Шишова Зинаида Константиновна

Материал из ПроДетЛит
Зинаида Шишова
Зинаида Шишова
Зинаида Шишова
Имя при рождении Зинаида Шишова
Дата рождения 11[23].09.1898
Место рождения Одесса
Дата смерти 8.04.1975
Место смерти Москва
Гражданство Российская империя, СССР
Род деятельности поэт, прозаик, переводчик



Зинаида Константиновна Шишова — русская советская поэтесса, прозаик, переводчик, автор исторических романов для подростков.

Зинаида Шишова / Биография

Зинаида Константиновна Шишова родилась 23 (11 по старому стилю) cентября 1898 года в Одессе, в семье Константина Даниловича Шишова, преподавателя математики в женской гимназии О. В. Кандыбы.

О своём происхождении З. Шишова рассказала в неоконченной поэме «Корни»: дед писательницы по отцу, псковский крестьянин Данила Шишов, приехал в Одессу на работы по укреплению морского берега, бабушка была из семьи французских аристократов де Рибадо, соратников герцога де Ришелье, графа де Ланжерона и адмирала де Рибаса, благодаря которым Одесса превратилась в благоустроенный красивый город и обзавелась удобным морским портом.

Шишовы жили очень скромно и, по воспоминаниям Зинаиды Константиновны, не слишком дружно. Своё жалованье отец тратил не столько на семью, сколько на азартные игры. На Зинаиду и других детей родители не обращали особого внимания. Увлечением девочки были чтение и поэзия (сочинять стихи она начала задолго до того, как научилась их записывать), а это, к счастью, почти не требовало расходов. Учиться Зина пошла в ту же гимназию, где преподавал её отец, и уже с четвёртого класса давала частные уроки, чем полностью окупала своё содержание.

Окончив гимназию, Зинаида уехала в Бессарабию, в маленький тогда город Бельцы, — работать учительницей. В свободное время изучала молдавский язык, собирала местный фольклор и писала стихи. Летом 1917 года вернулась в Одессу и поступила в Новороссийский университет, на юридический факультет.

В университете Зинаида присоединилась к студенческому литературно-художественному кружку «Интимные Четверги», а затем вступила в литературный клуб «Зелёная лампа», организованный В. Катаевым. Членами клуба были Э. Багрицкий, А. Адалис, Л. Файнберг, Н. Шор, Ю. Олеша, В. Бабаджан и др. Натан Шор служил в одесском уголовном розыске и был известен в поэтических кругах как Анатолий Фиолетов. Инспекторами угро в то же время работали Евгений Катаев (брат В. Катаева, будущий писатель Евгений Петров, соавтор И. Ильфа) и Осип Шор, младший брат Натана, ставший прототипом Остапа Бендера.

Зинаида часто выступала на поэтических вечерах со своими произведениями. Она обрела известность, а её стихи вошли в моду. Строки из её стихотворения «под Северянина» «Spleen», («Радикальное средство от скуки…»), много лет спустя В. Катаев вспоминал в своей книге «Алмазный мой венец» (1978).

В январе 1918 года З. Шишова стала одним из авторов «Первого альманаха Литературно-художественного кружка», изданного на средства кружковцев. Позже их общим решением деньги, вырученные от реализации тиража, были вручены Зинаиде Шишовой в качестве премии за опубликованные в альманахе стихи «Сумерки» и «Смерть».

В июне 1918 года З. Шишова вышла замуж за Анатолия Фиолетова, а в ноябре того же года Анатолий был убит в перестрелке с бандитами. Гибель мужа потрясла Зинаиду. Она тяжело заболела. Ю. Олеша и В. Бабаджан без участия и ведома Зинаиды собрали и издали сборник «Пенаты» (1919) с посвящением Анатолию Фиолетову. «Пенаты», о которых похвально отозвался живший тогда в Одессе И. А. Бунин, стали единственной одесской книгой стихов Шишовой. Анатолия Фиолетова И.А. Бунин тоже знал и ценил его поэзию, и даже процитировал одно четверостишие в «Окаянных днях» (1925–1927).

