Трнка Иржи

Материал из ПроДетЛит
Перейти к навигации Перейти к поиску
Иржи Трнка
Иржи Трнка
Иржи Трнка
Имя при рождении Иржи Трнка
Дата рождения 24.02.1912
Место рождения Пльзень
Дата смерти 30.12.1969
Место смерти Прага
Гражданство Австро-Венгерская империя, Чехословакия (ЧССР)
Род деятельности художник
Язык произведений чешский



Иржи Томаш Трнка (чеш. Jiří Tomáš Trnka) — чешский живописец, график, иллюстратор, мультипликатор, кукольник, сценарист, режиссёр, сценограф, скульптор, дизайнер.

Иржи Трнка / Биография

Иржи Томаш Трнка родился 24 февраля 1912 года в городе Пльзень на западе Чехии, бывшей тогда частью Австро-Венгерской империи. Его отец, жестянщик и водопроводчик, и мать, портниха, были выходцами из крестьянской среды, и оба сохранили тесную связь с народной чешской культурой, важной частью которой были уличные кукольные представления.

Отец Иржи зарабатывал мало, и бабушка мастерила кукол на продажу. Мама шила из разноцветных лоскутков игрушки для сына. Вскоре мальчик, очень любивший рисовать, обрёл новое увлечение: подражая бабушке и маме, Иржи стал шить тряпичных кукол и давать небольшие представления для друзей. Позже он научился вырезать кукол из дерева.

Когда Иржи учился в школе, преподавателем рисования у него был Йозеф Скупа, будущий крупнейший чешский кукольник, создатель марионеток Спейбла и Гурвинека. Cкупа оказал огромное на влияние на формирование Трнки как человека и художника.

Заметив у маленького Иржи тягу к искусству и интерес к куклам (девятилетний Трнка победил в школьном конкурсе на лучший рисунок, изображающий Кашпарека, протагониста чешского кукольного искусства), Йозеф Скупа стал привлекать мальчика к работе кукольного любительского театра, в котором был художественным руководителем, постановщиком спектаклей и актёром-кукольником. Иржи помогал расписывать декорации, чинить сломанные куклы, а вскоре по эскизу юного Трнки была изготовлена кукла, участвовавшая в спектаклях. В театре Иржи познакомился с Карелом Новаком, одним из последних представителей чешского традиционного искусства бродячих кукольников, и многое узнал от него об уличном народном театре. Когда плохое материальное положение семьи Трнка стало бедственным и Иржи, оставив школу, попытался получить рабочую профессию, Скупа помог своему ученику, устроив его в магазин художественных изделий.

Всё свободное от работы в магазине время Трнка посвящал искусству. По заказу и под руководством Йозефа Скупы он создавал куклы для его сатирических спектаклей. Кроме того, Иржи много читал и делал куклы по мотивам прочитанного — не для театра, а для себя, пытаясь осознать мировой художественный опыт. В этот же период Трнка начал много рисовать, в частности, он выполнял зарисовки различных сцен кукольных спектаклей, чтобы прочувствовать характер движения каждого персонажа.

В 1929 году Йозеф Скупа, ставший к этому времени руководителем первого в Чехословакии профессионального кукольного театра в Праге, уговорил родителей Иржи разрешить сыну получить не слишком практичную профессию. Трнка уехал в столицу и поступил в пражское Художественно-промышленное училище (Umělecko-průmyslová škola). В годы учёбы Трнка попробовал себя в разных видах изобразительного искусства, особенно преуспев в рисовании, живописи и создании кукол. Карикатуры Трнки стали регулярно печататься в газетах. Вместе с театром Скупы он ездил на гастроли, сделанные Иржи куклы с успехом демонстрировались на выставках, в частности, на чехословацкой художественной выставке в Париже (1929).

В 1935 году Трнка окончил Umělecko-průmyslová škola и, следуя примеру Скупы, решил стать режиссёром кукольного театра. Иржи попробовал свои силы в провинции, а затем открыл в Праге Деревянный театр Трнки. В своём театре он был мастером на все руки: он писал сценарии, делал марионеток, шил для них костюмы, водил кукол, продумывал освещение... Основу репертуара театра составляли спектакли для детей. Театр просуществовал год и закрылся из-за организационно-финансовых проблем, ставших следствием неопытности молодого директора. Несколько лет спустя, в 1941–1944 годах Трнка снова работал в театре — он был художником-оформителем в Пражском национальном театре. А тогда, в 1936-м, Трнка, изыскивая способы творческого самовыражения и зарабатывания денег, решил заняться иллюстрированием книг.

Самая первая книга с иллюстрациями Иржи Трнки вышла из печати ещё в его студенческие годы: J. Kuncman «Spejblův rodinný výlet» (1931) рассказывала о том, как Спейбл и Гурвинек отправились в поездку.

В 1937 году Трнка принял предложение крупного пражского издательства «Melantrich», и вскоре увидела свет красочная сказочная история для детей: V. Šmejc «Tygr pana Boška». С планомерного сотрудничества с издательством «Melantrich» началась более чем успешная деятельность Иржи Трнки в качестве художника книги. В общей сложности он проиллюстрировал примерно 130 литературных произведений, большая часть которых адресована детям.

В 1939 году увидела свет книжка, благодаря рисункам Трнки ставшая неотъемлемой частью чешского детства: J. Vik «Míša Kulička v rodném lese» (Jan Vik — псевдоним И. Мензела). В последующие годы с иллюстрациями Трнки вышли ещё четыре книги о забавных приключениях Мишки Колобка: J. Vik «Míša Kulička v cirkuse» (1940), J. Vik «Míša Kulička v pražské zoo» (1941) и др.

