Тургенев Иван Сергеевич: различия между версиями

Материал из ПроДетЛит
(Новая страница: «{{Шаблон:Писатель2 |ФИО = Тургенев Иван Сергеевич |Портрет = <!-- в…»)
 
Нет описания правки
 
(не показано 36 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Шаблон:Писатель2
{{Шаблон:Писатель2
|ФИО                          = Тургенев Иван Сергеевич
|ФИО                          = Тургенев Иван Сергеевич
|Портрет                      =   <!-- впишите название файла например - |Портрет =Sergej Aksakov.jpg -->
|Портрет                      = Ivan-Sergeevich-Turgenev.jpg  <!-- впишите название файла например - |Портрет =Sergej Aksakov.jpg -->
|Описание портрета            =  
|Описание портрета            = Иван Сергеевич Тургенев
|Имя при рождении            =  
|Имя при рождении            = Иван Тургенев
|Псевдоним(ы)                =  
|Псевдоним(ы)                =  
|Дата рождения                = 28.10.1818 (09.11) <!-- впишите дату в формате DD.MM.YYYY например - |Дата рождения =06.11.1978 -->
|Дата рождения                = 28.10.1818 (09.11) <!-- впишите дату в формате DD.MM.YYYY например - |Дата рождения =06.11.1978 -->
Строка 9: Строка 9:
|Дата смерти                  = 22.08.1883 (03.09) <!-- впишите дату в формате DD.MM.YYYY например - |Дата смерти =06.11.1978 -->
|Дата смерти                  = 22.08.1883 (03.09) <!-- впишите дату в формате DD.MM.YYYY например - |Дата смерти =06.11.1978 -->
|Место смерти                = г. Буживаль, Франция
|Место смерти                = г. Буживаль, Франция
|Период творчества            = 1834–1883 гг.
|Период творчества            =  
|Гражданство                  =  
|Гражданство                  = Российская империя
|Род деятельности            = писатель
|Род деятельности            = писатель
|Жанр                        =
|Жанр                        =
|Язык произведений            =  
|Язык произведений            = русский, французский
|Премии                      =  
|Премии                      =  
|Награды                      =
|Награды                      =
|Сайт                        =  <!-- введите адрес ссылки начиная с http:// или https:// например - |Сайт =http://aksakoff.org -->
|Сайт                        =  <!-- введите адрес ссылки начиная с http:// или https:// например - |Сайт =http://aksakoff.org -->
|Срок авторских прав          =  <!-- впишите дату в формате DD.MM.YYYY например - |Срок авторских прав =06.11.1978 -->
|Срок авторских прав          =  <!-- впишите дату в формате DD.MM.YYYY например - |Срок авторских прав =06.11.1978 -->
|Автограф                    =   <!-- впишите название файла например - |Автограф =Sergej Aksakov Aftograf.jpg -->
|Автограф                    = Turgenev-Avtograf.jpg
}}
}}
__FORCETOC__
__FORCETOC__
'''Иван Сергеевич Тургенев''' — писатель-прозаик, поэт, публицист, драматург, переводчик.
'''Иван Сергеевич Тургенев''' — писатель-прозаик, поэт, публицист, драматург, переводчик.
== Биография ==
==Иван Тургенев / Биография==
Родился 9 ноября 1818 г. в дворянской семье в Орле. Детство провел в усадьбе своей матери Спасское-Лутовиново. Дом Тургеневых в Спасском привлекал знаменитых писателей, поэтов, разных общественных деятелей. Еще в детстве Тургенев познакомился с В.А. Жуковским, который предстал перед ним, как истинный волшебник, – в длинном плаще, в колпаке со звездами, рассказывающий сказки.
Иван Сергеевич Тургенев родился 9 ноября 1818 г. в дворянской семье в Орле. Детство провел в усадьбе своей матери Спасское-Лутовиново. Дом Тургеневых в Спасском привлекал знаменитых писателей, поэтов, разных общественных деятелей. Еще в детстве Тургенев познакомился с [[Жуковский Василий Андреевич|В.А. Жуковским]], который предстал перед ним, как истинный волшебник, – в длинном плаще, в колпаке со звездами, рассказывающий сказки.


В 1827 г. Тургеневы переехали в Москву, чтобы дети смогли получить хорошее образование, а уже в 1833 г. будущий писатель поступил в Московский университет на словесный факультет, впоследствии в 1834 г. перейдя на философский факультет Петербургского университета. В юные годы Тургенев мечтал о карьере поэта и посвящал себя именно лирическим произведениям.
В 1827 г. Тургеневы переехали в Москву, чтобы дети смогли получить хорошее образование, а уже в 1833 г. будущий писатель поступил в Московский университет на словесный факультет, впоследствии в 1834 г. перейдя на философский факультет Петербургского университета. В юные годы Тургенев мечтал о карьере поэта и посвящал себя именно лирическим произведениям.
Строка 37: Строка 37:
Я.П. Полонский писал в своих воспоминаниях, что «отношения Тургенева к детям были самые нежно-заботливые, отеческие». Для детей своих друзей Тургенев складывал устные сказки, их записи были опубликованы уже после его смерти, они нашлись в письмах и воспоминаниях современников. Так, сказки «Капля жизни» и «Самознайка» были записаны Я.П. Полонским, который подчеркнул в них «педагогическую цель»: один из его сыновей, услышав историю о Самознайке, перестал хвастать на пустом месте. Тургеневский сюжет о Самознайке и Рассудительном позже был положен в основу трилогии сказок Н.Н. Носова «Приключения Незнайки и его друзей» (1953–1954), «Незнайка в Солнечном городе» (1958), «Незнайка на Луне» (1964–1965).
Я.П. Полонский писал в своих воспоминаниях, что «отношения Тургенева к детям были самые нежно-заботливые, отеческие». Для детей своих друзей Тургенев складывал устные сказки, их записи были опубликованы уже после его смерти, они нашлись в письмах и воспоминаниях современников. Так, сказки «Капля жизни» и «Самознайка» были записаны Я.П. Полонским, который подчеркнул в них «педагогическую цель»: один из его сыновей, услышав историю о Самознайке, перестал хвастать на пустом месте. Тургеневский сюжет о Самознайке и Рассудительном позже был положен в основу трилогии сказок Н.Н. Носова «Приключения Незнайки и его друзей» (1953–1954), «Незнайка в Солнечном городе» (1958), «Незнайка на Луне» (1964–1965).


