Бобров Сергей Павлович
Сергей Павлович Бобров | |
Имя при рождении | Сергей Бобров |
Псевдоним(ы) | А. Юрлов, Б. Б., Р-В, Орфик, Рюмин, В. Сержант, Мар Иолэн и др. |
Дата рождения | 27.10 [8.11] 1889 |
Место рождения | Москва |
Дата смерти | 1.02.1971 |
Место смерти | Москва |
Гражданство | Российская империя, СССР |
Язык произведений | русский |
Сергей Павлович Бобров — русский поэт, прозаик, переводчик, литературный критик, стиховед, художник, статистик, математик, популяризатор науки.
Сергей Бобров / Биография
Сергей Павлович Бобров родился 8 ноября (по старому стилю 27 октября) 1889 года в Москве в дворянской семье. Был старшим из пятерых детей. Отец — шахматный журналист, общественный деятель, теоретик шахмат, композитор. Основатель и издатель журнала «Шахматное обозрение», первого в России периодического издания, посвящённого этой игре. Служил в министерстве финансов. Мама — Анастасия Ивановна (урождённая Саргина), известная детская писательница, публиковалась под псевдонимом А. Галагай. Сын перенял у родителей и дар шахматиста (прекрасно играл вслепую), и математические способности, и литературный талант, и интерес к искусству.
В детстве Сергей увлечённо рисовал и много читал. Любимой книгой мальчика был «Маугли» Р. Киплинга.
В 1900 году Сергей Бобров поступил в привилегированный Катковский лицей (официальное название — Московский Императорский лицей в память Цесаревича Николая Министерства народного просвещения). По сравнению с классическими гимназиями Катковский лицей уделял гораздо больше внимания древним языкам. Кроме того, в нём были три особых курса, на которые принимались только лица, зачисленные в студенты историко-филологического, юридического и физико-математического факультетов Московского университета. Проучившись несколько лет, Сергей был вынужден уйти из лицея, так как плата за обучение была высокой, а отец, живший на широкую ногу, погряз в долгах. Родители расстались: отец уехал в провинцию, а мать и дети продолжили жить в Москве, но теперь за счёт родственников. Сергей, помогая матери содержать младших братьев и сестёр, стал зарабатывал репетиторством, выучился ремеслу электромонтёра.
В 1904–1909 годах С. Бобров учился в Московском училище живописи, ваяния и зодчества (МУЖВЗ) на общеобразовательном отделении, но весь курс не прошёл: его отчислили за недостаточное усердие. Художником не стал, но участвовал в художественных выставках и оформлял книги (в том числе свои), выходившие в издательствах, где он работал. В 1911–1913 годах С. Бобров был вольным слушателем Московского археологического института.
Поэзией С. Бобров увлёкся ещё в отроческие годы. Продолжал сочинять во время учёбы в МУЖВЗ и настойчиво пытался пробиться в литературную среду. В то время, как и большинство московской литературной молодёжи, он находился под влиянием символистов. Стал членом кружка по изучению ритмики стиха при символистском издательстве «Мусагет», занятия в котором вёл А. Белый. Собирались юные поэты в обществе «Сердарда», организованном поэтом и искусствоведом Ю. П. Анисимовым. Занятия помогали С. Боброву удовлетворять интерес к научному анализу и стиховедению в поисках Теории Всего. Благодаря А. Белому юный поэт приобрёл основательные знания в области метрики стиха. Посещал С. Бобров и поэтические курсы В. Я. Брюсова.
Первым опубликованным стихотворением С. Боброва стал «Spiritus», напечатанный в 1908 году в журнале «Весна» и посвященный В. Я. Брюсову, которого С. Бобров считал своим литературным отцом. В поэзии С. Боброва начального периода сочетаются характерные приемы футуризма с имитациями классической русской лирики и экспериментов А. Белого и В. Я. Брюсова.
Некоторое время С. Бобров работал секретарём в Обществе свободной эстетики, куда устроился по протекции В. Я. Брюсова. Затем был корректором в журнале «Русский архив», где познакомился с начинающим поэтом Н. Н. Асеевым и с Б. Л. Пастернаком, который не афишировал свои литературные опыты.
