Функе Корнелия: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показано 5 промежуточных версий 2 участников)
Строка 38: Строка 38:
Файл:Korneliya-Funke (4).jpg|Рыцарь-призрак / Корнелия Функе
Файл:Korneliya-Funke (4).jpg|Рыцарь-призрак / Корнелия Функе
Файл:Korneliya-Funke (3).jpg|Охотники за привидениями в большой опасности / Корнелия Функе
Файл:Korneliya-Funke (3).jpg|Охотники за привидениями в большой опасности / Корнелия Функе
Файл:Korneliya-Funke (2).jpg|Ведьмочка Альма и заколдованная картошка / Корнелия Функе; ил. автора
Файл:Korneliya-Funke (1).jpg|Бесстрашная Игрэйн / Корнелия Функе
</gallery></center>
</gallery></center>


Строка 48: Строка 46:


В 2017 году Функе опубликовала свое первое произведение, написанное на английском языке, — «Книга, которую никто не читал» («The Book No One Ever Read»). Писательница также самостоятельно рисовала иллюстрации к книге и назвала ее «Чернильным сердцем» для малышей».
В 2017 году Функе опубликовала свое первое произведение, написанное на английском языке, — «Книга, которую никто не читал» («The Book No One Ever Read»). Писательница также самостоятельно рисовала иллюстрации к книге и назвала ее «Чернильным сердцем» для малышей».
Корнелия Функе требует от себя тщательной подготовки к каждому роману. Например, перед тем, как написать «Чернильное сердце», она изучала материалы о книгопродавцах, собирателях книг, книжных ворах и даже книжных убийцах, а вдобавок к ним еще и о мучениках и пожирателях огня. После она задумывала персонажей и места, в которых они могут оказаться, и делала первые грубые наброски будущих глав. И только после полугода подготовительных работ Функе сформулировала первое предложение. В среднем, на написание целого романа у писательницы уходит около года. В процессе работы она делает карандашные скетчи — зарисовки собственных персонажей — для того, чтобы понять, как их стоит писать.
Корнелия Функе требует от себя тщательной подготовки к каждому роману. Например, перед тем, как написать «Чернильное сердце», она изучала материалы о книгопродавцах, собирателях книг, книжных ворах и даже книжных убийцах, а вдобавок к ним еще и о мучениках и пожирателях огня. После она задумывала персонажей и места, в которых они могут оказаться, и делала первые грубые наброски будущих глав. И только после полугода подготовительных работ Функе сформулировала первое предложение. В среднем, на написание целого романа у писательницы уходит около года. В процессе работы она делает карандашные скетчи — зарисовки собственных персонажей — для того, чтобы понять, как их стоит писать.


Строка 66: Строка 65:


С мая 2012 года она является одним из послов Германии по биоразнообразию ООН. С 2013 года Корнелия— официальный представитель благотворительного фонда «Ecologia Youth Trust», который помогает маргинальным детям и молодежи во всем мире. Также она поддерживает «Exilio», организацию по поддержке беженцев и жертв пыток, и «AGAPEO», благотворительную организацию в Гамбурге, заботящуюся о больных детях.
С мая 2012 года она является одним из послов Германии по биоразнообразию ООН. С 2013 года Корнелия— официальный представитель благотворительного фонда «Ecologia Youth Trust», который помогает маргинальным детям и молодежи во всем мире. Также она поддерживает «Exilio», организацию по поддержке беженцев и жертв пыток, и «AGAPEO», благотворительную организацию в Гамбурге, заботящуюся о больных детях.
{{#ev:youtube|https://youtu.be/AaqqQnjfXmw|500|center|<p style="text-align: center;">Корнелия Функе</p> |frame}}


==Корнелия Функе / Книги==
==Корнелия Функе / Книги==
Строка 166: Строка 162:
*Функе, К. Лунный дракон : сказка / Корнелия Функе, Аннетт Свобода ; перевод с немецкого Марии Сокольской. — Москва : Махаон, [2020]. — 43 с. : ил.
*Функе, К. Лунный дракон : сказка / Корнелия Функе, Аннетт Свобода ; перевод с немецкого Марии Сокольской. — Москва : Махаон, [2020]. — 43 с. : ил.


==Корнелия Функе / Книги в Национальной электронной детской библиотеке==
==Корнелия Функе / Книги в НЭБ.Дети==


*Функе, К. Ведьмочка Альма и заколдованная картошка / Корнелия Функе ; пер. с нем. Т. Зборовской; ил. автора. — Текст : электронный. — Москва : [[КомпасГид]], 2014. — 36 с. : ил.  
*Функе, К. Ведьмочка Альма и заколдованная картошка / Корнелия Функе ; пер. с нем. Т. Зборовской; ил. автора. — Текст : электронный. — Москва : [[КомпасГид]], 2014. — 36 с. : ил.