В России впервые сказки Тургенева были опубликованы только в 2005 году Издательским Домом «ОРЛИК». Послесловие и перевод ранее неизвестных для русского читателя сказок создала Л.А. Балыкова, заведующая Орловским литературным музеем, старший научный сотрудник Музея И.С. Тургенева. Так, помимо записанных Я.П. Полонским сказок «Капля жизни» и «Самознайка», Тургеневское орловское общество познакомило читателя со сказками «Серебряная птица и желтая лягушка» и «Степовик» (написана на французском языке, осталась неоконченной), созданными писателем для детей и внучки Полины Виардо. Также в сборник был включен рассказ «Перепелка», единственный детский рассказ, опубликованный при жизни автора. Напечатан ранее он был в сборнике «Рассказы и сказки для детей И.С. Тургенева и графа Л.Н. Толстого» (илл. В.М. Васнецов, В.Е. Маковский, И.Е. Репин и В.Е. Суриков) в 1883 году.
В России впервые сказки Тургенева были опубликованы только в 2005 году Издательским Домом «ОРЛИК». Послесловие и перевод ранее неизвестных для русского читателя сказок создала Л.А. Балыкова, заведующая Орловским литературным музеем, старший научный сотрудник Музея И.С. Тургенева. Так, помимо записанных Я.П. Полонским сказок «Капля жизни» и «Самознайка», Тургеневское орловское общество познакомило читателя со сказками «Серебряная птица и желтая лягушка» и «Степовик» (написана на французском языке, осталась неоконченной), созданными писателем для детей и внучки Полины Виардо. Также в сборник был включен рассказ «Перепелка», единственный детский рассказ, опубликованный при жизни автора. Напечатан ранее он был в сборнике «Рассказы и сказки для детей И.С. Тургенева и графа [[Толстой Лев Николаевич|Л.Н. Толстого]]» (илл. В.М. Васнецов, В.Е. Маковский, И.Е. Репин и В.Е. Суриков) в 1883 году.


Иллюстрации к «Сказкам» (2005) выполнили юные художники, ученики Орловской детской школы изобразительных искусств и народных ремесел. Книга была настолько сенсационной, что тираж разобрали с невероятной скоростью – теперь «Сказки» 2005 года издания считаются библиографической редкостью.  
Иллюстрации к «Сказкам» (2005) выполнили юные художники, ученики Орловской детской школы изобразительных искусств и народных ремесел. Книга была настолько сенсационной, что тираж разобрали с невероятной скоростью – теперь «Сказки» 2005 года издания считаются библиографической редкостью.  
Строка 44: Строка 44:


Тургенев, свободно владевший несколькими языками, в особенности французским, немецким и английским, участвовал также в публикации книги сказок Шарля Перро в качестве переводчика. Издатель М.О. Вольф, понимая необходимость создания действительно хорошего перевода, обратился за помощью именно к И.С. Тургеневу. Однако именно Тургеневым были переведены только сказки «Синяя Борода» и «Волшебница». Другие сказки Тургенев поручил переводить Н. В. Щербаню и Н. Н. Рашет. Затратив на перевод больше двух лет, Тургенев остался им недоволен, однако до сих пор его перевод этих двух сказок считается лучшим и наиболее пригодным для детских изданий. В 1866 году в Петербурге вышла в свет книга сказок Перро, на обложке которой красовались три имени: самого Перро, Тургенева и Г. Доре (1832–1883), создавшего великолепные сказочные иллюстрации. Имена двух других переводчиков не были указаны. Книгопродавец М.О. Вольф для лучшей продаваемости книги указал переводчиком только И.С. Тургенева. В связи с этим уже 150 лет во многих книгах перевод всех сказок Ш. Перро присваивают исключительно Тургеневу.
Тургенев, свободно владевший несколькими языками, в особенности французским, немецким и английским, участвовал также в публикации книги сказок Шарля Перро в качестве переводчика. Издатель М.О. Вольф, понимая необходимость создания действительно хорошего перевода, обратился за помощью именно к И.С. Тургеневу. Однако именно Тургеневым были переведены только сказки «Синяя Борода» и «Волшебница». Другие сказки Тургенев поручил переводить Н. В. Щербаню и Н. Н. Рашет. Затратив на перевод больше двух лет, Тургенев остался им недоволен, однако до сих пор его перевод этих двух сказок считается лучшим и наиболее пригодным для детских изданий. В 1866 году в Петербурге вышла в свет книга сказок Перро, на обложке которой красовались три имени: самого Перро, Тургенева и Г. Доре (1832–1883), создавшего великолепные сказочные иллюстрации. Имена двух других переводчиков не были указаны. Книгопродавец М.О. Вольф для лучшей продаваемости книги указал переводчиком только И.С. Тургенева. В связи с этим уже 150 лет во многих книгах перевод всех сказок Ш. Перро присваивают исключительно Тургеневу.
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Волшебные сказки Перро. Перевод Ивана Тургенева. Рис. Густава Доре. 1910 год">
Файл:Turgenev (2).jpg|Волшебные сказки Перро. Перевод Ивана Тургенева. Рис. Густава Доре. 1910 год
Файл:Turgenev (1).jpg|Волшебные сказки Перро / Синняя Борода. Перевод Ивана Тургенева. Рис. Густава Доре.
Файл:Turgenev (3).jpg|Волшебные сказки Перро / Красная Шапочка. Перевод Ивана Тургенева. Рис. Густава Доре
Файл:Turgenev (4).jpg|Волшебные сказки Перро / Мальчик-с-пальчик
Файл:Turgenev (5).jpg|Волшебные сказки Перро / Мальчик-с-пальчик. Рис. Густава Доре
Файл:Turgenev (6).jpg|Волшебные сказки Перро / Кот в сапогах. Перевод Ивана Тургенева. Рис. Густава Доре
</gallery></center>