Не порывал С. Бобров и с миром изобразительного искусства. Сблизившись с представителями авангарда М. Ф. Ларионовым (выпускником МУЖВЗ) и Н. С. Гончаровой, С. Бобров выступил от имени организованной ими группы «Ослиный хвост» на Всероссийском съезде художников (конец декабря 1911 – начало января 1912 года). В докладе «Основы новой русской живописи» С. Бобров заявил, что так называемая реалистическая живопись на исходе 1890-х годов оказалась в упадке и для её возрождения необходимо использовать опыт французского импрессионизма, в частности — П. Сезанна и П. Гогена. Он предложил термин «русский пуризм», призванный обозначить новую эстетику, основанную на национальной архаике. Затем по просьбе М. Ф. Ларионова С. Бобров написал манифест группы «Ослиный хвост». В январе и первой половине февраля 1912 года в Санкт-Петербурге прошла выставка Общества художников-авангардистов «Союз молодёжи», и С. Бобров вновь представил группу «Ослиный хвост» с картиной «Циклоп», а также принял участие в дискуссии на тему русского пуризма. О «Циклопе» доброжелательно отозвался А. Н. Бенуа, отметив «прекрасный сюжет» картины.
Несмотря на несомненный успех на поприще живописи, С. Бобров без колебаний вернулся к литературе.
В 1913 году руководство «школой стиха» А. Белого перешло к Ю. П. Анисимову. Кружок отделился от «Мусагета», хотя и сохранил с ним достаточно тесную связь. Затем Ю. П. Анисимов организовал издательство «Лирика» и поэтическую группу с таким же названием. С. Бобров вошёл в это сообщество вместе с Н. Н. Асеевым и Б. Л. Пастернаком.
1913-й стал для С. Боброва годом больших литературных достижений. Пассионарный и деятельный, он практически возглавил группу и издательство «Лирика». В апреле вышел из печати первый и единственный альманах группы, получивший всё то же название — «Лирика», для которого С. Бобров нарисовал обложку с изящным и запоминающимся логотипом. По мнению критики, из восьми авторов альманаха хороши только трое: С. Бобров, Н. Н. Асеев и Б. Л. Пастернак. Лёгкая, струящаяся, но вместе с тем плотная «метапоэзия» С. Боброва, обогащённая эпиграфами, явила синтаксическое и ритмическое разнообразие на грани виртуозности — как следствие глубоких познаний автора в поэзии пушкинской поры. А стихотворение С. Боброва «Завет» считается поэтическим манифестом группы «Лирика». В. Я. Брюсов отозвался о сборнике так: «Только две группы молодых “московских” поэтов пытаются внести что-то новое в ритмы русского стиха: это поэты, объединенные в сборниках “Лирика” и “Круговая чаша”».
Первый сборник стихов С. Боброва — «Вертоградари над лозами» — тоже увидел свет в 1913 году, в мае. При выборе названия автор руководствовался давней русской поэтической традицией: слово «вертоград» (плодовый сад, виноградник) присутствует в названии многих поэтических сборников — от «Вертограда многоцветного» С. Полоцкого до «Зелёного вертограда» К. Д. Бальмонта, символизируя божественный сад поэзии. «Вертоградарей…» в авангардном стилe лучизма проиллюстрировала Н. С. Гончарова, и это был первый в России опыт использования цветной литографии в оформлении футуристической книги. «Вертоградари…» стали попыткой сплавить в художественное единство слово и зрительный образ.
Для начинающего поэта «Вертоградари…» — выдающееся достижение. С. Бобров продемонстрировал блестящее владение техническими приёмами и прекрасное знание как поэтического наследия, так и новых веяний. Часть «Вертоградарей…» написана в символистской манере и даже в духе раннего декаданса. Некоторые метрические странности стихов С. Боброва — это развитие метрических «просчётов» Ф. И. Тютчева. А в остальном С. Бобров стремился к классической простоте стиха, ориентируясь прежде всего на Е. А. Баратынского и Н. М. Языкова.
- Сергей Бобров
Издательство «Лирика» просуществовало совсем недолго, но в нём было издано несколько произведений, оставивших заметный след в русской литературе. В частности, в этом издательстве в 1913 году вышел первый сборник стихов Б. Л. Пастернака «Близнец в тучах», а в 1914-м дебютировал Н. Н. Асеев с книгой «Ночная флейта». Ключевую роль в появлении этих сборников сыграл С. Бобров, выполнявший в издательстве редакторскую работу. Так, он лично отобрал стихи Б. Л. Пастернака для публикации и даже изменил название сборника (автор хотел назвать книгу «Близнец за тучею»).
