47 041
правка
Klimkin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Шаблон:Писатель2 |ФИО = Мария Федотова (Нулгэнэт) |Портрет = Mariya-Fedotova-Nulgehneht.jpg <!-- впишите название файла например - |Портрет =Sergej Aksakov.jpg --> |Описание портрета = Мария Федотова (Нулгэнэт) |Имя при рождении = |Псевдоним(ы)...») |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
| (не показано 6 промежуточных версий этого же участника) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Шаблон:Писатель2 | {{Шаблон:Писатель2 | ||
|ФИО = Мария Федотова ( | |ФИО = Мария Федотова (Нулгынэт) | ||
|Портрет = Mariya-Fedotova-Nulgehneht.jpg <!-- впишите название файла например - |Портрет =Sergej Aksakov.jpg --> | |Портрет = Mariya-Fedotova-Nulgehneht.jpg <!-- впишите название файла например - |Портрет =Sergej Aksakov.jpg --> | ||
|Описание портрета = Мария Федотова ( | |Описание портрета = Мария Федотова (Нулгынэт) | ||
|Имя при рождении = | |Имя при рождении = | ||
|Псевдоним(ы) = | |Псевдоним(ы) = Нулгынэт | ||
|Дата рождения = 31.12.1946 <!-- впишите дату в формате DD.MM.YYYY например - |Дата рождения =06.11.1978 --> | |Дата рождения = 31.12.1946 <!-- впишите дату в формате DD.MM.YYYY например - |Дата рождения =06.11.1978 --> | ||
|Место рождения = Усть-Янский район, Якутская АССР | |Место рождения = Усть-Янский район, Якутская АССР | ||
| Строка 23: | Строка 23: | ||
'''Мария Прокопьевна Федотова''' — писатель, фольклорист, переводчик, педагог. Отличник народного просвещения РСФСР. Член Союза писателей России и Якутии с 1999 года. | '''Мария Прокопьевна Федотова''' — писатель, фольклорист, переводчик, педагог. Отличник народного просвещения РСФСР. Член Союза писателей России и Якутии с 1999 года. | ||
==Мария Федотова ( | ==Мария Федотова (Нулгынэт) / Биография== | ||
Мария Федотова ( | Мария Федотова (Нулгынэт) родилась 31 декабря 1946 года в Усть-Янском улусе Якутии. Её семья, кочевые эвены, занимающиеся охотой и промыслом, в это время находились в пути к участку Буур Хаайбыт, пересекая перевал горы Кисилях. По словам Марии Прокопьевны, мать родила её прямо в нартах во время движения оленьей упряжки, и, не имея возможности остановиться, сразу же прижала ребёнка к себе. По прибытии в Буур Хаайбыт, был проведён традиционный обряд, и девочка получила имя Мария-Нулгынэт, что в переводе с эвенского означает «рождённая во время кочёвки». | ||
Мария Прокопьевна вспоминает, что в округе на многие километры она была единственным ребёнком. Маша научилась ездить на оленях раньше, чем читать и писать, а её любимыми игрушками были разноцветные камни. В тундре нужно уметь делать многое, и девочка очень хотела быть похожей на свою маму, Христину Петровну. Мама умела всё: охотиться, рыбачить, пасти оленей, шить, вышивать, лечить людей и животных, петь песни и рассказывать сказки. | Мария Прокопьевна вспоминает, что в округе на многие километры она была единственным ребёнком. Маша научилась ездить на оленях раньше, чем читать и писать, а её любимыми игрушками были разноцветные камни. В тундре нужно уметь делать многое, и девочка очень хотела быть похожей на свою маму, Христину Петровну. Мама умела всё: охотиться, рыбачить, пасти оленей, шить, вышивать, лечить людей и животных, петь песни и рассказывать сказки. | ||
{{цитата|автор=Мария Федотова ( | {{цитата|автор=Мария Федотова (Нулгынэт)|Меня никогда не ругали, не наказывали, но и не хвалили. Просто я жила так, как жили взрослые. Кажется, это можно назвать «свободное воспитание». Мама и брат говорили на эвенском и якутском языках. Дедушка говорил только на якутском языке. Я выучила эти языки, а в школе ещё и русский.}} | ||
| Строка 49: | Строка 49: | ||
Мария Прокопьевна нашла себя в разных областях творчества, но именно в литературе её талант расцвёл наиболее ярко. Много лет она посвятила писательству, создавая произведения разных жанров. Известны её романы, повести и драматические произведения для взрослых. Также её перу принадлежат литературно-критические статьи и обзоры, исследующие уникальное культурное наследие коренных народов Севера, работы о жизни и творчестве знаменитых представителей эвенской культуры. | Мария Прокопьевна нашла себя в разных областях творчества, но именно в литературе её талант расцвёл наиболее ярко. Много лет она посвятила писательству, создавая произведения разных жанров. Известны её романы, повести и драматические произведения для взрослых. Также её перу принадлежат литературно-критические статьи и обзоры, исследующие уникальное культурное наследие коренных народов Севера, работы о жизни и творчестве знаменитых представителей эвенской культуры. | ||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Мария Федотова (Нулгынэт)"> | |||
