Рыхлицкий Збигнев: различия между версиями

Строка 86: Строка 86:
В июне 2010 года Монетный двор Польши начал чеканить новую серию серебряных монет, посвященных самым узнаваемым мультперсонажам мира. На первой монете серии изображены Ушастик и его друзья.
В июне 2010 года Монетный двор Польши начал чеканить новую серию серебряных монет, посвященных самым узнаваемым мультперсонажам мира. На первой монете серии изображены Ушастик и его друзья.
Имя Мишки Ушастика носят многие польские детские сады: в Познани, Варшаве и других городах.
Имя Мишки Ушастика носят многие польские детские сады: в Познани, Варшаве и других городах.
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Збигнев Рыхлицкий">
Файл:Mishka-Ushastik-CHeslav-YAncharskij (2).jpg|Новые друзья Мишки-Ушастика / Чеслав Янчарский ; рис. Збигнев Рыхлицкий, 1965
Файл:Mishka-Ushastik-CHeslav-YAncharskij (1).jpg|Новые друзья Мишки-Ушастика / Чеслав Янчарский ; рис. Збигнев Рыхлицкий, 1965
Файл:Mishka-Ushastik-CHeslav-YAncharskij (3).jpg|Новые друзья Мишки-Ушастика / Чеслав Янчарский ; рис. Збигнев Рыхлицкий, 1965
Файл:Mishka-Ushastik-CHeslav-YAncharskij (4).jpg|Новые друзья Мишки-Ушастика / Чеслав Янчарский ; рис. Збигнев Рыхлицкий, 1965
Файл:Mishka-Ushastik-CHeslav-YAncharskij (5).jpg|Новые друзья Мишки-Ушастика / Чеслав Янчарский ; рис. Збигнев Рыхлицкий, 1965
</gallery></center>


В нашей стране Ушастика знают и любят давно: первый перевод сказок на русский язык состоялся в 1959 году, и книга была выпущена издательством «Nasza Księgarnia». Именно благодаря этому симпатичному персонажу на художника обратили внимание наши читатели, хотя первая книга с иллюстрациями Рыхлицкого на русском языке появилась годом раньше: балладу А. Мицкевича «Пани Твардовская» «Nasza Księgarnia» напечатала 1958-м. Сегодня книги о Мишке Ушастике выходят на русском языке в разных переводах, как с иллюстрациями Рыхлицкого, так и с рисунками других художников.
В нашей стране Ушастика знают и любят давно: первый перевод сказок на русский язык состоялся в 1959 году, и книга была выпущена издательством «Nasza Księgarnia». Именно благодаря этому симпатичному персонажу на художника обратили внимание наши читатели, хотя первая книга с иллюстрациями Рыхлицкого на русском языке появилась годом раньше: балладу А. Мицкевича «Пани Твардовская» «Nasza Księgarnia» напечатала 1958-м. Сегодня книги о Мишке Ушастике выходят на русском языке в разных переводах, как с иллюстрациями Рыхлицкого, так и с рисунками других художников.

Навигация