В 1940 году в другом пражском издательстве, «Jan Otto», появилась книга, рисунки в которой стали одной из самых значимых работ Трнки-иллюстратора: J. Karafiát «Broučci». Герои этой книги — жуки, но любому ясно, что речь идёт о людях, их быте и нравах, правильных и неправильных (с точки зрения автора, священника-кальвиниста) поступках. Трнка очень хорошо знал эту полусказочную историю и её героев: в своём тетре он ставил спектакль по её мотивам, а в 1939 году для Всемирной выставки в Нью-Йорке создал диораму «Svatba u Broučků». По мнению чешской критики, иллюстрации Трнки вдохнули новую жизнь в произведение, признанное классикой чешской детской литературы ещё в конце XIX века. Художник своими рисунками усилил лиричность и образность текста, смягчив тем самым его чрезмерную назидательность. Даже сегодня иллюстрации Трнки в издании 1940 года оцениваются как образец художественного книжного творчества самого высокого уровня.

К работе над книгой «Broučci» Трнка возвращался ещё дважды, всякий раз внося в иллюстрации серьёзные изменения. В 1967 году в издательстве «Blok» (Брно) вышла книга, содержавшая лишь несколько рисунков пером. Эти простые и изящные рисунки Трнки придают книге особое очарование. В следующем году, 1968-м, пражское Государственное издательство детской книги (Státní nakladatelství dětské knihy) выпустило самое интересное и высокоценимое коллекционерами издание книги «Broučci». Почти все рисунки, украшающие книгу, были созданы заново. Они считаются вершиной творчества Трнки-иллюстратора.

Иржи Трнка работал художником книги все военные годы. В этот период он выполнил немало интересных работ. Критика отмечает его иллюстрации в таких книгах, как: W. Hauff «Karavana» (1941), J. Grimm «Pohádky a legendy» (1942), Н. Chvojková «Zuzanka objevuje svět» (1942), F. Hrubín «Říkejte si se mnou» (1943), J. Horák «České pohádky» (1944) и др.

В дальнейшем Трнка проиллюстрировал немало произведений чешской и мировой классики, по-прежнему тяготея к сказкам и фантазиям: V. Nezval «Věci, květiny, zvířátka a lidé pro děti» (1953), V. Holan «Bajaja» (1955), О. Syrovátka «Bajky dětem» (1955), F. Hrubín «Tisíce a jedné noci» (1956), Н. С. Andersen «Pohádky» (1957), С. Perrault «Pohádky» (1960), А. Jirásek «Staré pověsti české» (1961), W. Shakespeare «Romeo a Julie» и «Sonety» (1964) и др.

Создавал Трнка и авторские книги. Наиболее известна его «Zahrada» (1962) — сказка, в которой пятеро ребят проникают в старый сад и знакомятся с его удивительными обитателями: сумасшедшим котом, пятью дикими слонами и китом, который умеет читать и говорит по-арабски. С ними дети переживают множество абсурдных и забавных приключений. Собственные иллюстрации в этой книге Трнка оценивал невысоко, по его словам, он боялся повториться.



Работы Трнки всегда выделялись на общем фоне современной ему чешской иллюстрации. В них удивительным образом сочетаются лиризм и страсть, поэтичность и несколько приземлённый юмор. Многое Трнка-иллюстратор сделал впервые. Так, картинки в историях про Мишку Колобка («Míša Kulička v rodném lese», «Míša Kulička v cirkuse», «Míša Kulička v pražské zoo» и др.), первая из которых вышла в 1939 году, напоминали детские рисунки, а для того времени это было серьёзным новаторством. В иллюстрациях к книге «Broučci» Трнка в полной мере использовал свой опыт абстрактного живописца, который наиболее отчётливо проявился в работе с цветом. Работая над сказками Х. А. Андерсена, он сочетал детскую простоту с классическим изяществом и театральными эффектами, вновь демонстрируя исключительно индивидуальное отношение к цвету. Иллюстрации к сказкам братьев Гримм пропитаны народным юмором, а яркие цветные рисунки в сборнике избранных сказок из «Тысячи и одной ночи» —прекрасные образцы персидского стиля. Вместе с тем Трнка оставался истинно чешским художником. Многие свои книги он украшал изысканно отделанными буквицами, напоминающими те, что можно увидеть в старых чешских книгах. Людей он рисовал коренастыми, коротконогими, с большой головой, — так выглядел типичный чешский крестьянин.



Иржи Трнка очень серьёзно относился к работе художника книги. «Всё, что я делаю, я делаю и для взрослых, включая сказки», — говорил он, имея в виду высокие требования, которые сам предъявлял к своим рисункам, их техническому совершенству и воздействию на чувства и ум читателя. Трнка подчёркивал: «Все иллюстрации, сделанные мною для детских книг, — результат ясной творческой задачи, я вкладывал в них всё, что хотел передать».

Трнка стремился создавать единое книжное пространство, в котором иллюстрации органично и на разных уровнях связаны с текстом. Художник как-то сказал:


« Читая книгу, я начинаю ощущать место, общую обстановку, время, — словом, атмосферу действия. И мне хочется сделать ощущаемое зримым, драматическим. Я стремлюсь не нарисовать сцену, расположив нa ней нужное, но хочу выразить содержание, выразить атмосферу действия в её внутренней таинственности, поэтичной, пугающей. <…> Таков мой подход к иллюстрациям.

Иржи Трнка

»



Прекрасные иллюстрации Иржи Трнки — изобретательные, эмоциональные, высокопрофессиональные и во многом новаторские — принесли ему высшую награду в области детской литературы: в 1968 году Иржи Трнке была присуждена Золотая медаль Х. К. Андерсена.

Однако Трнке, много и успешно работавшему художнику книги, по его собственному признанию, в иллюстрации не хватало движения. Желание «оживить» рисунок привело Трнку в мультипликацию.