В феврале 1920 года в Одессе окончательно утвердилась Советская власть. Зинаида Шишова устроилась корреспондентом в ЮгРост (Южное отделение Российского телеграфного агентства). Агентство послало её в город Ананьев Херсонской губернии, где она узнала, что некто Аким Брухнов, комиссар, собирает отряд по борьбе с бандитизмом — и стала добровольцем. Период службы был временем переоценки ценностей и становления личности З. Шишовой. «Фарфоровый божок одесского парнаса, бубенчик рифм и стрекоза стихов» (так охарактеризовал её в своей эпиграмме 1918 года поэт Л. Ласк) остался в невозвратном прошлом. Стихи писать она продолжала, но гораздо меньше, и в них была её новая реальность.

В 1921 году З. Шишова вышла замуж за А. Брухнова. Жили супруги в Балте, Ананьеве, Белой Церкви, Одессе. В 1922 году родилась дочь Мария (умерла во младенчестве), в 1924-м — сын, названный Маратом в честь видного деятеля Великой французской революции, якобинца Ж.-П. Марата.

После Гражданской войны в стране царили разруха и голод. А. Брухнов был пламенным борцом за дело революции, безупречно честным и принципиальным, но, по воспоминаниям З. Шишовой, самым непрактичным человеком изо всех, кого она знала. Занимая серьёзные должности, он, тем не менее, не мог обеспечить семье хоть какое-то благополучие, поэтому Зинаида бралась за любую работу. Подобный опыт у неё имелся: она учительствовала (1916–1917), служила в комиссии по охране художественных ценностей (1917) и статистиком городской управы (1918). В 1922 году она работала статистиком Опродкомгуба, в 1923-м стала налоговым инспектором. В 1928 году окончила курсы по подготовке дошкольных работников, заведовала яслями, детскими садами в 1928–1930 годах, несколько месяцев опять была статистиком — на сей раз Райадминотдела в болгарском национальном районе (1930), затем — секретарём юридического отдела треста «Коопхарч» в Одессе (1930–1934).

Снова писать З. Шишова стала неожиданно для себя. В 1934 году у неё обнаружили вызванное скудным питанием белокровие. Общие знакомые написали об этом В. Катаеву, давно жившему в столице. Тот потребовал, чтобы Зинаида приехала в Москву и выслал деньги на дорогу. Шишова оставила сына у родственников и поехала. В Москве В. Катаев помог ей попасть в санаторий, а потом снял для неё комнату. Обилие общих темы для разговоров, неустроенный быт З. Шишовой и практически полное отсутствие у неё денег привели к тому, что она и В. Катаев завтракали, обедали и ужинали вместе. И однажды В. Катаев потребовал, чтобы Зинаида Шишова, хорошо знавшая Э. Багрицкого, написала о нём для книги в память о недавно умершем поэте. Шишова отказалась, но Катаев настоял, применив не очень честный приём: он ушёл из дома, распорядившись не давать Зинаиде завтрака, если она придёт без рукописи. Статью о Багрицком З. Шишова написала за три часа. Альманах «Эдуард Багрицкий» напечатали в 1936-м, но вскоре его запретила цензура, поскольку в том же году был арестован редактор альманаха В. Нарбут. В последующие годы подверглись репрессиям ещё несколько человек, работавших над книгой: Д. Мирский, А. Селивановский, И. Бабель. Тем не менее, как вспоминала позже З. Шишова:


« Пробка вылетела, теперь мне уже самой захотелось писать.

Зинаида Шишова

»



Вернувшись в Одессу, З. Шишова начала сочинять — прозу, потому что к своим стихам она относилась весьма критически. В. Катаев предложил ей работать для детей (за это неплохо платят, и цензура следит не так пристально), а публиковаться под своей девичьей фамилией. Темы же лучше выбирать исторические, и чем дальше в глубь веков, тем лучше. Для З. Шишовой советы опытного старшего товарища оказались спасительными.

