Грабянский Януш: различия между версиями

(Новая страница: «{{Шаблон:Писатель2 |ФИО = Януш Грабянский |Портрет = YAnush-Grabyanskij.jpg <!-- впишите название файла например - |Портрет =Sergej Aksakov.jpg --> |Описание портрета = Януш Грабянский |Имя при рождении = Януш Грабянский |Псевдоним(ы)...»)
 
 
(не показаны 4 промежуточные версии этого же участника)
Строка 36: Строка 36:
В конце 1950-х годов Я. Грабянский приобрёл международную известность. Произошло это благодаря иллюстрациям к детской книге о белочке — Wernerowа J. «Rudzia» (1958). Рисунки к ней экспонировались на Франкфуртской книжной ярмарке, где их увидели представители австрийского издательства Carl Überreuter Verlag и предложили художнику сотрудничество. Вскоре Я. Грабянский получил заказы и от других зарубежных издательств, в том числе из Германии, Великобритании, Франции, Финляндии, Италии, ЮАР, Швеции и США. В общей сложности «Rudzia» выдержала несколько изданий более чем на двадцати языках.
В конце 1950-х годов Я. Грабянский приобрёл международную известность. Произошло это благодаря иллюстрациям к детской книге о белочке — Wernerowа J. «Rudzia» (1958). Рисунки к ней экспонировались на Франкфуртской книжной ярмарке, где их увидели представители австрийского издательства Carl Überreuter Verlag и предложили художнику сотрудничество. Вскоре Я. Грабянский получил заказы и от других зарубежных издательств, в том числе из Германии, Великобритании, Франции, Финляндии, Италии, ЮАР, Швеции и США. В общей сложности «Rudzia» выдержала несколько изданий более чем на двадцати языках.


«Rudzia» демонстрировала те особенности творческой манеры Я. Грабянского, которые принесли ему признание критики и любовь читателей: необычайную лёгкость, ощущение движения, богатую детализацию, сочные чистые краски и тонкие цветовые переходы, а ещё — оптимизм и неподдельную жизнерадостность. Важно и то, то иллюстрации Я. Грабянского не конкурируют с детским воображением и не заменяют его, а лишь дополняют образы, вызванные текстом. В дальнейшем Я. Грабянский неоднократно доказывал, что является превосходным акварелистом, мастерски владеющим светом и цветом, умеющим пользовался таким экспрессивным художественным средством, как цветное пятно. При этом его графика реалистична по своей природе, она точно передаёт внешность и характер персонажей. Я. Грабянский всегда придерживался литературного оригинала, и при этом его иллюстрации — самостоятельные произведения искусства, изысканно выстроенные и безупречно написанные. В конце концов Я. Грабянский добился необычного для своего времени положения: жил в столице Польши, а работал за рубежом. Наиболее успешным и продолжительным оказалось взаимодействие с венским издательством Carl Überreuter Verlag, для которого художник оформил десятки книг, переведённых на основные языки мира. Показательна в этом плане «Библия», суммарный тираж которой составил 4 млн экземпляров.
«Rudzia» демонстрировала те особенности творческой манеры Я. Грабянского, которые принесли ему признание критики и любовь читателей: необычайную лёгкость, ощущение движения, богатую детализацию, сочные чистые краски и тонкие цветовые переходы, а ещё — оптимизм и неподдельную жизнерадостность. Важно и то, то иллюстрации Я. Грабянского не конкурируют с детским воображением и не заменяют его, а лишь дополняют образы, вызванные текстом. В дальнейшем Я. Грабянский неоднократно доказывал, что является превосходным акварелистом, мастерски владеющим светом и цветом, умеющим пользовался таким экспрессивным художественным средством, как цветное пятно. При этом его графика реалистична по своей природе, она точно передаёт внешность и характер персонажей. Я. Грабянский всегда придерживался литературного оригинала, и при этом его иллюстрации — самостоятельные произведения искусства, изысканно выстроенные и безупречно написанные. В конце концов Я. Грабянский добился необычного для своего времени положения: жил в столице Польши, а работал за рубежом. Наиболее успешным и продолжительным оказалось взаимодействие с венским издательством Carl Überreuter Verlag, для которого художник оформил десятки книг, переведённых на основные языки мира. Показательна в этом плане «Библия» (Bible Stories / Norman Vincent Peale ; il. Janusz Grabiański), суммарный тираж которой составил 4 млн экземпляров.