Начало этого пути было непростым. В самом конце войны германские оккупационные власти решили создать студию, которая выпускала бы пропагандистские мультипликационные фильмы, по качеству рисования и остроумию способные конкурировать с лентами Уолта Диснея. Чешские художники должны были выбирать между работой в студии, на военном заводе или в сельском хозяйстве. Понимая, что гитлеровский режим доживает последние недели, художники, среди которых был Иржи Трнка, согласились.

Вскоре после освобождения Чехословакии, 15 июня 1945 года, Иржи Трнка и другие сотрудники несостоявшейся немецкой студии (в том числе будущие классики чешской анимации Э. Хофман, Б. Пояр и З. Милер, создатель знаменитого Кротика) основали независимую студию мультипликационного кино. Руководителем выбрали Трнку — как человека энергичного, творческого, с богатым и разнообразным художественным опытом. Ещё до войны Трнка «оживлял» кукол для рекламы, а в 1936 году принял участие в создании познавательного мультфильма «Všudybylovo dobrodružství». Мультфильм был рисованный, но в нём участвовала кукла по имени Гурвинек, придуманная учителем Трнки Й. Скупой. «Všudybylovo dobrodružství» — первый мультфильм, в котором можно увидеть кукольную анимацию Трнки.

Новую студию Иржи Трнка назвал «Bratři v triku». Как самостоятельное творческое объединение она просуществовала недолго. В конце 1945 года студия была национализирована, а затем вошла в состав государственной компании «Krátký film», ленты которой сыграли ключевую роль в становлении чешской мультипликации и оказали значительное влияние на развитие мультипликации мировой.

Иржи Трнка был иллюстратором, и работа в мультипликации стала для него большим творческим вызовом. Ему пришлось осваивать новое искусство с нуля. Он читал соответсвующие книги, учился писать сценарии, режиссировать и монтировать мультфильмы. А многолетний книжный опыт сказался в том, что очень многие мультфильмы Трнки основаны на литературном материале — народных и авторских сказках, произведениях мировой и чешской классики.

Первые работы студии «Bratři v triku» — это рисованные ленты: «Zasadil dědek řepu» (1945), «Zvířátka a petrovští» (1946), «Pérák a SS» (1946), «Dárek» (1946), «Liška a džbán» (1947). В большинстве своем яркие и живые, они очень понравились зрителям, были отмечены профессиональной критикой и получили немало наград, в том числе международных.

Однако сердце Трнки принаждлежало куклам, и в 1947 году он, основав собственную студию «Jiri Trnka Studio» (в скором времени национализированную и слившуюся с «Krátký film»), начал создавать кукольные мультфильмы. В общей сложности было снято более двадцати лент, включая полнометражные: «Špalíček» (1947), вдохновленный народными чешскими обычаями и традициями; «Císařův slavík» (1948) по сказке Х. К. Андерсена «Соловей»; «Román s basou» по рассказу А. П. Чехова; «Bajaja» (1950) по сказке Б. Немцовой; «Staré pověsti české» (1952) по мотивам книги А. Ирасека; «Osudy dobrého vojáka Švejka» («Dobrý voják Švejk») по роману Я. Гашека (1954); «Sen noci svatojánské» (1959) по комедии У. Шекспира и др. А сатирический фильм «Kybernetická babička», вышедший на экраны в 1962 году, иначе как пророческим не назовёшь.



Работая над мультфильмами, основное внимание Иржи Трнка уделял режиссуре и созданию кукол, на которых он перенес свой стиль книжной иллюстрации: те же плотные фигуры, круглые лица, короткие конечности. Куклы Трнки так же узнаваемы, как и его книжные персонажи. При этом Трнка прокладывал собственный путь в искусстве мультипликации. Трнка был первым, кто по-настоящему оживил кукол, и первым, кто стал рассказывать сложные и глубокие истории, используя деревянных актёров. Его куклы, чрезвычайно подвижные, не были имитацией людей, они почти никогда не говорили (Трнка предпочитал музыку произносимому слову), их лица были статичны как маски. Эмоции выражались пантомимой, возникали на кукольных лицах благодаря искусному освещению, игре теней. Куклы честны, говорил Трнка, гораздо честнее людей.

Мультипликационные картины Иржи Трнки, в которых всегда чувствуется его неповторимый стиль и большой опыт в разных областях искусства, имели огромный успех в мире. Лентам Трнки и его соратников присуждались призы на самых престижных международных кинофестивалях. Например, фильму «Zvířátka a petrovští», созданному по мотивам «Бременских музыкантов» и режиссёром которого выступил Иржи Трнка, в 1946 году присудили приз на Каннском кинофестивале как лучшему мультипликационному фильму. В дальнейшем ленты Трнки, созданые на студии «Krátký film», получили множество престижных профессиональных призов. За авторитет в кругах мультипликаторов и за любовь зрителей Иржи Трнку стали называть восточноевропейским Уолтом Диснеем.

Власти Чехословакии, понимая, что творчество Иржи Трнки поднимает престиж страны в глазах международного сообщества, оказывали ему и его сотрудникам серьёзную поддержку. В 1963 году Иржи Трнке было присвоено звание народного художника Чехословакии. Однако поддержка государства не была полной и безоговорочной. Многие ленты Трнки предназначались в первую очередь для взрослой аудитории, а в Чехословакии их показывали детям, которые не могли по достоинству оценить все особенности фильмов. Это касается прежде всего мультфильма «Sen noci svatojánské», о котором Трнка говорил как о главной работе своей жизни, он трудился над ним с 1955 по 1959 год. Этот первый в мире широкоэкранный мультфильм показывали на обычном экране. Кроме того, фильм подвергся нелепой критике за то, что он — l’art pour l’art, а значит, чужд рабочему классу.

