46 021
правка
Klimkin (обсуждение | вклад) |
Klimkin (обсуждение | вклад) |
||
| (не показано 9 промежуточных версий 2 участников) | |||
| Строка 118: | Строка 118: | ||
После фильма «Sen noci svatojánské» Трнка начал постепенно отходить от мультипликации, его основным занятием стало иллюстрирование книг и создание деревянных скульптур. | После фильма «Sen noci svatojánské» Трнка начал постепенно отходить от мультипликации, его основным занятием стало иллюстрирование книг и создание деревянных скульптур. | ||
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Иржи Трнка"> | |||
Файл:Irzhi-Trnka-Kukly (1).jpg|Sen noci svatojánské = Сон в летнюю ночь / Куклы Иржи Трнка | |||
Файл:Irzhi-Trnka-Kukly (2).jpg|Сон в летнюю ночь / Куклы Иржи Трнка | |||
Файл:Irzhi-Trnka-Kukly (3).jpg|Сон в летнюю ночь / Куклы Иржи Трнка | |||
Файл:Irzhi-Trnka-Kukly (4).jpg|Сон в летнюю ночь / Куклы Иржи Трнка | |||
</gallery></center> | |||
И всё же к мультипликации Трнка периодически возвращался. В 1964 году появилась выдержанная в пародийном ключе лента «Archanděl Gabriel a paní Husa». В её основе — одна из новелл Д. Боккаччо. Мультфильм был высоко оценён и на родине художника, и в мире. Одна из его наград — Principal Prize (Главный приз) в категории анимационных фильмов Международного фестиваля короткометражного кино в Оберхаузене (Oberhausen International Short Film Festival). | И всё же к мультипликации Трнка периодически возвращался. В 1964 году появилась выдержанная в пародийном ключе лента «Archanděl Gabriel a paní Husa». В её основе — одна из новелл Д. Боккаччо. Мультфильм был высоко оценён и на родине художника, и в мире. Одна из его наград — Principal Prize (Главный приз) в категории анимационных фильмов Международного фестиваля короткометражного кино в Оберхаузене (Oberhausen International Short Film Festival). | ||
| Строка 138: | Строка 148: | ||
Книги с иллюстрациями Иржи Трнки переведены на многие языки мира, включая русский, и издаются до сих пор. В Чехии, по признанию критики, некоторые литературные произведения не канули в Лету только благодаря иллюстрациям Трнки. Его мультфильмы и сегодня воспринимаются как новаторские. Трнка наполнял их философским смыслом, и тогда сказка поднималась до уровня мифа. Он сумел изменить саму природу кукольного кино, наделив дерево, пластик и текстиль хрупкостью, нежностью, невесомостью. Удивительно красивые мультфильмы Иржи Трнки до сих пор очаровывают зрителей непревзойденной поэтичностью и нежностью. | Книги с иллюстрациями Иржи Трнки переведены на многие языки мира, включая русский, и издаются до сих пор. В Чехии, по признанию критики, некоторые литературные произведения не канули в Лету только благодаря иллюстрациям Трнки. Его мультфильмы и сегодня воспринимаются как новаторские. Трнка наполнял их философским смыслом, и тогда сказка поднималась до уровня мифа. Он сумел изменить саму природу кукольного кино, наделив дерево, пластик и текстиль хрупкостью, нежностью, невесомостью. Удивительно красивые мультфильмы Иржи Трнки до сих пор очаровывают зрителей непревзойденной поэтичностью и нежностью. | ||
==Иржи Трнка / Книги== | ==Иржи Трнка / Книги== | ||
| Строка 346: | Строка 353: | ||
*Jiří Trnka / [vzpomínky František Hrubín ... et al. ; kresby J. Trnka]. — Praha : Československý spisovatel, 1971. — [37] l. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии]. | *Jiří Trnka / [vzpomínky František Hrubín ... et al. ; kresby J. Trnka]. — Praha : Československý spisovatel, 1971. — [37] l. : il. — [Хранится в Национальной библиотеке Чехии]. | ||
* | *Иржи Трнка / Jiri Trnka. (1912–1969). — Текст : электронный // Библиотека иностранной литературы. Центр детской книги и детских программ : сайт. | ||
* | *Суртаев, А. Иржи Трнка. Великий кукольник / Алексей Суртаев. — Текст : электронный // Живой журнал : блог-платформа. | ||
* | *Bajaja (Jiří Trnka, 1950). — Текст : электронный // Film & Spirituality : cайт. | ||
* | *Balz, A. The Puppet Films of Jiri Trnka : [на английском языке] / Adam Balz | ||
* | *Dutka, Е. Jiri Trnka — Walt Disney Of The East! : [на английском языке] / Edgar Dutka. — Текст : электронный // ANIMATION WORLD MAGAZINE : сайт. | ||
* | *Jiří Trnka : scenárista, návrhář kostýmů, výtvarník, pedagog, ilustrátor, malíř, scénograf, sochař, režisér : [на чешском языке]. — Текст : электронный // Filmového přehledu : портал. | ||
* | *Howard, С. The Passion of the Peasant Poet: Jiří Trnka, A Midsummer Night’s Dream and The Hand : [на английском языке] / Cerise Howard. — Текст : электронный // Senses of Cinema : сайт. | ||
* | *Kodetová, К. K proměnám ilustrací Broučků Jana Karafiáta : вakalářská práce : [на чешском языке] / К. Kodetová. | ||
==Награды, премии== | ==Награды, премии== | ||
| Строка 417: | Строка 424: | ||
*1968 — Золотая медаль Х. К. Андерсена / Hans Christian Andersen Award. | *1968 — Золотая медаль Х. К. Андерсена / Hans Christian Andersen Award. | ||
==См. также== | |||
*[[Ардиззон Эдвард]] | |||
*[[Бекер Аарон]] | |||
*[[Грабянский Януш]] | |||
*[[Лионни Лео]] | |||
*[[Лобел Арнольд]] | |||
*[[Макки Дэвид]] | |||
*[[Маколи Дэвид]] | |||
*[[Тёрбер Джеймс]] | |||
*[[Штеффенсмайер Александр]] | |||
*[[Уайлдсмит Брайан Лоуренс]] | |||
[[Category:Иллюстраторы]] | [[Category:Иллюстраторы]] | ||
[[Category:Писатели]] | |||