В январе 1914 года С. П. Бобров, Н. Н. Асеев и Б. Л. Пастернак вышли из «Лирики», поскольку Ю. П. Анисимов и большинство членов группы увлеклись антропософской теорией Р. Штейнера. Вместе с несколькими поэтами-футуристами С. П. Бобров, Н. Н. Асеев и Б. Л. Пастернак создали новую группу и одноимённое издательство — «Центрифуга». Декларацией объединения стало стихотворение С. Боброва «Турбопэан» (1914). Группа, как и упомянутый механизм, должна была отделять зёрна от плевел, подобия стихов от настоящих. Особенность видения поэзии участниками «Центрифуги» состояла в том, что в лирических произведениях в центр внимания они помещали не слово, а интонационно-ритмические и синтаксические структуры. Идеологом и фактическим руководителем группы, а также редактором издательства снова стал С. Бобров.
В апреле 1914 года увидел свет первый сборник стихов «центрифугистов» — «Руконог», посвящённый памяти петербургского поэта И. В. Игнатьева. Кроме стихов в книге был опубликован программный манифест «Центрифуги» — «Грамота», подписанный С. П. Бобровым, Н. Н. Асеевым, Б. Л. Пастернаком и И. М. Зданевичем. Манифест яростно защищал «Русскую Поэзию» и «первого Русского Футуриста» И. В. Игнатьева. Участники «Центрифуги» практически признали себя футуристами, но, как писал В. Я. Брюсов в 1914 году в обзоре «Год русской поэзии», «…футуризм поэтов „Центрифуги“ <…> имеет особый оттенок и сочетается со стремлением связать свою деятельность с художественным творчеством предшествовавших поколений». Вместе с тем в своих публичных выступлениях и статьях С. Бобров так решительно высказывался в пользу «новой» поэзии, что заслужил славу одного из идеологов «левого» искусства.
В годы Первой мировой войны С. Бобров служил в Союзе городов (Всероссийском союзе городов помощи больным и раненым воинам) — одной из крупнейших общественных организаций, оказывавших содействие правительству в организации медицинской помощи, устройстве беженцев и пр. Всё свободное от работы в Союзе время посвящал «Центрифуге».
Группа с самого начала испытывала серьёзные финансовые трудности, и С. Бобров прилагал немалые усилия, чтобы их преодолеть. Представить «Центрифугу» публике и поэтическому сообществу ему удалось только в мае 1916 года, опубликовав «Второй сборник Центрифуги». Используя многочисленные псевдонимы (не менее девяти), С. Бобров заполнил треть сборника собственными стихами и литературно-критическими эссе.
В 1917 году С. Бобров выпустил второй и третий сборники своих стихов — «Алмазные леса» и «Лира лир». Обе книги должны были выйти в 1914 году, и в 1917-м не все стихи воспринимались как смелые и свежие. По мнению критики, стихи в «Алмазных лесах» «внешне просты, геометрически экономны, с чёткой перспективой; поэтические клише пушкинского времени осмыслены по-новому; книга внутренне сложна, построена на эллипсисе и грамматическом сдвиге», и всё же в «Алмазных лесах» С. Бобров больше символист. А вот «Лира лир» действительно книга футуриста. Ещё две книги стихов С. Боброва — «Дельта» и «Дышу» — так и не были напечатаны. Отдельные стихотворения из них появились в сборниках «Весенний салон поэтов» (1918), «СОПО» (1921), «Московский Парнас» (1922).
За три года, предшествовавших Февральской и Октябрьской революциям, издательство «Центрифуга» под руководством С. Боброва выпустило полтора десятка книг. Среди них несколько поэтических сборников Н. Н. Асеева, маленький сборник стихов К. А. Большакова «Солнце на излёте» (1916; обложка этой книги стала первым опытом Э. Лисицкого в книжной графике), вторая книга стихов Б. Л. Пастернака «Поверх барьеров», а также «Пикассо и окрестности» И. А. Аксёнова, первая в мире монография, посвящённая испанскому художнику (обе — 1917). «Центрифуга» считается самым долговечным в истории русского футуризма литературным объединением: она просуществовала до конца 1917 года, а последняя книга под её маркой вышла в 1922-м.
В 1920-х годах С. Бобров издал два крупных прозаических произведения: романы «Восстание мизантропов» (1922; социальная фантастика, написанная авангардистской прозой в духе А. Белого и Л. Стерна) и «Спецификация Идитола» (1923). В 1931 году вышел из печати роман «Нашедший сокровище» (под псевдонимом А. Юрлов), написанный тоже в 1920-х и позже значительно дополненный автором. В «Спецификации…» и «Нашедшем…» к научной фантастике добавились приключения и мистика. А первым романом С. Боброва считается «Критика житейской философии», опубликованная от имени некоего К. Буберы. Эту язвительную пародию на «Житейские воззрения Кота Мурра» Э. Т. А. Гофмана «Центрифуга» анонсировала в 1916 году, затем в 1918-м, но книга увидела свет только в 1993 году в США.