Зарубежный зритель тоже не сразу оценил «Sen noci svatojánské». На Каннском кинофестивале 1959 года фильм был встречен довольно прохладно. Оглушительный зрительский успех пришёл к этому кукольному шедевру позже.

После фильма «Sen noci svatojánské» Трнка начал постепенно отходить от мультипликации, его основным занятием стало иллюстрирование книг и создание деревянных скульптур.



И всё же к мультипликации Трнка периодически возвращался. В 1964 году появилась выдержанная в пародийном ключе лента «Archanděl Gabriel a paní Husa». В её основе — одна из новелл Д. Боккаччо. Мультфильм был высоко оценён и на родине художника, и в мире. Одна из его наград — Principal Prize (Главный приз) в категории анимационных фильмов Международного фестиваля короткометражного кино в Оберхаузене (Oberhausen International Short Film Festival).

В 1965 году Трнка снял мультфильм, который считал одним из важнейших в своём творчестве. Это «Ruka», аллегорическая история о свободе и подлинности искусства, о глубине и естественности волеизъявления художника, которую принято трактовать более узко — как рассказ о несвободе художника в тоталитарном обществе. Сам Трнка говорил:


« Рука вездесуща с давних времён, она была всегда. Она не разбирает национальностей и заставляет каждого человека делать то, что он не хочет делать по своей собственной воле. Жертвой её могли быть герои античных времён, Галилео Галилей или в наше время — Оппенгеймер.

Иржи Трнка

»


В год выпуска «Ruka» демонстрировалась на Международном фестивале анимационных фильмов в Анси (Франция) и была отмечена Специальным призом жюри. Позже ленту трижды включали в списки лучших мультфильмов всех времён и народов: «16 лучших анимационных фильмов мира» (Бухарест, 1971), «50 лучших анимационных фильмов всех времён и народов» (Лос-Анджелес, 1984), «150 лучших анимационных фильмов всех времён и народов» (Токио, 2003).

В 1966 году Трнка в последний раз обратился к мультипликации — принял участие в создании рисованного мультфильма «Blaho lásky» о человеке, который не ценил того, что имел.

Иржи Трнка всегда очень много работал: иллюстрировал книги, выпускал мультфильмы, преподавал в пражской Академия художеств, архитектуры и дизайна (Vysoká škola uměleckoprůmyslová), писал картины, вырезал из дерева скульптуры. На Всемирной выставке «Экспо-67», проходившей в Монреале, Чехословакию представляла экспозиция, разработанная Трнкой.

Иржи Трнка умер 30 декабря 1969 года в Праге, ему было всего 57 лет. Похоронен в родном Пльзене, на Центральном кладбище. Похороны Трнки стали крупным общественным событием.

30 марта 1990 года Иржи Трнке посмертно присвоено звание «Почётный гражданин Пльзеня».

Книги с иллюстрациями Иржи Трнки переведены на многие языки мира, включая русский, и издаются до сих пор. В Чехии, по признанию критики, некоторые литературные произведения не канули в Лету только благодаря иллюстрациям Трнки. Его мультфильмы и сегодня воспринимаются как новаторские. Трнка наполнял их философским смыслом, и тогда сказка поднималась до уровня мифа. Он сумел изменить саму природу кукольного кино, наделив дерево, пластик и текстиль хрупкостью, нежностью, невесомостью. Удивительно красивые мультфильмы Иржи Трнки до сих пор очаровывают зрителей непревзойденной поэтичностью и нежностью.