В 1936 году она опубликовала несколько рассказов в московских журналах, с которыми сотрудничал В. Катаев: «Красная Новь» («Кавалер Махаон», «Хутор дружбы») и «30 дней» («Мама», «Искусство плаката»). Первые же гонорары дали надежду на то, что голодать больше не придётся.

В 1937 году З. Шишова завершила своё первое историческое художественное произведение для подростков — роман «Великое плавание»; на него был заключен договор с Детгизом. Роман посвящён Христофору Колумбу и его невероятному плаванию, завершившемуся открытием нового континента. Из дневника Колумба известно, что в его экипаже были юнги. Автор дала им имена — Орниччо и Франческо — и сделала главными героями романа. Франческо стал основным рассказчиком: это он поведал читателям о том, что довелось пережить, его глазами они смотрят на Колумба — мечтателя, великого мореплавателя, человека большой воли, большого честолюбия и не меньшего корыстолюбия. Выдумка в книге гармонично уживается с историческими фактами.

Период относительного благополучия оказался очень кратким: в том же 1937-м муж З. Шишовой А. Брухнов был осуждён по сфабрикованному обвинению и вскоре погиб в лагере под Архангельском. З. Шишова с сыном немедленно перебралась к старшей сестре мужа Анне в пригородный рабочий посёлок, чтобы не привлекать к себе внимания. Работы опять не стало. Поддержала публикация «Великого плавания» в журнале «Вокруг света» в 1939 году (№ 6, 7, 8–9, 10; печаталось как «Море Тьмы»), а в 1940-м увидела свет и книга. Гонорар позволил задуматься о кардинальной смене места жительства. В. Катаев и Ю. Олеша звали в Москву, давние приятельницы О. Римская-Корсакова и Н. Крандиевская — в Ленинград. З. Шишова выбрала город на Неве, куда и уехала с сыном в 1940 году.

В Ленинграде З. Шишова встала на учёт в Союзе писателей, поселилась в доме, расположенном неподалёку от местного отделения Союза и вновь погрузилась в работу: продолжила писать повесть «Джек-Соломинка», начатую на юге, собирала материал для книги о В. К. Тредиаковском.

Когда началась война, З. Шишова с сыном-подростком осталась в Ленинграде. Во время блокады жила как все: старалась уцелеть и работала, пока хватало сил. Была санитаркой в госпитале при больнице им. Ф. Ф. Эрисмана. Практически завершила «Джека-Соломинку». Выступала со стихами — сначала с произведениями других поэтов, потом со своими. З. Шишова начала снова писать стихи, потому что они помогали противостоять голоду и холоду. Кроме того, прозу нужно не только сочинять, но и записывать, а стихи можно просто запоминать. Поэтические строки переносились на бумагу в Союзе писателей, куда Шишова ходила с сыном через день за порцией похлёбки. Понемногу стихи З. Шишовой стали звучать по радио. С сентября 1941 года она работала над поэмой, посвящённой блокаде, и в начале лета 1942-го предложила её ленинградскому радио. Политическому руководству города, которое курировало содержание радиопередач, поэма не понравилась, поскольку героический пафос в ней сочетается с очень личными, обращёнными к сыну переживаниями. И всё же фрагмент «сгущающей краски» и «политически неверной» поэмы прозвучал в эфире. О том, как это произошло — из-за ошибки председателя Ленинградского радиокомитета — написала в своём дневнике О. Берггольц (запись от 25 июля 1942 года). Осенью 1942 года З. Шишову, больную дистрофией, и её сына эвакуировали из блокадного Ленинграда в Москву, на самолёте, при посредничестве председателя Союза советских писателей А. Фадеева.