На протяжении ряда лет С. Бобров активно выступал в качестве теоретика своих групп, литературного критика, стиховеда. Публиковался в периодических изданиях, альманахах и сборниках: дореволюционных «Русская мысль», «Труды и дни», «Развороченные черепа» и др.; советских «Красная новь», «Наши дни», «Печать и революция» (здесь — нередко под псевдонимами), «Русская литература». Известны такие его работы, как «Лирическая тема» (1914), «Новое о стихосложении Пушкина» (1915), «Записки стихотворца» (1916), «Критика трёхдольного паузника» (1916), «Заимствования и влияния. Попытка методологизации вопроса» (1922) и др.
Действовал и формулировал свои мысли С. Бобров достаточно резко, а иногда и провокационно. Так, в статье «О лирической теме» (Труды и дни. 1913. № 1–2), он подверг не только пересмотру, но и прямой атаке почти все традиционные принципы символизма: музыку как сущность поэзии, магию слова, взаимоотношение символа и аллегории и пр. После революции, в начале 1918-го, он написал продолжение пушкинской «Юдифи» («Когда владыка Ассирийский…», 1835) и отправил его известному пушкинисту Н. О. Лернеру от имени некоего инженера Н. Зурова, знакомый которого случайно стал обладателем очень старых писем со стихами. Мистификация удалась настолько, что С. Бобров поспешил выступить с признанием, вскрыв методику создания подделки и объяснив свои действия стремлением продемонстрировать современникам, что даже лучшие из них стали глухи к стиху как таковому. В рецензии на сборник А. Блока «Седое утро» С. Бобров объявил о закате поэта (Печать и революция. 1921. № 1). Этот материал возымел негативные последствия, поскольку была напечатан за несколько дней до смерти автора «Двенадцати». На С. Боброва обрушилась лавина несправедливых обвинений, вокруг него начали роиться абсурдные слухи, делающие его фигуру одиозной, а в середине 1920-х о нём заговорили как о литературном неудачнике. Этому способствовало то, что С. Бобров в этот период практически не публиковал свои стихи, а также сравнение с успехами Н. Н. Асеева и тем более Б. Л. Пастернака.
Малооплачиваемую работу литературного критика и обработчика безграмотных, но проникнутых революционным пафосом текстов С. Бобров совмещал со службой в Наркомпочтеле (Народный комиссариате почт и телеграфов РСФСР) и Центральном статистическом управлении (ЦСУ), где он с успехом применял свой талант математика. С. Бобров написал ряд работ по применению математических методов при построении статистических индексов, а в 1925 году опубликовал книгу «Индексы Госплана», которой гордился больше, чем изданиями «Центрифуги». «Это было настоящее дело», — вспоминал С. Бобров, дослужившийся, «можно сказать, до полковничьих чинов. Люди были выучены на земской статистике, а земские статистики, не сомневайтесь, умели знать, сколько ухватов у какого мужика. Потом всё кончилось: потребовалась статистика не такая, какая есть, а какая надобна; и ЦСУ закрыли».
В декабре 1933 года С. Боброва арестовали. Поводом могло послужить его отрицательное отношение к реформам в ЦСУ, а также повесть «Близлежащая неизвестность», отрывки из которой он читал на литературных встречах. Во время следствия С. Бобров находился в тюрьме, а затем был отправлен в ссылку под Кокчетав (ныне Кокшетау, Казахстан). Пока он отбывал ссылку, его семье помогал Б. Л. Пастернак. После ссылки С. Бобров поселился в подмосковном Александрове, поскольку был лишён права жить в столице. Только осенью 1940 года он смог вернуться в Москву.