Работы Я. Грабянского украшают книги классиков польской и мировой литературы, но наибольшее признание и известность ему принесли работы к книгам для детей — от сказок Ш. Перро до романов М. Твена, от сборников стихов до фэнтези. Среди несомненных удач Я. Грабянского польская критика называет современное оформление последнего издания букваря М. Фальского (Falski М. «Elementarz», 1974), по которому учились читать несколько поколений польских детей, и иллюстрации к сказочной повести М. Конопницкой «О гномах и сиротке Марысе» (Konopnickа М. «O krasnoludkach i sierotce Marysi», 1972). За иллюстрации к этой книге имя Я. Грабянского внесено в Почётный список Международного совета по детской книге (IBBY Honour List, 1976).
 
<center><gallery perrow="6" widths="180" heights="180" caption="Януш Грабянский">
Файл:Janusz-Grabianski-4.jpg|Rudzia / Jadwiga Wernerowa ; il. Janusz Grabiański
Файл:Elementarz.jpg|Elementarz / Marian Falski ; il. Janusz Grabiański
Файл:O krasnoludkach i sierotce Marysi.jpg|O krasnoludkach i o sierotce Marysi / Maria Konopnicka ; il. Janusz Grabiański
Файл:Janusz-Grabianski-3.jpg|The Big Book of Animal Stories / il. Janusz Grabiański
</gallery></center>
 
 
Работы Я. Грабянского украшают книги классиков польской и мировой литературы, но наибольшее признание и известность ему принесли работы к книгам для детей — от сказок Ш. Перро до романов [[Твен Марк|М. Твена]], от сборников стихов до фэнтези. Среди несомненных удач Я. Грабянского польская критика называет современное оформление последнего издания букваря М. Фальского (Falski М. «Elementarz», 1974), по которому учились читать несколько поколений польских детей, и иллюстрации к сказочной повести [[Конопницкая Мария|М. Конопницкой]] «О гномах и сиротке Марысе» (Konopnickа М. «O krasnoludkach i sierotce Marysi», 1972). За иллюстрации к этой книге имя Я. Грабянского внесено в Почётный список Международного совета по детской книге (IBBY Honour List, 1976).


Героями рисунков Я. Грабянского — и главными, и второстепенными — часто становились животные, их он рисовал так много, что его даже называют художником-анималистом. Из-под его кисти вышел настоящий зверинец: кошки, собаки, олени, птицы ловко прыгают, изящно порхают и умело прячутся на страницах детских книг. Пожалуй, самая интересная и представительная книга в этом отношении — прекрасно иллюстрированная Я. Грабянским «The Big Book of Animal Stories», изданная в США в 1961 году. Сборник содержит сказки, легенды и мифы народов Африки, Индии, Европы и Северной Америки, а также авторские сказки и отрывки из крупных художественных произведений, герои которых — антропоморфные животные. Среди авторов сборника — Л. Кэрролл, Х. К. Андерсен, С. Лагерлёф, братья Гримм. «The Big Book of Animal Stories» получила премию Детского отделения газеты «Нью-Йорк Таймс» («New York Times» Children Section) как лучшая иллюстрированная книга года и была издана не только на английском, но и ещё на четырнадцати языках.
Героями рисунков Я. Грабянского — и главными, и второстепенными — часто становились животные, их он рисовал так много, что его даже называют художником-анималистом. Из-под его кисти вышел настоящий зверинец: кошки, собаки, олени, птицы ловко прыгают, изящно порхают и умело прячутся на страницах детских книг. Пожалуй, самая интересная и представительная книга в этом отношении — прекрасно иллюстрированная Я. Грабянским «The Big Book of Animal Stories», изданная в США в 1961 году. Сборник содержит сказки, легенды и мифы народов Африки, Индии, Европы и Северной Америки, а также авторские сказки и отрывки из крупных художественных произведений, герои которых — антропоморфные животные. Среди авторов сборника — Л. Кэрролл, Х. К. Андерсен, С. Лагерлёф, братья Гримм. «The Big Book of Animal Stories» получила премию Детского отделения газеты «Нью-Йорк Таймс» («New York Times» Children Section) как лучшая иллюстрированная книга года и была издана не только на английском, но и ещё на четырнадцати языках.