Изучение Тургеневского вклада в детскую литературу продолжается до сих пор. На сегодняшний день под руководством Издательского Дома «ОРЛИК» были опубликованы «Сказки Бежина луга» (2017), включающие в себя отрывки разных легенд и быличек, которые рассказывают мальчики герою-рассказчику из «Бежина луга», и комментарии к ним. «Сказки Бежина луга» сходны по своему жанру с энциклопедией, именно так и представляют книгу составители – маленькая энциклопедия русской мифологии: русалки, лешие, домовые и т.д. Л.А. Балыкова, известная нам по изданию 2005 года, является автором фольклорных справок и комментариев к каждому преданию или легенде, где, когда и откуда Тургенев их услышал. Иллюстрации принадлежат художнику Андрею Турбину.
Изучение Тургеневского вклада в детскую литературу продолжается до сих пор. На сегодняшний день под руководством Издательского Дома «ОРЛИК» были опубликованы «Сказки Бежина луга» (2017), включающие в себя отрывки разных легенд и быличек, которые рассказывают мальчики герою-рассказчику из «Бежина луга», и комментарии к ним. «Сказки Бежина луга» сходны по своему жанру с энциклопедией, именно так и представляют книгу составители – маленькая энциклопедия русской мифологии: русалки, лешие, домовые и т.д. Л.А. Балыкова, известная нам по изданию 2005 года, является автором фольклорных справок и комментариев к каждому преданию или легенде, где, когда и откуда Тургенев их услышал. Иллюстрации принадлежат художнику Андрею Турбину.
Строка 52: Строка 65:


Пьеса полюбилась людям, и Тургенев мечтал поставить ее в России, чему, увы, не суждено было состояться. Лишь в 1993 году в Орловском академическом драматическом театре им. И.С. Тургенева поставили «Последнего колдуна».  «Людоед», написанный так же в соавторстве с Виардо, но годом позже, в 1868, впервые был поставлен на сцене только в 2018 году в Орловском государственном драматическом театре под названием «Людоед Микоколембо».  
Пьеса полюбилась людям, и Тургенев мечтал поставить ее в России, чему, увы, не суждено было состояться. Лишь в 1993 году в Орловском академическом драматическом театре им. И.С. Тургенева поставили «Последнего колдуна».  «Людоед», написанный так же в соавторстве с Виардо, но годом позже, в 1868, впервые был поставлен на сцене только в 2018 году в Орловском государственном драматическом театре под названием «Людоед Микоколембо».  
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Дом-музей И.С. Тургенева">
Файл:Turgenev-muzej (2).jpg|Дом-музей И.С. Тургенева
Файл:Turgenev-muzej (7).jpg|Дом-музей И.С. Тургенева
Файл:Turgenev-muzej (5).jpg|Дом-музей И.С. Тургенева
Файл:Turgenev-muzej (4).jpg|Дом-музей И.С. Тургенева
Файл:Turgenev-muzej (3).jpg|Дом-музей И.С. Тургенева
Файл:Turgenev-muzej (1).jpg|Дом-музей И.С. Тургенева
Файл:Turgenev-muzej (6).jpg|Дом-музей И.С. Тургенева
</gallery></center>


Еще одна пьеса, «Ночь в гостинице Большого Кабана», отличается от всего творчества Тургенева особой легкой атмосферой – ирония, фарс, комедия. Пьеса включена в собрания сочинений, а также в 2018 году вышла отдельным изданием («ОРЛИК») сопровожденная комментариями Н.Н. Смоголь, доцента ОГУ им. И.С. Тургенева. Иллюстрации художника Андрея Турбина выполнены в новом для классической литературы жанре комикса.  
Еще одна пьеса, «Ночь в гостинице Большого Кабана», отличается от всего творчества Тургенева особой легкой атмосферой – ирония, фарс, комедия. Пьеса включена в собрания сочинений, а также в 2018 году вышла отдельным изданием («ОРЛИК») сопровожденная комментариями Н.Н. Смоголь, доцента ОГУ им. И.С. Тургенева. Иллюстрации художника Андрея Турбина выполнены в новом для классической литературы жанре комикса.  