Иржи Трнка / Книги

  • Трнка, И. Мишка колобок в родном лесу / Иржи Трнка, Иосиф Мензел ; перевод с чешского Николая Дрейера ; стилистическая обработка Л. А. Голембы. — Прага : Артия, [195-]. — 30 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Гримм, Я. Сказки братьев Гримм / Якоб Гримм, Вильгельм Гримм ; с иллюстрациями И. Трнки ; перевод с немецкого Г. Петникова и Я. Короновского. — Прага : Артия, 1963. — 274 с. : цв. ил. — [Хранится в Фонде редкой и ценной книги РГДБ].
  • Грубин, Ф. Весёлые часы : избранные стихотворения / Франтишек Грубин ; художник И. Трнка ; перевод с чешского чешского И. Воробьёвой и др. ; предисловие С. Михалкова. — Москва : Детская литература, 1965. — 62 с. : ил.
  • Незвал, В. Вещи, цветы, зверюшки и люди для детей / Витезслав Незвал ; иллюстрации Иржи Трнки ; перевод И. Иванова ; послесловие Властимила Фиалы. — Прага : Артия, 1965. — 139 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Ирасек, А. Старинные чешские сказания / Алоис Ирасек ; иллюстрации Иржи Трнки ; перевод с чешского Ф. Боголюбовой. — Прага : Артия, 1963. — 342, [2] с. : ил., цв. ил. — [Хранится в РГБ].
  • Ирасек, А. Старинные чешские сказания / Алоис Ирасек ; художник И. Трнка ; перевод с чешского М. А. Лялиной ; оформл. А. Ременника. — Москва : Художественная литература, 1983. — 303 с. : ил.
  • Kuncman, J. Spejblův rodinný výlet / napsal J. Kuncman ; namaloval Jiří Trnka. — Praha-Strašnice : Vojtěch Šeba, [1931]. — 16 nečíslov. s. : barev. il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Šnobr, J. Růže a smrt / Jan Šnobr ; nakreslil Jiří Trnka. — Plzeň : Sdružení západočeských výtvarných umělců, 1933. — 29 s., 1 nečíslov. obrazová příloha : frontispis. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • František, K. T.G.M. / František Klátil ; obálku a titulní list nakreslil Jiří Trnka. — Praha : Melantrich, 1936. — 10 nečíslov. s. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Vojíř, R. F. Omyl chlapců z předměstí : veselý prázdninový příběh / Rudolf František Vojíř ; ilustroval J. Trnka. — Praha : Vlad. Zrubecký, 1938. — 104 stran : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Šmejc, V. Tygr pana Boška / Vítězslav Šmejc ; ilustroval Jiří Trnka. — Praha : Šolc a Šimáček, 1937. — 223 s., [IV] barev. obr. příl. : il.
  • Vik, J. Míša Kulička v rodném lese : veselá dobrodružství medvídka Míši / Jan Vik [pseud., vl. jm. autora: Menzel, Josef] ; obrázky maloval Jiří Trnka. — Praha : Melantrich, [1939]. — [31] s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Chvojková, H. Zuzanka objevuje svět / Helena Chvojková ; ilustroval Jiří Trnka. — Praza : Melantrich, 1940. — 97 [II] : il.
  • Karafiát, J Broučci / Jan Karafiát ; [kritickou jazykovou úpravu tohoto vydání pořídil Fr. Oberpfalcer ; ilustrace a úprava akad. malíře Jiřího Trnky]. — Praha : Jan Otto, [1940]. — 96, [II] s. : [XII] obr. příl.
  • Vik, J. Míša Kulička v cirkuse : veselá dobrodružství medvídka Míši / napsal Jan Vik [pseud., vl. jm. autora: Menzel, Josef] ; obrázky maloval Jiří Trnka. — Praha : Melantrich, 1940. — 30 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Šmejc, V. Tygr jede k moři / Vítězslav Šmejc ; ilustroval Jiří Trnka. — Praha : Šolc a Šimáček, společnost s r.o., [1941]. — 259 s., 4 nečíslované listy obrazových příloh : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Hauff, W. Karavana : Hauffovy pohádky / [peložil Alois Machovec ; ilustroval Jiří Trnka]. — Praha : Melantrich, 1941. — 122, [3] s., [10] obr. příl. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Vik, J. Míša Kulička v pražské zoo : Veselá dobrodružství medvídka Míši / napsal Jan Vik [pseud., vl. jm. autora: Menzel, Josef] ; obrázky maloval Jiří Trnka. — Praha : Melantrich, 1941. — 31 [I] s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Marryat, F. Kormidelník Vlnovský, aneb, Záhuba lodi "Pokojný" / Frederick Marryat ; [z anglického originálu ... přeložil Alois Machovec ; původními litografiemi a kresbami doprovodil Jiří Trnka]. — Praha : Melantrich, 1942. — 258 s., [15] l. obr. příl. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Chvojková, H. Zuzanka objevuje svět / Helena Chvojková ; [ilustroval Jiří Trnka]. — Třetí vydání. — Praha : Melantrich, 1942. — 7, [2] s., [16] s. obr. příl. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Grimm, J. Pohádky a legendy : z pohádek bratří Grimmů vybrala, přeložila a upravila Jitka Fučíková / Jacob Ludwig Karl Grimm, Wilhelm Karl Grimm ; [ilustroval Jiří Trnka]. — Praha : J. R. Vilímek, 1942. — 204 s. : barev. il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Hlávka, M. Kormorán : epos / Miloš Hlávka ; kresbami vyzdobil a typograficky upravil Jiří Trnka. — Praha : Vilém Šmidt, 1943. — 183 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Hrubín, F. Říkejte si se mnou / František Hrubín ; [Původními litografiemi vyzdobil Jiří Trnka]. — Praha : Československý spisovatel, 1943. — [47] s. ; příč. 8°. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Horák, J. České pohádky / [výzdoba knihy: Jiří Trnka]. — Praha : J. R. Vilímek, [1944]. — 436 p. : ill. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • Křelina, F. Zmijí dědek a jiné povídky pro mládež / František Křelina ; ilustrace Jiří Trnka. — Brno : Družstvo Moravského kola spisovatelů, 1946. — 142 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Andersen, K. Ve spárech oceánu : román pro mládež / Knud Andersen ; [z dánského originálu přeložil Břetislav Mencák ; s ilustracemi Jiřího Trnky]. — 2. vyd. — Praha : Melantrich, 1947. — 169 s., [7] l. barev. obr. příl. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Mahen, J. Dvanáct pohádek / Jiří Mahen [pseud.] ; S [12 barevnými a 15 jednobarevnými] obrázky Jiřího Trnky, [který nakreslil též obálku a navrhl vazbu]. — Praha : Družstevní práce, 1947. — 122-[III] s. : [XII] barev. obr. příl. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Glazarová, J. Advent / Jarmila Glazarová ; [ilustroval Jiří Trnka]. — Praha : Melantrich, 1948. — 177 s., [22] s. obr. příl. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Nezval, V. Věci, květiny, zvířátka a lidé pro děti / Vítězslav Nezval ; il. Jiří Trnka. — Praha : SNDK, 1953. — 142, [6] s. . il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Seifert, J. Maminka / Jaroslav Seifert ; s obálkou, vazbou a kresbami Jiřího Trnky. — Praha : Československý spisovatel, 1954. — 91 s., [4] l. barev. obr. příl. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Holan, V. Bajaja / Vladimír Holan ; il. Jiří Trnka. — Praha : Československý spisovatel, 1955. — [53] p. col. ill.