Не менее плодотворно и успешно Я. Грабянский работал в области графического дизайна. В 1950-е годы он начал создавать рекламные плакаты для различных компаний и почтовые открытки, очень часто посвящённые авиации. В этих работах молодой художник продемонстрировал уверенное владение композицией, формой и цветом, умение передавать движение и эмоции, воздействовать на воображение зрителя. В 1957 году Я. Грабянский победил в конкурсе плакатов, организованном польской пассажирской авиакомпанией LOT. Со временем компания доверила художнику разработку всей визуальной идентификации и дизайна рекламных материалов. Я. Грабянский рисовал самолёты разных лет, сценки, которые мог увидеть пассажир в аэропорту, на аэродроме, в самолёте. В 1970-х годах Я. Грабянский регулярно создавал плакаты для компании LOT. Плакаты размещались на улицах польских городов, привлекая всеобщее внимание и ненавязчиво предлагая подумать об авиаперелётах. Больше всего людям понравился плакат, на котором рыжий кокер-спаниель выглядывает из синей дорожной сумки с эмблемой компании LOT. В 1975 году за совокупность художественных работ на авиационную тематику редакция одно из старейших польских журналов «Skrzydlata Polska» в 1975 году наградила Я. Грабянского Почётным знаком «Синие крылья» (Błękitne Skrzydła).
Не менее плодотворно и успешно Я. Грабянский работал в области графического дизайна. В 1950-е годы он начал создавать рекламные плакаты для различных компаний и почтовые открытки, очень часто посвящённые авиации. В этих работах молодой художник продемонстрировал уверенное владение композицией, формой и цветом, умение передавать движение и эмоции, воздействовать на воображение зрителя. В 1957 году Я. Грабянский победил в конкурсе плакатов, организованном польской пассажирской авиакомпанией LOT. Со временем компания доверила художнику разработку всей визуальной идентификации и дизайна рекламных материалов. Я. Грабянский рисовал самолёты разных лет, сценки, которые мог увидеть пассажир в аэропорту, на аэродроме, в самолёте. В 1970-х годах Я. Грабянский регулярно создавал плакаты для компании LOT. Плакаты размещались на улицах польских городов, привлекая всеобщее внимание и ненавязчиво предлагая подумать об авиаперелётах. Больше всего людям понравился плакат, на котором рыжий кокер-спаниель выглядывает из синей дорожной сумки с эмблемой компании LOT. В 1975 году за совокупность художественных работ на авиационную тематику редакция одно из старейших польских журналов «Skrzydlata Polska» в 1975 году наградила Я. Грабянского Почётным знаком «Синие крылья» (Błękitne Skrzydła).
<center><gallery perrow="6" widths="180" heights="180" caption="Януш Грабянский">
Файл:Janusz-Grabianski-6.jpg|Януш Грабянский с рекламным плакатом, 1967 год
Файл:Janusz-Grabianski-1.jpg|Cats / Janusz Grabiański
Файл:Janusz-Grabianski-2.jpg|Kot w butach / Hanna Januszewska ; il. Janusz Grabiański
Файл:Chory kotek.jpg|Chory kotek / Stanisław Jachowicz ; il. Janusz Grabiański
</gallery></center>