Недавнему ссыльному было невозможно публиковать собственные произведения, и С. Бобров обратился к переводам, тем более что у него уже был немалый опыт. Ему принадлежит первый полный перевод на русский язык «Пьяного корабля» А. Рембо (в рукописи «Пьяное судно»), выполненный в 1910 году. Несколько позже под псевдонимом Мар Иолэн С. Бобров публиковал в сборниках «Центрифуги» переложения стихотворений Ш. ван Лерберга, Т. Корбьера, А. Рембо, в других изданиях — Ж.-Ф. Дюси, Н.-Ж. Леонара, А. Бертена и др. Несколько его переводов И. М. Брюсова включила в составленный ею сборник «Французские лирики XVIII века» (1914). В 1941 году С. Бобров опубликовал первый на русском языке перевод стихотворений Ф. Гарсии Лорки «Лунный романс» («Romance de la luna, luna») и И. Р. Бехера «Убийцам в лицо». В дальнейшем перевёл поэму Вольтера, стихи П. Б. Шелли, А. Бертрана, Н. Блейка и сказки французских писателей: М.-К. д'Онуа, Ш. Перро, Ж.-М. Лепренс де Бомон и др. С. Бобров даже сделал стихотворное переложение «Поэмы о поэте» Сыкун Ту, китайского поэта эпохи Тан, с подстрочника, выполненного выдающимся советским учёным В. М. Алексеевым. Среди переводческих работ С. Боброва есть по меньшей мере одна образцовая — вольное стихотворное переложение самой известной поэмы французского Средневековья «Песнь о Роланде» (увидела свет в 1943 году в ДЕТГИЗЕ). Со второй половины 1940-х годов вместе с женой, переводчиком М. П. Богословской, которую высоко ценила Н. Галь, он переводил пьесы Б. Шоу и Р. Шеридана, полемические статьи и очерки Дж. Г. Байрона, эссе В. Гюго, романы Стендаля, Ч. Диккенса, А. Франса…
В послевоенные годы С. Бобров, среди прочего, продолжал заниматься стиховедением, применяя очень необычные — статистические — методы анализа поэтических текстов, в том числе пушкинских (например, статья «К вопросу о подлинном стихотворном размере Пушкинских “Песен западных славян”» 1964 года) и др. На этой почве С. Бобров сблизился с пушкинистами Т. Г. Цявловской и С. М. Бонди, а также с математиком А. Н. Колмогоровым, который давно интересовался «математическим стиховедением». Таблицы лингвостатистического анализа поэтических текстов С. Боброва могли пригодиться при разработке теории машинного перевода, чем тогда занимались А. Н. Колмогоров и группировавшиеся вокруг него математики и лингвисты.
Важным этапом творческой деятельности С. Боброва стала популяризация науки для детей. Самые известные его труды в этой области — «Волшебный двурог» и «Архимедово лето», посвящённые алгебре и геометрии и адресованные учащимся среднего школьного возраста. Первое издание «Волшебного двурога» вышло в 1949 году, второе, дополненное, в 1967-м (оба — с иллюстрациями В. М. Конашевича). С «Архимедовым летом», напечатанным в двух томах, читатели познакомились в 1959 и 1962 годах. Рассматриваемые в книгах темы довольно сложны, но С. Бобров постарался превратить свой рассказ в увлекательные истории, дополнив их логическими задачами и математическими играми и украсив математическим же юмором. Например, что такое архимедово число, автор объясняет при помощи стишка о двадцати двух совах, которые сидят на ветках и мечтают о семи мышах. «Волшебный двурог» и «Архимедово лето» считаются одними из основных научно-популярных отечественных книг прошлого века, обращённых к детям. Одно время считалось также, что эти книги остались в своём времени, но, когда Издательский Дом Мещерякова выпустил их в 2016 и 2017 годах, выяснилось, что они интересны и современному читателю. Об астрономии С. Бобров писал в книге «Пулковская обсерватория», однако это издание не состоялось.
Работал С. Бобров и над автобиографической прозой. Результатом стала повесть «Мальчик» (1966), рассказывающая о жизни талантливого мальчика, потом юноши – начинающего поэта, о его восприятии мира, о Москве конца XIX – начала XX века. Спустя некоторое время автор внес в книгу многочисленные дополнения, и в 1976 году обновленная «лирическая повесть на правах разговора с читателем» была выпущена издательством «Художественная литература».
Стихи С. Боброва печатались со значительными перерывами, но писать их он не переставал никогда. В 1960-е годы его вновь начали публиковать. Произведения С. Боброва появлялись на страницах альманахов, среди которых можно отметить «День поэзии». В год смерти автора в издательстве «Советский писатель» увидела свет поэма С. Боброва «Евгений Делакруа, живописец». В этом произведении, как и всегда, С. Бобров не придерживался предписанных правил: «Евгений Делакруа…» не укладывается в жанровые пределы. В этой поэме — и эпос, и лирика, и драма в единстве, созданном только для данного случая и продиктованном содержанием и характером героев.
Умер Сергей Павлович Бобров 1 февраля 1971 года. Похоронен в Москве, на Головинском кладбище. На памятнике, установленном на могиле писателя, изображена птица — та самая, с обложки дебютной книги стихов С. Боброва «Вертоградари над лозами».