  • Syrovátka, O. Bajky dětem / Oldřich Syrovátka ; [volné prosaické zpracování 37 La Fontainových bajek] ; obrázky nakreslil Jiří Trnka. — 2., přeprac. vyd. — Praha : SNDK, 1955. — 91 s. : il. — Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Hrubín, F. Pohádky z Tisíce a jedné noci / vypravuje František Hrubín ; ilustroval Jiří Trnka. — Praha : Státní nakladatelství dětské knihy, 1956. — 73 s., [8] l. barev. obr. příl. : il. (některé barev.). — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Tyl, J. K. Strakonický dudák aneb Hody divých žen : Národní pohádka o 3 jednáních : Pro 9. post [up]. roč. a pro 1. roč. pedagog. škol / [Autor:] Josef Kajetán Tyl ; Doslov Strakonický dudák — předzvěst revolučního roku 1848 a vysvětlivky naps. Jaroslav Machytka. — Praha : SPN, 1956 (Rudé právo). — 94, [1] s. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Andersen, H. C. Pohádky / Hans Christian Andersen ; zdán. pův. vyd. Eventyr og historier přel., pozn. opatřil a předmluvu Pohádka života naps. Gustav Pallas ; [barev.] il. Jiří Trnka. — Praha : SNDK, 1957. — 253 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Horák, J. Čarodějná mošna : české pohádky / vypravuje Jiří Horák ; ilustroval Jiří Trnka. — Praha : Státní nakladatelství dětské knihy, 1958. — 391 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Hrubín, F. Špalíček veršů a pohádek / František Hrubín ; [barev.] il. Jiří Trnka. — Praha : SNDK, 1960. — 360, [10] s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Perrault, C. Pohádky / Charles Perrault ; [z francouzského originálu ... přeložil a poznámku napsal František Hrubín ; ilustroval Jiří Trnka]. — Praha : SNKLHU, 1960. — 155 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Shakespeare, W. Ein Sommernachtstraum / William Shakespeare ; mit Bildern aus dem gleichnamigen Puppenfilm von Jiří Trnka ; [die Übersetzung von Shakespeares Komödie ist von A.W. Schlegel]. — Praha : Artia, 1960. — 164 s. : barev. il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Jirásek, A. Staré pověsti české / Alois Jirásek ; ilustroval Jiří Trnka ; doslov napsal Zdeněk Nejedlý. — Praha : Státní nakladatelství dětské knihy, 1961. — 300 stran, 15 nečíslovaných listů barevných obrazových příloh : ilustrace. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Nezval, V. Anička skřítek a Slaměný Hubert / Vítězslav Nezval ; ilustrace Jiří Trnka. — 2. vyd. — Praha : Státní nakladatelství dětské knihy, 1963. — 300 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Werich, J. Fimfárum : [české pohádky] / Jan Werich ; ilustroval Jiří Trnka. — Druhé rozšířené vydání. — Praha : Československý spisovatel, 1963. — 177 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Prokofiev, S. Peťo a vlk : нudobná rozprávka pre deti / Sergej Prokofiev ; [Z rus. orig.] Peťa i volk prel. Mária Rázusová-Martáková ; [barev.] nakreslil Jiří Trnka. — Bratislava : Mladé letá, 1964. — 1 sv. (nestr.) ; příč. — [Хранится в Библиотеке Конгресса].
  • Shakespeare, W. Romeo a Julie / William Shakespeare ; přeložil Josef Topol ; ilustroval Jiří Trnka. — Deváté vydání. — Praha : Orbis, 1964. — 141 s. : barev. il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Shakespeare, W. Sonety / William Shakespeare ; přebásnil E.A. Saudek ; ilustroval Jiří Trnka. — Deváté vydání. — Praha : Supraphon n.p., 1964. — 52 stran : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Hrubín, F. Dvakrát sedm pohádek / František Hrubín ; [Barev.] il. Jiří Trnka. — 2 vyd. — Praha : SNDK, 1965. — [52] s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Hrubín, F. Romance pro křídlovku / František Hrubín ; [ilustroval Jiří Trnka]. — Vyd. 4. — Praha : Československý spisovatel, 1966. — 74 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Mahen, J. Dvanáct pohádek / Jiří Mahen ; s obrázky Jiřího Trnky. — Praha, Státní nakl. dětské knihy, 1966. — 114 s. : il., [6] barev. obr. příl. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Hrubín, F. U stolu : obrázky z venkovského dětství / František Hrubín ; [ilustroval Jiří Trnka]. — Vyd. 3. — Praha : Odeon, 1967. — 170 s. : il. — — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Karafiát, J. Broučci : výbor z práce / Jan Karafiát ; ilustroval Jiří Trnka. —. — Brno : Blok, 1967. — 106 s. : il.
  • Karafiát, J. Broučci : pro malé i veliké děti / Jan Karafiát, Jiří Trnka. — Praha : Státní nakladatelství dětské knihy, 1968. — 106 s. : barev. il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Grimm, W. Pohádky bratří Grimmů / ilustroval Jiří Trnka ; z původního německého vydání Kinder- und Hausmärchen, gesammelt durch die Brüder Grimm ... přeložila, upravila a ediční poznámku napsala Marie Kornelová. — Praha : Albatros, 1969. — 353 s., 6 nečíslovaných listů obrazových příloh : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Seifert, J. Halleyova kometa : verše / Jaroslav Seifert ; [ilustroval Jiří Trnka]. — 2., rozš. vyd. — Praha : Albatros, 1969. — 123 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Říha, B. Náš Vítek / Bohumil Říha ; ilustroval Jiří Trnka ; graficky upravil Zdeněk Seydl. — Praha : Albatros, 1970. — 57 s. : bar. il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Rais, K. V. Zvířátka a lidé / [text] Karel Václav Rais ; [ilustrace] Jiří Trnka. — Praha : Studio trnka, 2008. — 44 s. : barev. il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Trnká, J. Letní říkadla / ilustrace Jiří Trnka ; [text sestavila Klára Trnková]. — Praha : Studio trnka, 2009. — 44 s. : barev. il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Trnková, K. Český rok : z babiččina kapsáře / Klára Trnková ; [ilustrace] Jiří Trnka. — Praha : Studio trnka, 2009. — 70 s. : barev. il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Hrubín, F. Říkejte si pohádky / [text] František Hrubín ; [ilustrace] Jiří Trnka. — Praha : Trnka, 2010. — [45] s. : barev. il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Karafiát, J. Broučci / [text] Jan Karafiát ; [ilustrace] Jiří Trnka. — 1. vyd. v nakl. Studio trnka. — Praha : Studio trnka, 2011. — 86 s. : barev. il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Renč, V. Perníková chaloupka / [text] Václav Renč ; [ilustrace] Jiří Trnka. — Praha : Studio trnka, 2012. — [35] s. : barev. il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Hrubín, F. O Květušce a její zahrádce : pohádka plná zvířátek, ptáků, květin a nakonec dětí / [text] František Hrubín ; [ilustrace] Jiří Trnka. — Praha : Studio trnka, 2012. — 69 s. : barev. il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Hádanky a říkačky jen pro chytré hlavičky / sestavila Klára Trnková ; ilustrace Jiří Trnka. — Praha ; Trnka, 2021. — 94 stran : barev. il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].