Сказал своё слово Я. Грабянский и в искусстве оформления почтовых марок. Вместо общепринятых в то время судьбоносных исторических сюжетов, торжественных памятников или строгих лиц монархов и генералов он поместил на марки экзотических животных, собак, кошек, птиц и бабочек. Эти марки немедленно стали предметом коллекционирования филателистов всего мира. Наиболее популярны серии «Rasy psów» («Породы собак», 1963) и «Koty» («Кошки», 1964). Общий тираж марок Я. Грабянского достигает 90 млн экземпляров.
Сказал своё слово Я. Грабянский и в искусстве оформления почтовых марок. Вместо общепринятых в то время судьбоносных исторических сюжетов, торжественных памятников или строгих лиц монархов и генералов он поместил на марки экзотических животных, собак, кошек, птиц и бабочек. Эти марки немедленно стали предметом коллекционирования филателистов всего мира. Наиболее популярны серии «Rasy psów» («Породы собак», 1963) и «Koty» («Кошки», 1964). Общий тираж марок Я. Грабянского достигает 90 млн экземпляров.
Строка 48: Строка 66:
Я. Грабянский по праву считается одним из крупнейших польских иллюстраторов детской книги ХХ века и одним из интереснейших графических дизайнеров. Его работы экспонировались персональных выставках (их было более десяти), проходивших в Польше, Австрии, Швейцарии и Германии Участвовал Я. Грабянский и в крупнейших коллективных выставках польской иллюстрации, и в международных выставках в Братиславе, Лейпциге и Токио, неоднократно летал в США на творческие встречи.
Я. Грабянский по праву считается одним из крупнейших польских иллюстраторов детской книги ХХ века и одним из интереснейших графических дизайнеров. Его работы экспонировались персональных выставках (их было более десяти), проходивших в Польше, Австрии, Швейцарии и Германии Участвовал Я. Грабянский и в крупнейших коллективных выставках польской иллюстрации, и в международных выставках в Братиславе, Лейпциге и Токио, неоднократно летал в США на творческие встречи.


Достижения Я. Грабянского отмечены многочисленными премиями и наградами, включая Орден Улыбки, которым художника удостоили в 1973 году. Эта награда, учреждённая в Польше в 1968-м и ставшая международной в 1979-м, присуждается детьми и подростками до 18 лет известным взрослым, чья деятельность приносит детям наибольшую радость. Среди кавалеров ордена улыбки А. Барто, Е. Брошкевич, Г. Илизаров, Л. Е. Керн, В. Котёночкин, А. Линдгрен, С. Михалков, С. Образцов, Д. Роулинг, Т. Янссон.
Достижения Я. Грабянского отмечены многочисленными премиями и наградами, включая Орден Улыбки, которым художника удостоили в 1973 году. Эта награда, учреждённая в Польше в 1968-м и ставшая международной в 1979-м, присуждается детьми и подростками до 18 лет известным взрослым, чья деятельность приносит детям наибольшую радость. Среди кавалеров ордена улыбки [[Барто Агния Львовна|А. Барто]], [[Брошкевич Ежи|Е. Брошкевич]], Г. Илизаров, [[Керн Людвик Ежи|Л. Е. Керн]], В. Котёночкин, [[Линдгрен Астрид|А. Линдгрен]], [[Михалков Сергей Владимирович|С. Михалков]], С. Образцов, [[Роулинг Джоан|Д. Роулинг]], [[Янссон Туве|Т. Янссон]].


Януш Грабянский скоропостижно скончался от сердечного приступа 20 октября 1976 года в Варшаве, во время работы над новым изданием «Дон Кихота». Произошло это через несколько месяцев после того, как художник стал первым польским графиком, включённым Почётный список IBBY. Я. Грабянскому было всего 47 лет.
Януш Грабянский скоропостижно скончался от сердечного приступа 20 октября 1976 года в Варшаве, во время работы над новым изданием «Дон Кихота». Произошло это через несколько месяцев после того, как художник стал первым польским графиком, включённым в [[Почётный список Международного совета по детской книге (IBBY Honour List)|Почётный список IBBY]]. Я. Грабянскому было всего 47 лет.


За четверть века творчества Я. Грабянский оформил и проиллюстрировал более сотни книг, которые были изданы более чем в двадцати странах мира. Большая часть книг по-прежнему востребованы читателями и в Польше, и за её пределами, регулярно переиздаются.
За четверть века творчества Я. Грабянский оформил и проиллюстрировал более сотни книг, которые были изданы более чем в двадцати странах мира. Большая часть книг по-прежнему востребованы читателями и в Польше, и за её пределами, регулярно переиздаются.