Архив С. Боброва, содержащий немало неопубликованных произведений, М. П. Богословская-Боброва, жена писателя, передала в ЦГАЛИ. В целом корпус текстов С. Боброва представляет собой недостаточно изученный массив, требующий серьезных литературоведческих исследований.
Сергей Бобров / Книги
Поэзия
- Бобров, С. П. Вертоградари над лозами : стихи Сергея Боброва / Сергей Бобров ; рис. Наталии Гончаровой. — Москва : Лирика, 1913. — [4], 162 с. : [10] л. цв. ил. — [Хранится в РГБ].
- Бобров, С. П. Алмазные леса : вторая книга стихов Сергея Боброва. — Москва : Центрифуга, 1917. — 48 с. — [Хранится в РГБ].
- Бобров, С. П. Лира лир : 3-я книга стихов / Сергей Бобров. — Москва : Центрифуга, 1917. — 68, [1] с. — [Хранится в РГБ].
- Бобров, С. П. Евгений Делакруа, живописец : поэма в шестнадцати лирических картинах / вступ. статья Л. Озерова ; ил.: В. И. Илющенко. — Москва : Советский писатель, 1971. — 110 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
Проза
- Бобров, С. П. Восстание мизантропов : [роман] / Сергей Бобров. — Москва : Ц.Ф.Г., 1922. — 160 с. — [Хранится в РГБ].
- Бобров, С. П. Спецификация идитола : прозроман ускореннного типа / Сергей Бобров. — Берлин : Геликон, 1923. — 198 с. — [Хранится в РГБ].
- Бобров, С. П. Нашедший сокровище : роман / А. Юрлов. — Москва : Федерация, 1931 (Шк. ФЗУ «Мосполиграф»). — 417, [3] с., 1 с. объявл. — [Хранится в РГБ].
- Бобров, С. П. Волшебный Двурог, или Правдивая история небывалых приключений нашего отважного друга Ильи Алексеевича Камова в неведомой стране, где правят: Догадка, Усидчивость, Находчивость, Терпение, Остроумие и Трудолюбие, и которая в то же время есть пресветлое царство весёлого, но совершенно таинственного существа, чьё имя очень похоже на название этой удивительной книжки, которую надлежит читать не торопясь : книга для юных читателей, которые любят точные науки и математику / худож. В. Конашевич. — Москва ; Ленинград : Изд-во и ф-ка дет. книги Детгиза в Москве, 1949. — 396 с. : ил.
- Бобров, С. П. Архимедово лето, или История содружества юных математиков. Кн. 1 / рис. И. Архипова, Ю. Киселёва. — Москва : Детгиз, 1959. — 391 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
- Бобров, С. Архимедово лето, или История содружества юных математиков. Кн. 2 / рис. И. Архипова, Ю. Киселёва. — Москва : Детгиз, 1962. — 327 с. : ил. — [Хранится в Фонде редких и ценных книг РГДБ].
- Бобров, С. П. Мальчик : лирическая повесть / С. П. Бобров. — Москва : Советский писатель, 1966. — 296 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
- Бобров, С. Волшебный двурог, или правдивая история небывалых приключений нашего отважного друга Ильи Алексеевича Камова в неведомой стране, где правят: догадка, усидчивость, находчивость, терпение, остроумие и трудолюбие и которая в то же время есть пресветлое царство весёлого, но совершенно таинственного существа, чьё имя очень похоже на название этой удивительной книжки, которую надлежит читать, не торопясь / С. П. Бобров ; худож. В. Конашевич. — 2-е изд., перераб. и доп. — Москва : Детская литература, 1967. — 493 с. : ил.
- Бобров, С. Мальчик : лирическая повесть на правах разговора с читателем / Сергей Бобров ; вступ. статья А. Л. Дымшица. — Москва : Художественная литература, 1976. — 495 с., 1 л. портр. — [Хранится в РГБ].
- Бобров, С. П. Неизвестная книга Сергея Боброва [К. Бубера. Критика житейской философии] : из собрания библиотеки Стэнфордского университета / под ред. М. Гаспарова. — Oakland : Berkeley Slavic specialties, 1993. — XII, 95 с. : ил. — (Stanford Slavic studies ; Vol. 6). — [Хранится в РНБ].
- Бобров, С. Логарифмическая погоня : [рассказ] / Сергей Бобров // Шалтай-Болтай. — 2006. — № 3. — С. 136–149.