Иржи Трнка / Авторские книги

  • Trnka, J. Zahrada / text a ilustrace Jiří Trnka. — Praha : SNDK, 1962. — 110 s. : barev. il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Trnka, J. Staré pověsti české / Jiří Trnka ; ze stejnojmenného filmu Jiřího Trnky na motivy knihy Aloise Jiráska sestavila a upravila Klára Trnková. — Praha : Studio trnka, 2010. — 87 s. : vše barev. il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Trnka, J. Through the Magic Gate / Written and IIIustr. by Jiří Trnka. — London : Golden Pleasure Books, 1962. — 108 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].

Иржи Трнка / Фильмография

  • Všudybylovo dobrodružství. Кукольно-рисованный мультфильм. Реж. Иржи Трнка и др. Чехословакия, 1936.
  • Zasadil dědek řepu. Рисованный мультипликационный фильм. Реж. и сцен. Иржи Трнка. Чехословакия, 1945.
  • Zvířátka a petrovští. Рисованный мультипликационный фильм. Реж. Иржи Трнка. Чехословакия, 1946.
  • Pérák a SS. Рисованный мультипликационный фильм. Реж.: Иржи Трнка, Иржи Брдечка. Чехословакия, 1946.
  • Dárek. Рисованный мультипликационный фильм. Реж.: Иржи Трнка и др. Сцен.: Иржи Трнка и др. Чехословакия, 1946.
  • Špalíček. Полнометражный кукольный мультипликационный фильм. Реж. и сцен. Иржи Трнка. Чехословакия, 1947.
  • Míša Kulička. Кукольный мультипликационный фильм. Куклы: Иржи Трнка. Чехословакия, 1947.
  • Císařův slavík. Полнометражный кукольный мультипликационный фильм. Реж.: Иржи Трнка и др. Сцен.: Иржи Трнка и др. Чехословакия, 1948.
  • Román s basou / Роман с контрабасом. Кукольный мультипликационный фильм по мотивам рассказа А. П. Чехова. Реж. и сцен. Иржи Трнка. Чехословакия, 1949.
  • Čertův mlýn. Кукольный мультипликационный фильм. Реж. и сцен. Иржи Трнка. Чехословакия, 1949.
  • Árie prérie. Кукольный мультипликационный фильм. Реж. и сцен. Иржи Трнка. Чехословакия, 1949.
  • Bajaja. Полнометражный кукольный мультипликационный фильм. Реж. Иржи Трнка. Сцен.: Иржи Трнка и др. Чехословакия, 1950.
  • О zlaté rybce. Рисованный мультипликационный фильм. Реж. Иржи Трнка. Чехословакия, 1951.
  • Staré pověsti české. Полнометражный кукольный мультипликационный фильм. Реж. Иржи Трнка. Сцен.: Иржи Трнка и др. Чехословакия, 1952.
  • Dva mrazíci. Кукольный мультипликационный фильм. Реж. и сцен. Иржи Трнка. Чехословакия, 1954.
  • Dobrý voják Švejk. Полнометражный кукольный мультипликационный фильм. Реж. и сцен. Иржи Трнка. Чехословакия, 1954.
  • Cirkus Hurvínek. Кукольный мультипликационный фильм. Реж. и сцен. Иржи Трнка. Чехословакия, 1955.
  • Sen noci svatojánské. Полнометражный кукольный мультипликационный фильм. Реж. Иржи Трнка. Сцен.: Иржи Трнка и др. Чехословакия, 1959.
  • Vášen. Кукольный мультипликационный фильм. Реж. Иржи Трнка. Чехословакия, 1962.
  • Kybernetická babička. Кукольный мультипликационный фильм. Реж. Иржи Трнка. Чехословакия, 1962.
  • Archanděl Gabriel a paní Husa. Кукольный мультипликационный фильм. Реж. и сцен. Иржи Трнка. Чехословакия, 1964.
  • Ruka. Кукольный мультипликационный фильм. Реж. и сцен. Иржи Трнка. Чехословакия, 1965.