В память о Я. Грабянском в марте 2015 года его именем была названа площадь в центре Варшавы. Но не менее значимы слова, сказанные о Я. Грабянском одним из его друзей-художников Ш. Кобылинским: «В эпоху мазохистского соскабливания <…> грязи и язв бытия посредством искусства <…> среди нас <…> бродил художник, награждённый Орденом Улыбки, при получении которого произносится следующая формула: «Несмотря на все бури и невзгоды, я всегда буду весёлым и дарить другим радость». <…> дети <…> наградили Януша Грабянского золотым солнцем — за всё, чем были ему обязаны. За добрые страшилки сказок, за красочнейшие пейзажи, за трогательный зверинец, бродящий среди стихов, за яркие, всегда разные, но одинаково проникновенные истории, написанные лёгкой кистью. В книжной иллюстрации нет “школы Грабянского”, поскольку трудно достичь подобной температуры доброты в сочетании с такими точными знаниями, поэтому никакой школы не было; однако нам остаётся урок, преподанный работами Януша Грабянского: урок любви к жизни».
 
<center><gallery perrow="6" widths="180" heights="180" caption="Януш Грабянский">
Файл:Bible-Stories.jpg|Bible Stories / Norman Vincent Peale ; il. Janusz Grabiański
Файл:Bible-Stories-1.jpg|Bible Stories / Norman Vincent Peale ; il. Janusz Grabiański
Файл:Bible-Stories-3.jpg|Bible Stories / Norman Vincent Peale ; il. Janusz Grabiański
Файл:Bible-Stories-2.jpg|Bible Stories / Norman Vincent Peale ; il. Janusz Grabiański
</gallery></center>
 
 
В память о Я. Грабянском в марте 2015 года его именем была названа площадь в центре Варшавы. Но не менее значимы слова, сказанные о Я. Грабянском одним из его друзей-художников Ш. Кобылинским:  
 
 
{{цитата|автор=|В эпоху мазохистского соскабливания <…> грязи и язв бытия посредством искусства <…> среди нас <…> бродил художник, награждённый Орденом Улыбки, при получении которого произносится следующая формула: «Несмотря на все бури и невзгоды, я всегда буду весёлым и дарить другим радость». <…> дети <…> наградили Януша Грабянского золотым солнцем — за всё, чем были ему обязаны. За добрые страшилки сказок, за красочнейшие пейзажи, за трогательный зверинец, бродящий среди стихов, за яркие, всегда разные, но одинаково проникновенные истории, написанные лёгкой кистью. В книжной иллюстрации нет “школы Грабянского”, поскольку трудно достичь подобной температуры доброты в сочетании с такими точными знаниями, поэтому никакой школы не было; однако нам остаётся урок, преподанный работами Януша Грабянского: урок любви к жизни.}}
 


В нашей стране Я. Грабянский до недавнего времени был известен по русскоязычным книгам польского издательства «Nasza Księgarnia» (Янушевска Х. «Кот в сапогах» / (Januszewskа Н. «Kot w butach, 1972; Конопницкая М. «О гномах и сиротке и Марысе», 1976). С начала 2020-х годов книги с иллюстрациями Я. Грабянского выпускает московский «Малыш» (АСТ).
В нашей стране Я. Грабянский до недавнего времени был известен по русскоязычным книгам польского издательства «Nasza Księgarnia» (Янушевска Х. «Кот в сапогах» / (Januszewskа Н. «Kot w butach, 1972; Конопницкая М. «О гномах и сиротке и Марысе», 1976). С начала 2020-х годов книги с иллюстрациями Я. Грабянского выпускает московский «Малыш» (АСТ).
Строка 195: Строка 226:


*1978 — «Premio grafico» на Международной книжной ярмарке в Болонье (посмертно).
*1978 — «Premio grafico» на Международной книжной ярмарке в Болонье (посмертно).
==См. также==
*[[Ардиззон Эдвард]]
*[[Бекер Аарон]]
*[[Лионни Лео]]
*[[Лобел Арнольд]]
*[[Макки Дэвид]]
*[[Маколи Дэвид]]
*[[Тёрбер Джеймс]]
*[[Трнка Иржи]]
*[[Штеффенсмайер Александр]]
*[[Уайлдсмит Брайан Лоуренс]]
[[Category:Писатели]]
[[Category:Иллюстраторы]]