Гашек Ярослав: различия между версиями

Строка 48: Строка 48:


В 1921 году начался выход «Бравого солдата Швейка» — самой известной работы Ярослава Гашека. О начале выхода комической эпопеи жители Праги узнали из озорных плакатов, развешанных (и разбросанных) буквально повсюду и возвещавших:
В 1921 году начался выход «Бравого солдата Швейка» — самой известной работы Ярослава Гашека. О начале выхода комической эпопеи жители Праги узнали из озорных плакатов, развешанных (и разбросанных) буквально повсюду и возвещавших:
«Одновременно с чешским изданием перевод книги на правах оригинала выходит во Франции, Англии, Америке.
*«Одновременно с чешским изданием перевод книги на правах оригинала выходит во Франции, Англии, Америке.
Первая чешская книга, переведенная на мировые языки!
*Первая чешская книга, переведенная на мировые языки!
Лучшая юмористически-сатирическая книга мировой литературы!
*Лучшая юмористически-сатирическая книга мировой литературы!
Победа чешской книги за рубежом!
*Победа чешской книги за рубежом!
Первый тираж 100 000 экземпляров!»
*Первый тираж 100 000 экземпляров!»


И вновь даже в этом рекламном объявлении заметен стиль Гашека: юмор, точная форма изложения и необычность подачи.
И вновь даже в этом рекламном объявлении заметен стиль Гашека: юмор, точная форма изложения и необычность подачи.

Навигация