В Москве З. Шишову встретили насторожённо: до столицы дошла история с запретом поэмы «Блокада» в Ленинграде. Печататься было невозможно. А. Фадеев, внимательно изучив поэму, не нашёл в ней ничего, что могло бы воспрепятствовать её изданию, и посоветовал обратиться напрямую к главе государства И. В. Сталину. Тот наложил на письмо З. Шишовой резолюцию: «Пора прекратить безобразие». Понимать это можно было как угодно. Те, от кого зависела публикация произведения З. Шишовой, предпочли понять слова вождя как разрешение издавать данного автора. Летом 1943 года сокращённый вариант «Блокады» выпустил «Советский писатель». Время создания поэмы указала автор: «сентябрь 1941 — август 1942». Полностью «Блокада» была напечатана только в 1970 году в сборнике «Победа. Поэты о подвиге Ленинграда в Великой Отечественной войне», затем — в посвящённом З. Шишовой сборнике «Сильнее любви и смерти» (2011). Послевоенные издания «Блокады» содержат изменения, внесённые автором. И все же множество стихотворений, написанных З. Шишовой во время войны, долгие годы оставались неопубликованными, в частности, посвящённый сыну Марату и его сверстникам сборник «Стихи о гвардии сержанте».

В 1943 году было издано самое известное произведение З. Шишовой — «Джек-Соломинка», роман для подростков о восстании Уота Тайлера (Англия, XIV век). Интерес к этому герою З. Шишова питала давно: ещё в старших классах гимназии она сочинила «Балладу об Уоте Тайлере», которая ходила в списках у одесской учащейся молодежи. Стихи не сохранились.

Создавая «Джека-Соломинку», З. Шишова изучила множество исторических документов. Академик Д. М. Петрушевский, видный советский медиевист, автор монографии о восстании Уота Тайлера и множества других трудов, которого попросили оценить роман З. Шишовой, в своём письме-отзыве подчеркнул, что точность изложения исторических фактов позволяет автору претендовать на степень кандидата исторических наук. Для этого нужно совсем немного: приложить к рукописи произведения реферат с основными тезисами и список использованных источников.

После «Джека-Соломинки» З. Шишова как оригинальный писатель надолго замолчала, уйдя в редакторскую работу и переводы с молдавского и литовского языков. Это стало следствием её принципиальности, проявленной во время работы над повестью «Город на юге». Рукопись книги, посвящённой юным героям Гражданской войне на Одесщине, З. Шишова представила в издательство ещё в 1938 году, но редакция потребовала, чтобы руководителем одесского подполья автор «сделала» товарища Сталина. З. Шишова отказалась писать о том, чего не было и быть не могло. Книга увидела свет только в 1957 году под названием «Год вступления 1918».

В дальнейшем книги З, Шишовой выходили с большими временными промежутками — из-за того, что она чрезвычайно тщательно работала с историческим материалом, положенным в основу повествования.

«Приключения Каспера Берната в Польше и других странах» были изданы в 1962 году. Самый объёмный роман З. Шишовой, написан в соавторстве с Сергеем Царевичем. Роман посвящён событиям эпохи европейского Возрождения, истории Польши XVI века. Сюжет «Приключений Каспера Берната…» строится вокруг биографии Николая Коперника, но главный герой не этот знаменитый учёный, а юный Каспер, изгнанный из Краковского университета за «еретические философствования» о Копернике и его учении. С точки зрения географического и событийного охвата «Приключения Каспера Берната…» наиболее масштабное произведение З. Шишовой: в книге множество персонажей, каждый из которых проходит сложный и извилистый путь, и читателю придётся постараться, чтобы не потерять нить событий.

«Путешествие в страну Офир», изданное в 1977 году, — последнее произведение З. Шишовой. Работа над ним заняла 10 лет. В письмах к друзьям Шишова рассказывала: «Моя новая книга — это возражение на мою старую книгу — “Великое плавание” — о Колумбе. На самом деле открыли-то новый материк не испанцы и не португальцы и даже — не китайцы, а исландцы и ирландцы ещё в одиннадцатом веке! <…> Повесть эта меня буквально увлекает и я — больная или здоровая — работаю по 12–13 часов в сутки. Ведь кроме “писанины”, есть еще и обширная “читанина”». Новая информация побуждала З. Шишову заново переписывать практически готовый текст, менять сюжет, смещать акценты. «Путешествие в страну Офир» увидело свет незадолго до смерти автора.