В 2018 издательством «ОРЛИК» был опубликован еще один сборник сказок Тургенева «За серебряной птицей», а в 2019 году вышли еще два сборника сказочного литературного наследия Тургенева – «Муму. Рассказы и сказки» («Феникс») и «Сказки» («Издательский дом Мещерякова»). Интересно отметить, что в сборник издательства «Феникс» были включены не только уже известные нам сказки «Капля жизни» и «Сказка о серебряной птице и желтой лягушке», рассказы из цикла «Записки охотника» («Два помещика», «Лес и степь») и «Муму», но и стихотворения в прозе «Воробей», «Голуби», «Деревня» и «Восточная легенда». Особая жанровая форма стихотворений в прозе, их лиричность, небольшой размер и неизменно важный для Тургенева дидактизм оправдывает свое место в содержании детской книги. Фантастическая история «Собака», так же вошедшая в этот сборник, погружает юного читателя в жизнь рядового помещика, столкнувшегося с необыкновенными и странными происшествиями, а очерк «Пожар на море» аккуратно касается вечных тем: темы Жизни и Смерти, смелости перед лицом опасности и темы Бога.
В 2018 издательством «ОРЛИК» был опубликован еще один сборник сказок Тургенева «За серебряной птицей», а в 2019 году вышли еще два сборника сказочного литературного наследия Тургенева – «Муму. Рассказы и сказки» («Феникс») и «Сказки» («Издательский дом Мещерякова»). Интересно отметить, что в сборник издательства «Феникс» были включены не только уже известные нам сказки «Капля жизни» и «Сказка о серебряной птице и желтой лягушке», рассказы из цикла «Записки охотника» («Два помещика», «Лес и степь») и «Муму», но и стихотворения в прозе «Воробей», «Голуби», «Деревня» и «Восточная легенда». Особая жанровая форма стихотворений в прозе, их лиричность, небольшой размер и неизменно важный для Тургенева дидактизм оправдывает свое место в содержании детской книги. Фантастическая история «Собака», так же вошедшая в этот сборник, погружает юного читателя в жизнь рядового помещика, столкнувшегося с необыкновенными и странными происшествиями, а очерк «Пожар на море» аккуратно касается вечных тем: темы Жизни и Смерти, смелости перед лицом опасности и темы Бога.
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="И.С. Тургенев">
Файл:Ivan-Turgenev (6).jpg|Иван Сергеевич Тургенев и его сочинения
Файл:Ivan-Turgenev (2).jpg|Муму / Иван Тургенев
Файл:Ivan-Turgenev (3).jpg|Перепелка / И.С. Тургенев, 1929 год
Файл:Ivan-Turgenev (1).jpg|Стихотворения в прозе / И.С. Тургенев
</gallery></center>


Тургенев всей душой любил детей и всячески сокрушался, что авторы совершенно не заботятся о читателях-детях, не создавая для них такой нужной, сказочной, доброй литературы. Писатель досконально знал все те редкие детские книги, издававшиеся в то время, ко многим он даже лично писал Предисловия.
Тургенев всей душой любил детей и всячески сокрушался, что авторы совершенно не заботятся о читателях-детях, не создавая для них такой нужной, сказочной, доброй литературы. Писатель досконально знал все те редкие детские книги, издававшиеся в то время, ко многим он даже лично писал Предисловия.


Так, он написал Предисловие к книге М. Вовчка «Украинские народные рассказы Марка Вовчка», отметив «особую, наивную прелесть в поэтическую грацию, которою исполнены «Народные рассказы». В издании данной книги он сыграл еще одну знаковую роль – совершил перевод с малороссийского на русский, чтобы маленькие русские читатели могли познакомиться с этими прекрасными народными рассказами. А в Предисловии к «Дневнику девочки» С. Буткевич Тургенев обозначил проблему детской литературы в России: «Всякий родитель по-прежнему находится в большом затруднении, когда ему вздумается приобрести умно составленную и полезную книгу для своих детей». Немаловажной считает Тургенев необходимость появления именно русской детской литературы, которая должна воспитать русского человека.
Так, он написал Предисловие к книге М. Вовчка «Украинские народные рассказы Марка Вовчка», отметив «особую, наивную прелесть в поэтическую грацию, которою исполнены «Народные рассказы». В издании данной книги он сыграл еще одну знаковую роль – совершил перевод с малороссийского на русский, чтобы маленькие русские читатели могли познакомиться с этими прекрасными народными рассказами. А в Предисловии к «Дневнику девочки» С. Буткевич Тургенев обозначил проблему детской литературы в России: «Всякий родитель по-прежнему находится в большом затруднении, когда ему вздумается приобрести умно составленную и полезную книгу для своих детей». Немаловажной считает Тургенев необходимость появления именно русской детской литературы, которая должна воспитать русского человека.
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="И.С. Тургенев">
Файл:Mumu.jpg|Муму / И. С. Тургенев; рис. С. Боима, 1948
Файл:Ivan-Turgenev (4).jpg|Часы / И.С. Тургенев
Файл:Ivan-Turgenev (8).jpg|Рудин / И.С. Тургенев
Файл:Ivan-Turgenev (9).jpg|Голуби / И.С. Тургенев
</gallery></center>


Тургенев собирал в своей библиотеке большую коллекцию детской литературы, но не для себя, все экземпляры он рассылал в подарок маленьким друзьям. Неудивительно, что, встречаясь с Тургеневым, дети воспринимали его как доброго волшебника, к тому же на склоне лет писатель выглядел в точности, как волшебник с картинок книжек: «у него были длинные седые волосы, густые седые брови и большая седая борода, отливающая серебром, и в этой сверкающей снежной белизне – доброе, спокойное лицо с немного крупными чертами» (Ги де Мопассан о Тургеневе).
Тургенев собирал в своей библиотеке большую коллекцию детской литературы, но не для себя, все экземпляры он рассылал в подарок маленьким друзьям. Неудивительно, что, встречаясь с Тургеневым, дети воспринимали его как доброго волшебника, к тому же на склоне лет писатель выглядел в точности, как волшебник с картинок книжек: «у него были длинные седые волосы, густые седые брови и большая седая борода, отливающая серебром, и в этой сверкающей снежной белизне – доброе, спокойное лицо с немного крупными чертами» (Ги де Мопассан о Тургеневе).


Жизнь сказочного волшебника оборвалась рано. 3 сентября 1883 года Тургенев умер из-за тяжелейшей болезни в Буживале, под Парижем.
Жизнь сказочного волшебника оборвалась рано. 3 сентября 1883 года Иван Сергеевич Тургенев умер из-за тяжелейшей болезни в Буживале, под Парижем.
 