- Бобров, С. Архимедово лето, или История содружества юных математиков. [Книга 1] / Сергей Бобров ; иллюстрации Е. В. Панфиловой. — Москва : ИД Мещерякова, 2016. — 224 с. : цв. ил. — (Пифагоровы штаны).
- Бобров, С. Архимедово лето, или История содружества юных математиков. [Книга 2] / Сергей Бобров ; иллюстрации Е. В. Панфиловой. — Москва : ИД Мещерякова, 2017. — 232 с. : цв. ил. — (Пифагоровы штаны).
- Бобров, С. Архимедово лето, или История содружества юных математиков. [Книга 3] / Сергей Бобров ; иллюстрации Е. В. Панфиловой. — Москва : ИД Мещерякова, 2017. — 176 с. : цв. ил. — (Пифагоровы штаны).
- Бобров, С. Архимедово лето, или История содружества юных математиков. [Книга 4] / Сергей Бобров ; иллюстрации Е. В. Панфиловой. — Москва : ИД Мещерякова, 2017. — 224 с. : цв. ил. — (Пифагоровы штаны).
- Бобров, С. П. Волшебный двурог, или Правдивая история небывалых приключений нашего отважного друга Ильи Алексеевича Камова в неведомой стране, где правят: Догадка, Усидчивость, Находчивость, Терпение, Остроумие и Трудолюбие, и которая в то же время есть пресветлое царство весёлого, но совершенно таинственного существа, чьё имя очень похоже на название этой удивительной книжки, которую надлежит читать, не торопясь : в 2 кн. / Сергей Бобров ; ил. Е. В. Панфиловой. — Москва : Издательский Дом Мещерякова, 2017. — (Пифагоровы штаны).
Переводы
- Французские лирики XVIII века : сборник переводов, составленный И. М. Брюсовой, под редакцией и с предисловием Валерия Брюсова / переводчики : С. Бобров, В. Брюсов, Д. Давыдов, А. Пушкин и др. — Москва : Книгоиздательство К. Ф. Некрасова, 1914. — [2], XVI, 334, VIII с. — [Хранится в РГБ].
- Песнь о Роланде : вольное стихотворное переложение Сергея Боброва / предисловие Ильи Эренбурга ; рисунки Марии Синяковой. — Москва ; Ленинград : Государственное Издательство Детской Литературы НКП РСФСР, 1943. — 96 с. : ил. — [Хранится в Фонде редких и ценных книг РГДБ].
- Песнь о Роланде : вольное стихотворное переложение Сергея Боброва ; послесловие и примечание С. Боброва ; рис. И. Архипова. — Москва : Детгиз, 1958. — 119 с. : ил. — (Школьная библиотека). — [Хранится в Фонде редких и ценных книг РГДБ].
- Бобров, С. «Поэма о поэте» Сыкун Ту : поэтическое переложение перевода В. М. Алексеева // Народы Азии и Африки. — 1969. — № 1. — С. 161–175. — [Хранится в РГБ].
- Сыкун Ту. Поэма о поэте / Сыкун Ту ; перевод С. Боброва // Поэзия эпохи Тан. — Москва : Художественная литература, 1987 — С. 413–425. — [Хранится в РГБ].
- Бобров, С. Евгений Делакруа, живописец : поэма в шестнадцати лирических картинах / Сергей Бобров ; вступ. статья Л. Озерова ; художник В. И. Илющенко. — Москва : Советский писатель, 1971. — 110 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
- Перро, Ш. Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями : перевод с французского / Шарль Перро ; иллюстрации Н. Гольц. — Москва : Правда, 1986. — 288 с. : ил.
- Франс, А. Пчёлка : сказка / Анатоль Франс // Избранное ; перевод с французского С. Боброва и др. — Москва : Московский рабочий, 1958. — 556 с. — [Хранится в РГБ].
- Франс, А. Пчёлка : сказочная повесть / Анатоль Франс ; перевод с французского С. Боброва ; художник М. Андрухина. — Калининград : Форпост, 1993. — 103 с. : цв. ил. — (Волшебная копилка детства).
- Лепренс де Бомон, Ж.-М. Красавица и Чудовище / Жанна-Мари Лепренс де Бомон ; перевод с французского С. Боброва ; художник Денис Гордеев. — Санкт-Петербург : Азбука, 2011. — 37 с. : цв. ил. — (Мастера книжной иллюстрации).
- Бобров, С. П. Подражание стансам Cыкун-ту : [китайская поэма] / А. Юрлов. — Москва : Сам Полиграфист, 2016. — 41 с. : ил. — (Из архива В. В. Португалова). — [Хранится в РГБ].