Зинаида Константиновна Шишова умерла 14 декабря 1977 в Москве. В 2009 году прах Шишовой, а также её сына Марата Брухнова и символический прах Акима Брухнова был захоронен в Одессе на Таировском кладбище.

Романы З. Шишовой — яркие образцы историко-приключенческой литературы. Им присущи увлекательный сюжет, психологизм, умелое сочетание художественного вымысла с досконально выверенным историческим материалом и — классовая и антиклерикальная идеология, выраженная отчётливо и бескомпромиссно.

Многие десятилетия книги З. Шишовой были любимы читателями. Востребованность современными подростками этих произведений — сложных, требующих достаточно серьёзных исторических знаний и понимания исторических процессов — не кажется бесспорной. Тем не менее, романы З. Шишовой в 2010-е годы печатали издательства «Астрель» и «Речь», и книги нашли заинтересованного читателя. Не исключено, что произведения З. Шишовой из разряда сочинений для широкого круга детей среднего и старшего школьного возраста постепенно перейдут в категорию книг для тех немногих, кто увлекается историей Средних веков и раннего Нового времени.

Р. S. Сын З. Шишовой Марат Брухнов участвовал в Великой Отечественной войне, был разведчиком. После войны окончил МГИМО, работал в Польше. В 60-70 годы ХХ века был редактором серии «Жизнь замечательных людей» (издательство «Молодая гвардия»). Написал книгу, посвящённую «африканскому Наполеону», основателю и первому правителю державы КваЗулу, — «Чака» (1974). Известен как переводчик с английского и польского языков. Для детей перевёл «Голубую бусинку» М. Крюгер, «Приключения тряпичной Бальбиси» Я. Броневской, сказки о Мишке-Ушастике Ч. Янчарского (наиболее популярны издания с иллюстрациями З. Рыхлицкого).

Зинаида Шишова / Книги

  • Шишова, З. Великое плаванье / З. Шишова ; рисунки В. Таубера. — Москва : Детиздат, 1940. — 292 с. : ил. — [Хранится в Фонде редких и ценных книг РГДБ].
  • Шишова, З. Джек-Соломинка : историческая повесть / Зинаида Шишова ; рисунки А. Ермолаева. — Москва ; Лениград : Детгиз, 1943. — 312 с. : ил. — (Школьная библиотека). — [Хранится в РГБ].
  • Шишова, З. Джек-Соломинка : историческая повесть / Зинаида Шишова ; художник Ю. Трузе-Терновская. — 2-е изд. — Москва : Детгиз, 1956. — 319 с. : ил. — (Школьная библиотека). — [Хранится в РГБ].
  • Шишова, З. Год вступления 1918 : повесть / Зинаида Шишова ; рисунки Б. Маркевича. — Москва : Детгиз, 1957. — 416 с. : ил. — [Хранится в Фонде редких и ценных книг РГДБ].
  • Шишова, З. К. Приключения Каспера Берната в Польше и других странах : роман / З. К. Шишова, С. А. Царевич ; рисунки И. Кускова. — Москва : Детгиз, 1962. — 447 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Шишова, З. Приключения Каспера Берната в Польше и других странах : роман / З. Шишова, С. А. Царевич ; рисунки И. Кускова. — Москва : Детгиз, 1962. — 447 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Шишова, З. Приключения Каспера Берната в Польше и других странах : роман / З. К. Шишова, С. А. Царевич ; рисунки И. Кускова. — [2-е изд.]. — Москва : Детская литература, 1965. — 447 с. : ил. — (Школьная библиотека. Для средней школы).
  • Шишова, З. Великое плавание : исторический роман / З. К. Шишова ; предисловие В. Шкловского ; художник В. Таубер. — Москва : Детская литература, 1972. — 336 с. : ил.
  • Шишова, З. Путешествие в страну Офир : роман / Зинаида Шишова ; художник В. Андреенков. — Москва : Детская литература, 1977. — 255 с. : ил.
  • Шишова, З. Джек-Соломинка : исторический роман / З. Шишова ; художники И. Кусков, Б. Диодоров ; вступительная статья В. Шкловского. — Москва : Детская литература, 1984. — 304 с. : ил. — (Библиотечная серия).
  • Шишова, З. Путешествие в страну Офир / Зинаида Шишова. — Москва : Aстрель, 2011 (макет 2012). — 384 с. — (Внеклассное чтение).
  • Шишова, З. Великое плавание / Зинаида Шишова. — Москва : Aстрель, 2011 (макет 2012). — 448 с. — (Внеклассное чтение).
  • Шишова, З. Великое плавание : исторический роман / Зинаида Шишова ; рисунки В. Таубера. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2017. — 271 с. : ил.
  • Шишова, З. Джек-Соломинка : исторический роман / Зинаида Шишова ; рисунки Ивана Кускова. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2017. — 320 с. : ил. — (По страницам времён).
  • Шишова, З. Приключения Каспера Берната в Польше и других странах : роман / Зинаида Шишова, Сергей Царевич ; рисунки И. Кускова. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2018. — 384 с. : ил. — (По страницам времён).