== Книги ==
{{цитата|автор=И.С. Тургенев|Берегите чистоту языка, как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас.}}
 
==Иван Тургенев / Книги==


* Буткевич С.М. Дневник девочки / / С. Буткевич; (С 4 рис., грав. на камне худож. М.И. Железновым); С предисл. И.С. Тургенева. - 2-е изд., испр. и пополн. Москва: А. Усова, 1881 - XII, 175 с., 4 л. ил.  
* Буткевич С.М. Дневник девочки / / С. Буткевич; (С 4 рис., грав. на камне худож. М.И. Железновым); С предисл. И.С. Тургенева. - 2-е изд., испр. и пополн. Москва: А. Усова, 1881 - XII, 175 с., 4 л. ил.  
* Марко Вовчок. Украинские народные рассказы Марка Вовчка / / Пер. [и предисл.] И.С. Тургенева. - Санкт-Петербург: Д.Е. Кожанчиков, 1859 - [4], II, 215 с.   
* Марко Вовчок. Украинские народные рассказы Марка Вовчка / / Пер. [и предисл.] И.С. Тургенева. - Санкт-Петербург: Д.Е. Кожанчиков, 1859 - [4], II, 215 с.   
* Перро Ш. Волшебные сказки Перро. Перевод с французского Ивана Тургенева. Рисунки Густава Дорэ. Спб.-М., издание книгопродавца и типографа М. О. Вольфа, 1867 (Лейпциг).
* Перро Ш. Волшебные сказки Перро. Перевод с французского Ивана Тургенева. Рисунки Густава Дорэ. Спб.-М., издание книгопродавца и типографа М. О. Вольфа, 1867 (Лейпциг).
* Бём, Е. М. Типы из Записок охотника И. С. Тургенева в силуэтах [[Бём Елизавета Меркурьевна|Елиз. Бём]]. — Санкт-Петербург : Экспедиция заготовления гос. бумаг, 1883. — [10] л., 10 л. ил. — [Хранится в РГБ].
* Тургенев И.С. За серебряной птицей. – Орёл: Орлик, 2018.  
* Тургенев И.С. За серебряной птицей. – Орёл: Орлик, 2018.  
* Тургенев И.С. Муму. Рассказы и сказки. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2019.
* Тургенев И.С. Муму. Рассказы и сказки. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2019.
Строка 79: Строка 128:
* Тургенев И.С. Сказки. Стихи и сказки для детей. – Орел: Орлик, 2005.
* Тургенев И.С. Сказки. Стихи и сказки для детей. – Орел: Орлик, 2005.
* Тургенев И.С. Собр. соч. в 30 тт. М.: Наука, 1978–1986 гг.
* Тургенев И.С. Собр. соч. в 30 тт. М.: Наука, 1978–1986 гг.
* Тургенев, И. С. Песнь души : стихотворения, поэмы, стихотворения в прозе / И. С. Тургенев ; художник [[Диодоров Борис Аркадьевич|Борис Диодоров]]. — Москва : Советская Россия, 1988. — 432 с. : ил.
* Тургенев, И. С. Помещик / [[Медиа:Ivan-Sergeevich-Turgenev.jpg|Иван Сергеевич Тургенев]] ; худож. [[Диодоров Борис Аркадьевич|Б. Диодоров]]. — Москва ; Псков ; Великие Луки : Б. И., 1999. — 71 с. : ил.
* Тургенев, И. С. Записки охотника. Бежин луг / И. С. Тургенев ; худож. [[Устинов Николай Александрович|Н. Устинов]]. — Москва : Белый город, 2001. — 47 с. : ил. — (Классика-детям).
* Тургенев, И. С. Записки охотника : рассказы / Иван Тургенев ; художник [[Иткин Анатолий Зиновьевич|Анатолий Иткин]]. — Москва : Махаон, 2017. —191 с. : цв. ил.
* Тургенев, И. С. Записки охотника / И. С. Тургенев ; в силуэтах Елиз. Бём. — Москва : Фортуна Эл, 2009. — 152 с. : ил. — (Книжная коллекция).


== О жизни и творчестве ==
==Иван Тургенев / Экранизации==
 
* [http://pushkinskijdom.ru/wp-content/uploads/2019/04/Turgenev-i-russkij-mir_tezisy.pdf Алташина В.Д. Сказки Ш. Перро в переводе И.С. Тургенева: двойная ошибка] : сайт. — (дата обращения: 4.04.2020)
* [http://dugward.ru/library/turgenev/annenkov_molodost.html Анненков П.В. Молодость И.С. Тургенева. 1840 – 1856] : Вестник Европы. 1884. N 2. С. 449 - 473. [Электронный ресурс]. сайт. — (дата обращения: 1.03.2017)
* [http://www.amr-museum.ru/russ/oficial/magazine/mag_n7_02/mag_n7_1.html Долгина Л. Тургенев. Жизнь для искусства] : сайт. — (дата обращения: 30.03.2020)
* Зайцев Б. К. Жизнь Тургенева. Париж, 1949.
* [http://catalog.turgenev.ru/opac/index.php?url=/auteurs/view/id:10192/source:default Звигильский А. Статьи о творчестве И.С. Тургенева на французском языке] : сайт. — (дата обращения: 23.03.2020)
* Курляндская Г.Б. Эстетический мир И.С. Тургенева. Орел, 1994.
* Лебедев Ю.В Жизнь Тургенева. М., 2006.
* Летопись жизни и творчества И.С. Тургенева. 1818-1858. СПб., 1995.
* [https://www.tourgueniev.fr Музей Тургенева в Буживале] : сайт. — (дата обращения: 25.03.2020)
* [https://www.elibrary.ru/item.asp?id=41097935 Никашкина И.А. Детская тургениана Издательского дома «ОРЛИК»] : сайт. — (дата обращения: 30.03.2020)
* [https://www.elibrary.ru/item.asp?id=36744590 Никашкина И.А. Сказочные проекты: «ОРЛИК» открывает неизвестного Тургенева] : сайт. — (дата обращения: 1.04.2020)
* [https://azbyka.ru/fiction/samoznajka-turgenev/ Полонский Я.П. Комментарии к сказке И.С. Тургенева «Самознайка»] : сайт. — (дата обращения: 30.03.2020)
* [https://www.litmir.me/br/?b=251275&p=3 Фокин П.Е. Тургенев без глянца.] : сайт. — (дата обращения: 1.04.2020)
 
