перфилова // Ярославский педагогический вестник. — 2017. — № 1. — С. 294–305.
  • Ракитина, О. Н. Представление о лесе в немецкой и русской фольклорных картинах мира : (На материале «Народных русских сказок» А.Н. Афанасьева и сборника сказок братьев Гримм) / О. Н. Ракитина // Социальная власть языка : сборник научных трудов / редакционная коллегия : Л. И. Гришаева (ответственный редактор) [и др.]. — Воронеж : Воронежский государственный университет, 2001 — C. 55–58.
  • Скурла, Г. Братья Гримм. Очерк жизни и творчества ; пер. с нем. / Герберт Скурла ; предисл. А. Гугнина. — Москва : Радуга, 1989. — 302, [2] с., [16] л. ил.
  • Хэмлет, Т. Ю. Сказка братьев Гримм «Три птички» / Т. Ю. Хэмлет // Образ народной культуры в литературе. — Чебоксары : Изд-во Чувашского государственного педагогического университета., 2016. — С. 24–32.

Гримм / Экранизации

Гримм / Памятники, музеи

  • Более 200 улиц и площадей в Германии носят имя братьев Гримм.
  • Памятник братьям Гримм перед ратушей в г. Ханау. Скульптор Сириус Эберле, архитектор Фридрих фон Тирш. 1896.
  • Дом-музей братьев Гримм в г. Штайнау, открыт в 1998 г.
  • Grimmwelt Kassel — музейный комплекс, посвященный братьям Гримм, в г. Кассель, открыт в 2014 г.

См. также