Файл:Igra-v-kameshki-Mariya-Fedotova.jpg|Игра в камешки / Мария Федотова ; иллюстрации Ирины Галкиной | |||
Файл:SHalunya-Nulgyneht.jpg|Шалунья Нулгынэт / Мария Федотова-Нулгынэт | |||
Файл:EHvenskie-skazki.jpg|Эвенские сказки мудрой Нулгынэт / Мария Федотова ; художник Надежда Микрюкова | |||
Файл:Mariya-Fedotova-Nulgehneht-1.jpg|Мария Федотова (Нулгынэт) на конгрессе IBBY в [[Российская государственная детская библиотека|Российской государственной детской библиотеке]] | |||
</gallery></center> | |||
Особое место в творчестве Марии Федотовой отведено произведениям для детей. Основанные на народных преданиях и проникнутые любовью к родной земле, её работы несут в себе важный образовательный и воспитательный потенциал, развлекая и обучая одновременно. Благодаря точности деталей и ясности изложения, они ненавязчиво воспитывают в детях лучшие качества. В произведениях автора раскрывается истинная ценность таких человеческих качеств, как вежливость, доброта, почтение к старшим, трудолюбие. Произведения Марии Прокопьевны служат ценным источником знаний об эвенской культуре, её традициях, верованиях и правилах жизни. Благодаря изданию на якутском, русском и эвенском языках, они доступны широкой аудитории. | Особое место в творчестве Марии Федотовой отведено произведениям для детей. Основанные на народных преданиях и проникнутые любовью к родной земле, её работы несут в себе важный образовательный и воспитательный потенциал, развлекая и обучая одновременно. Благодаря точности деталей и ясности изложения, они ненавязчиво воспитывают в детях лучшие качества. В произведениях автора раскрывается истинная ценность таких человеческих качеств, как вежливость, доброта, почтение к старшим, трудолюбие. Произведения Марии Прокопьевны служат ценным источником знаний об эвенской культуре, её традициях, верованиях и правилах жизни. Благодаря изданию на якутском, русском и эвенском языках, они доступны широкой аудитории. | ||
| Строка 63: | Строка 72: | ||
{{цитата|автор=Мария Федотова ( | {{цитата|автор=Мария Федотова (Нулгынэт)|Всё, что написано — прожито, увидено мною, поэтому повесть с первого знакомства удивляет, впечатляет. Даже жители Центральной Якутии не знают, как жили и живут малочисленные народы Севера. Я пишу о том, как воспитывают эвенских детей.}} | ||
В 2012 году повесть «Шалунья Нулгынэт» стала доступна русскоязычному читателю благодаря писателю и переводчику с якутского языка Ариадне Борисовой. В 2015 году книга стала лауреатом Международной детской литературной премии имени В. П. Крапивина в специальной номинации «Малая Родина — Большая Россия». Повесть «Шалунья Нулгынэт» в 2019 году была переиздана издательством «КомпасГид» как «Игра в камешки», с оригинальным художественным оформлением И. Галкиной. | В 2012 году повесть «Шалунья Нулгынэт» стала доступна русскоязычному читателю благодаря писателю и переводчику с якутского языка Ариадне Борисовой. В 2015 году книга стала лауреатом [[Международная детская литературная премия им. В.П. Крапивина|Международной детской литературной премии имени В. П. Крапивина]] в специальной номинации «Малая Родина — Большая Россия». Повесть «Шалунья Нулгынэт» в 2019 году была переиздана [[КомпасГид|издательством «КомпасГид»]] как «Игра в камешки», с оригинальным художественным оформлением И. Галкиной. | ||
Мария Федотова — признанный автор сказок и небольших рассказов для детей. На протяжении многих лет они публиковались в периодических изданиях: «Илкэн», «Колокольчик», «Күрүлгэн», «Кэскил», «Чуораанчык», «Полярная звезда», «Юность Севера» и других. | Мария Федотова — признанный автор сказок и небольших рассказов для детей. На протяжении многих лет они публиковались в периодических изданиях: «Илкэн», «Колокольчик», «Күрүлгэн», «Кэскил», «Чуораанчык», «Полярная звезда», «Юность Севера» и других. | ||
| Строка 79: | Строка 88: | ||