== Экранизации ==


* 1935 — Бежин луг (СССР). Реж. С.Эйзенштен. Фильм не сохранился, есть фотофильм.  
* 1935 — Бежин луг (СССР). Реж. С.Эйзенштен. Фильм не сохранился, есть фотофильм.  
Строка 103: Строка 141:
* 1998 – Мумум. Реж. Ю.Грымов.
* 1998 – Мумум. Реж. Ю.Грымов.


== Диафильмы ==
==Иван Тургенев / Диафильмы==


* Муму. По рассказу И. С. Тургенева. Рис. А. А. Брея. Выпуск фабрики «Диафильм», 1949.  
* Муму. По рассказу И. С. Тургенева. Рис. А. А. Брея. Выпуск фабрики «Диафильм», 1949.  
Строка 109: Строка 147:
* Детям о Тургеневе. Худ. В. Гущин.  Студия «Диафильм», 1964.
* Детям о Тургеневе. Худ. В. Гущин.  Студия «Диафильм», 1964.


==См. также==


*[[Авенариус Василий Петрович]]
*[[Вельтман Александр Фомич]]
*[[Жуковский Василий Андреевич]]
*[[Кольцов Алексей Васильевич]]
*[[Одоевский Владимир Федорович]]
*[[Погорельский Антоний]]
*[[Толстой Лев Николаевич]]




[[Category:Писатели]]
[[Category:Писатели]]
[[Category:Переводчики]]

Текущая версия от 00:00, 5 ноября 2024

Тургенев Иван Сергеевич
Иван Сергеевич Тургенев
Иван Сергеевич Тургенев
Имя при рождении Иван Тургенев
Дата рождения 28.10.1818 (09.11)
Место рождения г. Орел, Российская империя
Дата смерти 22.08.1883 (03.09)
Место смерти г. Буживаль, Франция
Гражданство Российская империя
Род деятельности писатель
Язык произведений русский, французский
Автограф
Turgenev-Avtograf.jpg



Иван Сергеевич Тургенев — писатель-прозаик, поэт, публицист, драматург, переводчик.

Иван Тургенев / Биография

Иван Сергеевич Тургенев родился 9 ноября 1818 г. в дворянской семье в Орле. Детство провел в усадьбе своей матери Спасское-Лутовиново. Дом Тургеневых в Спасском привлекал знаменитых писателей, поэтов, разных общественных деятелей. Еще в детстве Тургенев познакомился с В.А. Жуковским, который предстал перед ним, как истинный волшебник, – в длинном плаще, в колпаке со звездами, рассказывающий сказки.

В 1827 г. Тургеневы переехали в Москву, чтобы дети смогли получить хорошее образование, а уже в 1833 г. будущий писатель поступил в Московский университет на словесный факультет, впоследствии в 1834 г. перейдя на философский факультет Петербургского университета. В юные годы Тургенев мечтал о карьере поэта и посвящал себя именно лирическим произведениям.

В 1836 г. окончил университет, но не пожелал на этом закончить свое обучение и на следующий год получил степень кандидата, а в 1838 г. поступил в Берлинский университет.

Вернувшись в Москву после своего большого путешествия по европейским странам, Тургенев выдержал экзамен на степень магистра по греческой и латинской филологии. Жажда научных познаний была утолена, и писатель начал активно реализовываться в творчестве.

Наследие Тургенева велико: стихотворения, поэмы, рассказы, повести, фундаментальные романы, стихотворения в прозе, а также сказки.

Помимо произведений, предназначенных для взрослых, Тургенев создавал рассказы и сказки и для детей. В 1852 г. Тургенев публикует рассказ «Муму» в журнале «Современник», а в 1854 г. отдельным изданием во Франции выходит цикл рассказов «Записки охотника»; один из рассказов, «Бежин луг», как нельзя лучше передает очарование быличек, составлявших немалую часть русской народной культуры детства.

Я.П. Полонский писал в своих воспоминаниях, что «отношения Тургенева к детям были самые нежно-заботливые, отеческие». Для детей своих друзей Тургенев складывал устные сказки, их записи были опубликованы уже после его смерти, они нашлись в письмах и воспоминаниях современников. Так, сказки «Капля жизни» и «Самознайка» были записаны Я.П. Полонским, который подчеркнул в них «педагогическую цель»: один из его сыновей, услышав историю о Самознайке, перестал хвастать на пустом месте. Тургеневский сюжет о Самознайке и Рассудительном позже был положен в основу трилогии сказок Н.Н. Носова «Приключения Незнайки и его друзей» (1953–1954), «Незнайка в Солнечном городе» (1958), «Незнайка на Луне» (1964–1965).

В России впервые сказки Тургенева были опубликованы только в 2005 году Издательским Домом «ОРЛИК». Послесловие и перевод ранее неизвестных для русского читателя сказок создала Л.А. Балыкова, заведующая Орловским литературным музеем, старший научный сотрудник Музея И.С. Тургенева. Так, помимо записанных Я.П. Полонским сказок «Капля жизни» и «Самознайка», Тургеневское орловское общество познакомило читателя со сказками «Серебряная птица и желтая лягушка» и «Степовик» (написана на французском языке, осталась неоконченной), созданными писателем для детей и внучки Полины Виардо. Также в сборник был включен рассказ «Перепелка», единственный детский рассказ, опубликованный при жизни автора. Напечатан ранее он был в сборнике «Рассказы и сказки для детей И.С. Тургенева и графа Л.Н. Толстого» (илл. В.М. Васнецов, В.Е. Маковский, И.Е. Репин и В.Е. Суриков) в 1883 году.