Зинаида Шишова / Поэзия

  • Шишова, З. Пенаты : стихи / Зинаида Шишова. — Одесса : Омфалос, 1919. — 38 с. — [Хранится в РГБ].
  • Шишова, З. Блокада : поэма / Зинаида Шишова. — Москва : Советский писатель, 1943. — 22 с. — [Хранится в РГБ].
  • Шишова, З. Многолетье : стихи. — Москва : Советский писатель, 1960. — 77 с. — [Хранится в РГБ].

Зинаида Шишова / Произведения в сборниках

  • Альманах Литературно-художественного кружка. — Одесса : [Б. И.], 1918. — [Хранится в РГБ].
  • Страницы лирики : избранные стихотворения современных русских поэтов / собрал А. Дерман. — Симферополь : Русское книгоиздательство в Крыму, 1920. — 62 с. — [Хранится в РНБ].
  • Шишова, З. Сильнее любви и смерти : книги стихов: «Пенаты», «Блокада», «Многолетье» ; воспоминания ; письма / Зинаида Шишова ; сост. Дмитрий Лосев ; подг. текста, вступ. ст. и коммент. Алены Яворской. — Феодосия ; Москва : ИД «Коктебель», 2011. — 384 с. : ил. — (Образы былого ; вып. 15).
  • Одесса – Москва – Одесса. Юго-западный ветер в русской литературе / составители: В. В. Калмыкова, В. Г. Перельмутер. — Москва : Вече : Русский импульс, 2014. — 623 с. : цв. ил., фот.