- Европейские сказки / художник Мирко Ханак ; перевод И. С. Тургенева, С. П. Боброва, Л. Н. Толстого, П. Н. Полевого, А. и П. Ганзен, Н. В. Шерешевской. — Москва : Андерсен, 2017. — 160 с. : цв. ил. — (Сундук-самолёт).
- Франс, А. Пчёлка. Сказка о маленькой принцессе / Анатоль Франс ; перевод с французского С. Боброва ; иллюстрации О. Ионайтис. — Москва : Лабиринт, 2022. — 120 с. : цв. ил. — (Нетландия).
- Рембо, А. Пьяный корабль: стихи и проза / Артюр Рембо ; перевод с французского: С. Бобров и др. — Москва : АСТ, 2022. — 220 с. — (Эксклюзивная классика).
Статистика
- Бобров, С. П. Индексы Госплана / С. П. Бобров ; предисл. профессора С. А. Первушина. — Москва : Госплан СССР, 1925. — 118 с. : диагр. — [Хранится в РГБ].
- Бобров, С.П. Экономическая статистика : введение в изучение методов обработки временных рядов экономической статистики / С. П. Бобров. — Москва ; Ленинград : Гос. изд-во, 1930 (Москва : 1-я Образцовая тип.). — 517, [2] с. : граф. — (Экономическая библиотека). — [Хранится в РГБ].
О жизни и творчестве
- Бобров, С. П. Сборник разработанных тем с планами литературного, исторического и отвлеченного содержания по курсу средне-учебных заведений и для конкурсных испытаний / С. Бобров. — Санкт-Петербург : Типография Я. Улясевича, 1909. — 182, II с. — [Хранится в РНБ].
- Бобров, С. П. Сборник литературных и отвлеченных тем. Ч. 2 / С. Бобров. — Санкт-Петербург ; Варшава : Орос, [1912]. — [4], 190 с. — [Хранится в РГБ].
- Бобров, С. Жизнь и творчество Артюра Римбо / Сергей Бобров // Русская мысль. — 1913. — Кн. 10. — С. 127–154. — [Хранится в РНБ].
- Бобров, С. П. Лирическая тема : 18 экскурсов в ее области / [соч.] Сергея Боброва. — Москва : Центрифуга, 1914. — 34 с. — [Хранится в РНБ].
- Бобров, С. П. Новое о стихосложении А.С. Пушкина / Сергей Бобров. — Москва : Мусагет, 1915. — 39 с. — [Хранится в РНБ].
- Бобров, С. П. Записки стихотворца. — Москва : Мусагет, 1916. — 92, [3] с. — [Хранится в РГБ].
- Бобров, С. П. Сборник разработанных тем с планами. Ч 1 / С. Бобров. — Петроград : Типография К. А. Четверикова, 1916. — 206, II с. — [Хранится в РГБ].
- Бобров, С. Удивительные приключения барона Мюнхгаузена : [рецензия] / Сергей Бобров // Русская мысль. — 1916. — Кн. 8. — С. 17–25. — [Хранится в РНБ].
- Бобров, С. . Описание стихотворения Пушкина «Виноград» / С. П. Бобров. — Петроград : Типография Императорской Академии наук, 1917. — [2], 22 с. — [Хранится в РНБ].
- Бобров, С. П. Н. М. Языков о мировой литературе / Сергей Бобров. — Москва : Центрифуга, 1916. — 14 с. — [Хранится в РНБ].
- Бобров, С. П. Русский тонический стих с ритмом неопределённой чётности и варьирующей силлабикой (опыт сравнительного описания русского вольного стиха) / С. П. Бобров // Русская литература. — 1967. — № 1. — С. 43–64. — Оконч. см.: 1968. — № 2. — С. 61–87. — [Хранится в РГБ].
- Энциклопедия русского авангарда. Изобразительное искусство. Архитектура : биографии живописцев, архитекторов, графиков, скульпторов, художников книги, театра и кино, фотографов, историков искусства и архитектуры, художественных критиков, музейных работников, коллекционеров : в 3 т. / авт.-сост.: В. И. Ракитин, А. Д. Сарабьянов. — Москва : Global Expert & Service Team, 2013–2014. — [Хранится в РГБ].
- Зеленкова, Е. Об одной литературной мистификации: С. Бобров — автор окончания пушкинской «Юдифи»
Музеи, памятники
- Памятник на могиле С. П. Боброва. Головинское кладбище, Москва.