Иллюстрации к «Сказкам» (2005) выполнили юные художники, ученики Орловской детской школы изобразительных искусств и народных ремесел. Книга была настолько сенсационной, что тираж разобрали с невероятной скоростью – теперь «Сказки» 2005 года издания считаются библиографической редкостью.

В издании 2005 года также присутствуют малоизвестные детские стихотворения о природе («Синица», «Лесная тишь» и др.), сопровождающие каждую главу, стихотворение «Жил-был некакий мальчишка…», гармонично предваряющее сказку «Самознайка» и также записанное Я.П. Полонским, и переводы волшебных сказок.

Тургенев, свободно владевший несколькими языками, в особенности французским, немецким и английским, участвовал также в публикации книги сказок Шарля Перро в качестве переводчика. Издатель М.О. Вольф, понимая необходимость создания действительно хорошего перевода, обратился за помощью именно к И.С. Тургеневу. Однако именно Тургеневым были переведены только сказки «Синяя Борода» и «Волшебница». Другие сказки Тургенев поручил переводить Н. В. Щербаню и Н. Н. Рашет. Затратив на перевод больше двух лет, Тургенев остался им недоволен, однако до сих пор его перевод этих двух сказок считается лучшим и наиболее пригодным для детских изданий. В 1866 году в Петербурге вышла в свет книга сказок Перро, на обложке которой красовались три имени: самого Перро, Тургенева и Г. Доре (1832–1883), создавшего великолепные сказочные иллюстрации. Имена двух других переводчиков не были указаны. Книгопродавец М.О. Вольф для лучшей продаваемости книги указал переводчиком только И.С. Тургенева. В связи с этим уже 150 лет во многих книгах перевод всех сказок Ш. Перро присваивают исключительно Тургеневу.



Изучение Тургеневского вклада в детскую литературу продолжается до сих пор. На сегодняшний день под руководством Издательского Дома «ОРЛИК» были опубликованы «Сказки Бежина луга» (2017), включающие в себя отрывки разных легенд и быличек, которые рассказывают мальчики герою-рассказчику из «Бежина луга», и комментарии к ним. «Сказки Бежина луга» сходны по своему жанру с энциклопедией, именно так и представляют книгу составители – маленькая энциклопедия русской мифологии: русалки, лешие, домовые и т.д. Л.А. Балыкова, известная нам по изданию 2005 года, является автором фольклорных справок и комментариев к каждому преданию или легенде, где, когда и откуда Тургенев их услышал. Иллюстрации принадлежат художнику Андрею Турбину.

Помимо сказок, Тургенев был автором пьес со сказочными мотивами, а также двадцати либретто к операм Полины Виардо: «Последний колдун», «Людоед» и др.

«Последний колдун» увидел свет только в конце 2017 года («ОРЛИК», илл. Алексея Шевченко). Пьеса была написана Тургеневым в 1867 году в Баден-Бадене и по сути представляла собой либретто для оперетты, музыкальную часть которой сочинила Полина Виардо. Постановка должна была состояться на домашней сцене, а исполнительницами стали ученицы Виардо и ее дети. Также участие в постановке смогли принять участие друзья семьи Виардо и Тургенева. Главную роль же (роль старика Кракамиша) исполнил сам Тургенев, однако вокальную партию за него исполнял певец.

Пьеса полюбилась людям, и Тургенев мечтал поставить ее в России, чему, увы, не суждено было состояться. Лишь в 1993 году в Орловском академическом драматическом театре им. И.С. Тургенева поставили «Последнего колдуна». «Людоед», написанный так же в соавторстве с Виардо, но годом позже, в 1868, впервые был поставлен на сцене только в 2018 году в Орловском государственном драматическом театре под названием «Людоед Микоколембо».



Еще одна пьеса, «Ночь в гостинице Большого Кабана», отличается от всего творчества Тургенева особой легкой атмосферой – ирония, фарс, комедия. Пьеса включена в собрания сочинений, а также в 2018 году вышла отдельным изданием («ОРЛИК») сопровожденная комментариями Н.Н. Смоголь, доцента ОГУ им. И.С. Тургенева. Иллюстрации художника Андрея Турбина выполнены в новом для классической литературы жанре комикса.

В 2018 издательством «ОРЛИК» был опубликован еще один сборник сказок Тургенева «За серебряной птицей», а в 2019 году вышли еще два сборника сказочного литературного наследия Тургенева – «Муму. Рассказы и сказки» («Феникс») и «Сказки» («Издательский дом Мещерякова»). Интересно отметить, что в сборник издательства «Феникс» были включены не только уже известные нам сказки «Капля жизни» и «Сказка о серебряной птице и желтой лягушке», рассказы из цикла «Записки охотника» («Два помещика», «Лес и степь») и «Муму», но и стихотворения в прозе «Воробей», «Голуби», «Деревня» и «Восточная легенда». Особая жанровая форма стихотворений в прозе, их лиричность, небольшой размер и неизменно важный для Тургенева дидактизм оправдывает свое место в содержании детской книги. Фантастическая история «Собака», так же вошедшая в этот сборник, погружает юного читателя в жизнь рядового помещика, столкнувшегося с необыкновенными и странными происшествиями, а очерк «Пожар на море» аккуратно касается вечных тем: темы Жизни и Смерти, смелости перед лицом опасности и темы Бога.