Мария Прокопьевна вносит значительный вклад в общественную жизнь эвенского народа, активно участвуя в съездах, конференциях и симпозиумах различного уровня, включая международный. Она выступает с докладами, посвященными различным аспектам культуры и традиций эвенов. В средствах массовой информации писатель активно освещает проблемы экологии и браконьерства, настаивая на необходимости соблюдения традиционных правил охоты и бережного отношения к природе. Мария Федотова, помимо литературной и общественной деятельности, является хранительницей традиций народной медицины. Ее глубокие знания о целебных травах, унаследованные от матери и сформированные кочевым образом жизни, позволяют ей оказывать помощь многим людям. | Мария Прокопьевна вносит значительный вклад в общественную жизнь эвенского народа, активно участвуя в съездах, конференциях и симпозиумах различного уровня, включая международный. Она выступает с докладами, посвященными различным аспектам культуры и традиций эвенов. В средствах массовой информации писатель активно освещает проблемы экологии и браконьерства, настаивая на необходимости соблюдения традиционных правил охоты и бережного отношения к природе. Мария Федотова, помимо литературной и общественной деятельности, является хранительницей традиций народной медицины. Ее глубокие знания о целебных травах, унаследованные от матери и сформированные кочевым образом жизни, позволяют ей оказывать помощь многим людям. | ||
==Мария Федотова ( | ==Мария Федотова (Нулгынэт) / Книги== | ||
*Федотова, М. П. Тэбэнэттээх Нулгынэт : [cэhэн : кыра саастаах оскуола оҕолоругар] / Мария Федотова ; [Курилова В. Н. ойуута]. — Дьокуускай : Бичик, 1995. — 102 с. : ил. — [Хранится в Национальной библиотеке Якутии]. | *Федотова, М. П. Тэбэнэттээх Нулгынэт : [cэhэн : кыра саастаах оскуола оҕолоругар] / Мария Федотова ; [Курилова В. Н. ойуута]. — Дьокуускай : Бичик, 1995. — 102 с. : ил. — [Хранится в Национальной библиотеке Якутии]. | ||
| Строка 118: | Строка 127: | ||
*Федотова, М. П. Оленёнок, который ищет молоко = Үүтү көрдуүр тугутчаан = Өкэню гэлэтти хонҥачан дюгулин нимкан = Baby deer Looking for milk : сказка для детей младшего школьного возраста (на русском, якутском, эвенском и английском языках) / М. П. Федотова-Нулгынэт ; перевод с якутского Н. А. Ефремовой ; перевод на английский Д. Ю. Мироновой ; иллюстрации Д. П. Павловой. — Якутск : Көмүөл, 2022. — 56 с. : ил., портр. | *Федотова, М. П. Оленёнок, который ищет молоко = Үүтү көрдуүр тугутчаан = Өкэню гэлэтти хонҥачан дюгулин нимкан = Baby deer Looking for milk : сказка для детей младшего школьного возраста (на русском, якутском, эвенском и английском языках) / М. П. Федотова-Нулгынэт ; перевод с якутского Н. А. Ефремовой ; перевод на английский Д. Ю. Мироновой ; иллюстрации Д. П. Павловой. — Якутск : Көмүөл, 2022. — 56 с. : ил., портр. | ||
==Мария Федотова ( | ==Мария Федотова (Нулгынэт) / Публикации в периодической печати и коллективных сборниках== | ||
*Федотова, М. П. Шалунья Нулгынэт : повесть / Мария Федотова ; пер. с эвен. А. Борисова // Полярная звезда. — 1997. — № 6. — С. 4–20. | *Федотова, М. П. Шалунья Нулгынэт : повесть / Мария Федотова ; пер. с эвен. А. Борисова // Полярная звезда. — 1997. — № 6. — С. 4–20. | ||
| Строка 197: | Строка 206: | ||
*В Театре народов Севера представили спектакль по пьесе Марии Федотовой-Нулгынэт. — Текст : электронный // Портал коренных народов Севера «Илкэн» : сайт. | *В Театре народов Севера представили спектакль по пьесе Марии Федотовой-Нулгынэт. — Текст : электронный // Портал коренных народов Севера «Илкэн» : сайт. | ||
* | *[https://bibliogid.ru/knigi/predstavlyaem-regiony/2459-detstvo-v-doroge Мария Федотова. Игра в камешки]. — Текст : электронный // сайт. | ||
==Награды, премии== | ==Награды, премии== | ||
| Строка 213: | Строка 222: | ||
*2021 — победитель Международного конкурса визуальных и творческих проектов для детей и подростков «Белый мир Арктики через призму детской книги» в номинации «Лучшее полиграфическое исполнение издания о Севере и Арктике для детей и подростков» (книга «Эвенские сказки мудрой Нулгынэт»). | *2021 — победитель Международного конкурса визуальных и творческих проектов для детей и подростков «Белый мир Арктики через призму детской книги» в номинации «Лучшее полиграфическое исполнение издания о Севере и Арктике для детей и подростков» (книга «Эвенские сказки мудрой Нулгынэт»). | ||
==См. также== | |||
*[[Арсеньев Владимир Клавдиевич]] | |||
*[[Абдеева Гульшат Гаязовна]] | |||
*[[Зеленин Андрей Сергеевич]] | |||
*[[Макурин Денис Владимирович]] | |||
*[[Сукгоева Анастасия Михайловна]] | |||
*[[Сайдумова Зулай Мадаевна]] | |||
[[Category:Переводчики]] | |||
[[Категория:Писатели]] | |||