Зинаида Шишова / Переводы

  • Цвирка, П. Тайна : рассказы / Пятрас Цвирка ; перевод с литовского и послесловие З. Шишовой ; предисловие К. Зелинского ; рисунки В. Минаева. — Москва : Детгиз, 1950. — [167] с. : ил. — [Хранится в Фонде редких и ценных книг РГДБ].
  • Цвирка, П. Соловушка : рассказы / Пятрас Цвирка ; перевод с литовского З. Шишовой ; предисловие К. Зелинского ; рисунки В. Минаева. — Москва : Детгиз, 1952. — 111 c. : ил. — (Школьная библиотека для нерусских школ). — [Хранится в Фонде редких и ценных книг РГДБ].
  • Балтрунас, А. Готов ли ты? : рассказы / Алексас Балтрунас ; перевод с литовского З. Шишовой, Р. Рябинина ; рисунки Б. Коржевского. — Москва ; Ленинград : Детгиз, 1953. — 23 с. : цв. ил. — [Хранится в Фонде редких и ценных книг РГДБ].
  • Литовские народные сказки / перевод с литовского и обработка Ф. Шуравина, З. Шишовой ; художник А. Лаптев. — Москва : Детгиз, 1953. — 128 с. : ил.
  • Слуцкис, М. Маленький почтальон : рассказы / Миколас Слуцкис ; перевод с литовского В. Рябининой и З. Шишовой ; рисунки Н. Германа. — Москва ; Ленинград : Детгиз, 1953. — 64 с. : ил. — (Школьная библиотека для нерусских школ). — [Хранится в Фонде редких и ценных книг РГДБ].
  • Дамартас с пирогами : литовские народные сказки / рисунки А. Лаптева ; перевод и обработка Ф. Шуравина и З. Шишовой. — Москва : Детгиз, 1955. — 32 с. : ил. — (Школьная библиотека для нерусских школ). — [Хранится в Фонде редких и ценных книг РГДБ].
  • Шляху, С. Товарищ Ваня : повесть / Самсон Шляху ; перевод с молдавского Е. Златовой и З. Шишовой ; рисунки Л. Ройтер. — Москва : Детгиз, 1955. — 191 с. : ил. — [Хранится в Фонде редких и ценных книг РГДБ].
  • Крянгэ, И. Воспоминания детства : повесть / Ион Крянгэ ; перевод с молдавского З. Шишовой ; художник Э. Килдеску. — Кишинев : Литература артистикэ, 1988. — 125 с. : цв. ил.

Редакторские работы

  • Цвирка, П. Избранные произведения : перевод с литовского / Петрас Цвирка ; под редакцией З. Шишовой. — Москва : Гослитиздат, 1948. — 520 с. — [Хранится в РГБ].
  • Эстонские классики-реалисты : перевод с эстонского / Юхан Лийв ; Эдуард Вилде ; Эрнст Сяргава ; Антон Х. Таммсааре ; под редакцией и с послесловием З. Шишовой. — Таллин : Эстонское государственное издательство, 1950. — 404 с. : портр. — [Хранится в РГБ].
  • Цвирка, П. Депутат : рассказы / Пятрас Цвирка ; перевод с литовского под редакцией З. Шишовой ; рисунки В. Орлова. — Москва ; Ленинград : Детгиз, 1952. — 32 с. : ил. — (Книга за книгой). — [Хранится в Фонде редких и ценных книг РГДБ].

О жизни и творчестве

  • Эдуард Багрицкий : альманах / под редакцией Влад. Нарбута. — Москва : С[ов.] п[исатель], 1936. — Суп.-обл., переплет, 385, [2] с., 1 с. объявл., 5 л. портр., ил. — Из содерж.: 1917–1921 годы / Зинаида Шишова. — [Хранится в РГБ].
  • Детская литература. 1962. Выпуск второй. — Москва : Государственное издательство детской литературы Министерства просвещения РСФСР, 1962. —160 с. — (Дом детской книги). — Из содерж.: Писатель дальних плаваний: (О Зинаиде Шишовой) А. А. Акимова.
  • Мацуев, Н. И. Русские советские писатели : материалы для биографического словаря. 1917–1967 / Н. Мацуев. — Москва : Советский писатель, 1981. — 255 с.
  • Мясников, В. Историческая беллетристика: спрос и предложение / Виктор Мясников. — Новый Мир. — 2002. — № 4. — С. 147–155.
  • Шишова, З. Сильнее любви и смерти : книги стихов: «Пенаты», «Блокада», «Многолетье» ; воспоминания ; письма / Зинаида Шишова ; сост. Дмитрий Лосев ; подг. текста, вступ. ст. и коммент. Алены Яворской. — Феодосия ; Москва : ИД «Коктебель», 2011. — 384 с. : ил. — (Образы былого ; вып. 15).
  • Шкловский, В. О романе Зинаиды Шишовой «Джек-Соломинка» / В. Шкловский // Джек-Соломинка : роман / З. К. Шишова. — Москва : Детская литература, 1984. — С. 3–6.