Тургенев всей душой любил детей и всячески сокрушался, что авторы совершенно не заботятся о читателях-детях, не создавая для них такой нужной, сказочной, доброй литературы. Писатель досконально знал все те редкие детские книги, издававшиеся в то время, ко многим он даже лично писал Предисловия.

Так, он написал Предисловие к книге М. Вовчка «Украинские народные рассказы Марка Вовчка», отметив «особую, наивную прелесть в поэтическую грацию, которою исполнены «Народные рассказы». В издании данной книги он сыграл еще одну знаковую роль – совершил перевод с малороссийского на русский, чтобы маленькие русские читатели могли познакомиться с этими прекрасными народными рассказами. А в Предисловии к «Дневнику девочки» С. Буткевич Тургенев обозначил проблему детской литературы в России: «Всякий родитель по-прежнему находится в большом затруднении, когда ему вздумается приобрести умно составленную и полезную книгу для своих детей». Немаловажной считает Тургенев необходимость появления именно русской детской литературы, которая должна воспитать русского человека.



Тургенев собирал в своей библиотеке большую коллекцию детской литературы, но не для себя, все экземпляры он рассылал в подарок маленьким друзьям. Неудивительно, что, встречаясь с Тургеневым, дети воспринимали его как доброго волшебника, к тому же на склоне лет писатель выглядел в точности, как волшебник с картинок книжек: «у него были длинные седые волосы, густые седые брови и большая седая борода, отливающая серебром, и в этой сверкающей снежной белизне – доброе, спокойное лицо с немного крупными чертами» (Ги де Мопассан о Тургеневе).

Жизнь сказочного волшебника оборвалась рано. 3 сентября 1883 года Иван Сергеевич Тургенев умер из-за тяжелейшей болезни в Буживале, под Парижем.


« Берегите чистоту языка, как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас.

И.С. Тургенев

»


Иван Тургенев / Книги

  • Буткевич С.М. Дневник девочки / / С. Буткевич; (С 4 рис., грав. на камне худож. М.И. Железновым); С предисл. И.С. Тургенева. - 2-е изд., испр. и пополн. Москва: А. Усова, 1881 - XII, 175 с., 4 л. ил.
  • Марко Вовчок. Украинские народные рассказы Марка Вовчка / / Пер. [и предисл.] И.С. Тургенева. - Санкт-Петербург: Д.Е. Кожанчиков, 1859 - [4], II, 215 с.
  • Перро Ш. Волшебные сказки Перро. Перевод с французского Ивана Тургенева. Рисунки Густава Дорэ. Спб.-М., издание книгопродавца и типографа М. О. Вольфа, 1867 (Лейпциг).
  • Бём, Е. М. Типы из Записок охотника И. С. Тургенева в силуэтах Елиз. Бём. — Санкт-Петербург : Экспедиция заготовления гос. бумаг, 1883. — [10] л., 10 л. ил. — [Хранится в РГБ].
  • Тургенев И.С. За серебряной птицей. – Орёл: Орлик, 2018.
  • Тургенев И.С. Муму. Рассказы и сказки. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2019.
  • Тургенев И.С. Ночь в гостинице Большого кабана. – Орел: Орлик, 2018.
  • Тургенев И.С. Перепелка // Рассказы для детей И. С. Тургенева и графа Л. Н. Толстого. С картинками академиков В. М. Васнецова, В. Е. Маковского, И. Е. Репина и В. И. Сурикова. М.: Изд. П. А. Берс и Л. Д. Оболенского, 1883, с. 9–19.
  • Тургенев И.С. Последний колдун. – Орел: Орлик, 2017.
  • Тургенев И.С. Сказки Бежина луга. – Орел: Орлик, 2017.
  • Тургенев И.С. Сказки. – М.: Издательский Дом Мещерякова, 2019.
  • Тургенев И.С. Сказки. Стихи и сказки для детей. – Орел: Орлик, 2005.
  • Тургенев И.С. Собр. соч. в 30 тт. М.: Наука, 1978–1986 гг.
  • Тургенев, И. С. Песнь души : стихотворения, поэмы, стихотворения в прозе / И. С. Тургенев ; художник Борис Диодоров. — Москва : Советская Россия, 1988. — 432 с. : ил.
  • Тургенев, И. С. Помещик / Иван Сергеевич Тургенев ; худож. Б. Диодоров. — Москва ; Псков ; Великие Луки : Б. И., 1999. — 71 с. : ил.
  • Тургенев, И. С. Записки охотника. Бежин луг / И. С. Тургенев ; худож. Н. Устинов. — Москва : Белый город, 2001. — 47 с. : ил. — (Классика-детям).
  • Тургенев, И. С. Записки охотника : рассказы / Иван Тургенев ; художник Анатолий Иткин. — Москва : Махаон, 2017. —191 с. : цв. ил.
  • Тургенев, И. С. Записки охотника / И. С. Тургенев ; в силуэтах Елиз. Бём. — Москва : Фортуна Эл, 2009. — 152 с. : ил. — (Книжная коллекция).

Иван Тургенев / Экранизации

  • 1935 — Бежин луг (СССР). Реж. С.Эйзенштен. Фильм не сохранился, есть фотофильм.
  • 1959 – Муму (СССР). Реж. Евг.Тетерин. А.Бобровский.
  • 1987 – Муму. Мультфильм. Реж. В. Караваев.
  • 1998 – Мумум. Реж. Ю.Грымов.

Иван Тургенев / Диафильмы

  • Муму. По рассказу И. С. Тургенева. Рис. А. А. Брея. Выпуск фабрики «Диафильм», 1949.
  • Муму. Диафильм озвученный. Худ. Р. Столяров. Студия «Диафильм», 1964.
  • Детям о Тургеневе. Худ. В. Гущин. Студия «Диафильм», 1964.

См. также