О жизни и творчестве

  • Асенин, С. Иржи Трнка — тайна кинокуклы / С. Асенин. — Москва : Союз кинематографистов СССР : Всесоюзное бюро пропаганды, 1982. — 77 с. : ил.
  • Заварова, А. «Сказки» Андерсена : [в иллюстрациях Иржи Трнки и братьев Трауготов] / А. Заварова // Детская литература : журнал о детской литературе и искусстве для детей. — 1970. — № 10. — С. 50–52. — (Художник и книга).
  • Стегликова, Б. Иржи Трнка / Б. Стегликова // Детская литература : журнал о детской литературе и искусстве для детей. — 1968. — № 6. — С. 50–52. — (Художник и книга).
  • Trnková, R. Můj syn. Podle vyprávëní a zápisků Růženy Trnkové a podle vlastních vzpomínek a korespondence naps. — 1. vyd. — Praha, Čs. spis., t. Rudé právo, 1972. — 141, [4] p. [24] p. of plates, ill. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Bocek, J. Jiří Trnka : artist and puppet master / Jaroslav Boček ; [english translation by Till Gottheiner ; illustrations Jiří Trnka] / Jaroslav Bocek. — Praha : Artia, 1965. — 272 s. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Augustin, L. H. Jiří Trnka / Luboš Hlaváček Augustin. — Praha : Academia, 2002. — 463 с. : ил., цв. ил., портр., факс. — [Хранится в РГБ].
  • Chvojková, H. Jiří Trnka / Helena Chvojková. — [Praha] : Západočes. nakl-ví, 1990. — 129 с. : ил., портр. — (Ed. Bakalář : Díla plzeňských rodáku; Sv. 0011). — [Хранится в РГБ].
  • Jiří Trnka : v zahradách imaginace / autoři textů: Jan Trnka, Jana Šorfová, Pavel Vašíček, Bronislava Rokytová, Marcel Fišer, Malvína Balvínová. — Kutná Hora : GASK — Galerie Středočeského kraje, p.o., [2019]. — 127 s. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Jiří Trnka / [vzpomínky František Hrubín ... et al. ; kresby J. Trnka]. — Praha : Československý spisovatel, 1971. — [37] l. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии].
  • Howard, С. The Passion of the Peasant Poet: Jiří Trnka, A Midsummer Night’s Dream and The Hand : [на английском языке] / Cerise Howard. — Текст : электронный // Senses of Cinema : сайт.

Награды, премии

  • 1941 — премия Чешской академии наук и искусств / České akademie věd a umění (за рисунок).
  • 1941 — премия издательства «Otto» (за иллюстрации к книге J. Š. Kubína «V čarodějném kole»).
  • 1946 — Международная премия Канн за лучший мультипликационный фильм, Каннский международный кинофестиваль (за мультфильм «Zvířátka a Petrovští»).
  • 1947 — приз за лучший кукольно-анимационный фильм, Венецианский международный кинофестиваль (за мультфильм «Špalíček»).
  • 1949 — Национальная премия, Чехословакия (за мультфильм «Císařův slavík»).
  • 1949 — Премия французских кинокритиков (за мультфильм «Císařův slavík»).
  • 1950 — премия за лучший полнометражный кукольный фильм по мотивам клссической, Международный кинофестиваль в Карловых Варах (за мультфильм «Bajaja»).
  • 1950 — Приз швейцарских кинокритиков за лучший фильм, Международный кинофестиваль в Локарно (за мультфильм «Bajaja»).
  • 1953 — Серебряная медаль с почётным дипломом, специальный приз президента фестиваля Джованни Понти, Венецианский международный кинофестиваль (за мультфильм «Staré pověsti české»).
  • 1954 — Приз международного жюри критиков / Giuria internazionale della crisica, Международный кинофестиваль в Локарно, Швейцария (за мультфильм «Bajaja»).
  • 1955 — премия жюри Швейцарско-итальянского радио / Giuria della Radio della Svizzera Italiana на международном кинофестивале в Локарно, Швейцария (за мультфильм «Osudy dobrého vojáka Švejka» / «Dobrý voják Švejk»).
  • 1959 — II приз в категории кукольных фильмов, Международный фестиваль документального и экспериментального кино SODRE, Монтевидео (за мультфильм «Sen noci svatojánské»).
  • 1959 — Гран-при Высшей технической комиссии за использование новых технических возможностей, Каннский международный кинофестиваль (за мультфильм «Sen noci svatojánské»).
  • 1959 — Почётная медаль Венецианского международного киновестиваля (за мультфильм «Sen noci svatojánské»).
  • 1960 — Гран-при за лучший фильм в конкурсе кукольных фильмов, Международный фестиваль кукольного кино в Бухаресте (за фильм «Sen noci svatojánské»).
  • 1962 — почётное упоминание на Фестивале чещских и словацких фильмов в Кошице (за мультфильм «Vášeň»).
  • 1962 — главный приз в категории кукольных фильмов, Международный фестивалеь документального и экспериментального кино Монтевидео (за мультфильм «Vášeň»).
  • 1963 — главный приз фестиваля «Dny krátkého filmu Karlovy Vary», Чехословакия (за мультфильм «Kybernetická babička»).
  • 1963 — премия «Золотая печать Италии», Международный фестиваль научно-фантастических фильмов в Триесте (за мультфильм «Kybernetická babička»).
  • 1963 — звание «Народный артист Чехословакии».
  • 1965 — «Серебряная гондола», премия Международного комитета по распространению искусства и литературы в кино; Международный фестиваль документального кино, Венеция (за мультфильм «Archanděl Gabriel a paní Husa»).
  • 1965 — главный приз в категории анимационных фильмов, Международный фестиваль короткометражного кино в Оберхаузене (за мультфильм «Archanděl Gabriel a paní Husa»).
  • 1965 — специальный приз жюри Международного фестиваля анимационных фильмов в Анси (за мультфильм «Ruka»).
  • 1965 — первый приз в категории мультфильмов, Международный фестиваль художественных и анимационных фильмов в Бергамо (за мультфильм «Ruka»).
  • 1966 — специальный серебряный приз в конкурсе короткометражных фильмов, Мельбурнский международный кинофестиваль (за мультфильм «Ruka»).
  • 1966 — приз международного жюри Народных университетов, Международный фестиваль короткометражного кино в Оберхаузене (за мультфильм «Ruka»).
  • 1966 — Гран-при фестиваля «Dny krátkého filmu Karlovy Vary» (за мультфильм «Ruka»).
  • 1968 — Золотая медаль Х. К. Андерсена / Hans Christian Andersen Award.