Нортон Мэри: различия между версиями

 
(не показано 9 промежуточных версий 2 участников)
Строка 36: Строка 36:
В Нью-Йорке и состоялся писательский дебют Мэри Нортон: в 1943 году издательство «The Hyperion Press» выпустило сказочную повесть «The Magic Bed Knob; or, How to Become a Witch in Ten Easy Lessons» (экземпляр первого издания хранится в Библиотеке Конгресса). В Великобритании сказка была напечатана лондонским издательством «J. M. Dent & Sons» в 1945 году. К этому времени Мэри Нортон и дети уже вернулись на родину.
В Нью-Йорке и состоялся писательский дебют Мэри Нортон: в 1943 году издательство «The Hyperion Press» выпустило сказочную повесть «The Magic Bed Knob; or, How to Become a Witch in Ten Easy Lessons» (экземпляр первого издания хранится в Библиотеке Конгресса). В Великобритании сказка была напечатана лондонским издательством «J. M. Dent & Sons» в 1945 году. К этому времени Мэри Нортон и дети уже вернулись на родину.


Эта сказочная повесть, написанная в традиции Эдит Несбит, очень понравилась англоязычным читателям. В 1947 году появилось продолжение этой истории — «Метла и костёр» («Bonfires and Broomsticks», 1947). Обе истории, посвященные приключениям троих детей и ведьмы-любительницы, в 1957 году издательство «J. M. Dent & Sons», объединив, выпустило под названием «Метла и металлический шарик» («Bedknob and Broomstick»).
Эта сказочная повесть, написанная в традиции [[Несбит Эдит|Эдит Несбит]], очень понравилась англоязычным читателям. В 1947 году появилось продолжение этой истории — «Метла и костёр» («Bonfires and Broomsticks», 1947). Обе истории, посвященные приключениям троих детей и ведьмы-любительницы, в 1957 году издательство «J. M. Dent & Sons», объединив, выпустило под названием «Метла и металлический шарик» («Bedknob and Broomstick»).


Однако не эти книги принесли Мэри Нортон широкую известность и признание коллег-писателей. Это сделали «Добывайки» («The Borrowers», 1952), признанные классикой английской и мировой детской литературы.
Однако не эти книги принесли Мэри Нортон широкую известность и признание коллег-писателей. Это сделали «Добывайки» («The Borrowers», 1952), признанные классикой английской и мировой детской литературы.
Строка 42: Строка 42:
Автор повествует о крохотных человечках, которые живут в тихой английской деревне в доме обыкновенной семьи, у которой постоянно «занимают» самые разные вещи: от необходимых для выживания иголок, лоскутков ткани и еды до безделушек и украшений. В центре повествования — маленькая семья Курантов (они живут за большими часами): папа Под, мама Хомили и их дочь Ариэтта. Когда-то в доме жили другие добывайки, но вынуждены были уйти в барсучьи норы. Теперь единственные соседи Курантов — Надкаминные, обитающие в доме, где живут прикованная к кровати хозяйка, экономка, кухарка и садовник. Главное правило добываек — вовремя скрыться. Но однажды любопытная Арриэтта из семьи Курантов нарушила это правило: познакомилась и даже подружилась с человеком. И начались приключения»!..
Автор повествует о крохотных человечках, которые живут в тихой английской деревне в доме обыкновенной семьи, у которой постоянно «занимают» самые разные вещи: от необходимых для выживания иголок, лоскутков ткани и еды до безделушек и украшений. В центре повествования — маленькая семья Курантов (они живут за большими часами): папа Под, мама Хомили и их дочь Ариэтта. Когда-то в доме жили другие добывайки, но вынуждены были уйти в барсучьи норы. Теперь единственные соседи Курантов — Надкаминные, обитающие в доме, где живут прикованная к кровати хозяйка, экономка, кухарка и садовник. Главное правило добываек — вовремя скрыться. Но однажды любопытная Арриэтта из семьи Курантов нарушила это правило: познакомилась и даже подружилась с человеком. И начались приключения»!..


Маленьким читателям полюбились «Добывайки», ведь дети, как и крошечная героиня этой книги, невероятно любознательны, энергичны и непоседливы. Кроме того, книга поддерживала моральный дух детей в те трудные годы, когда нужно было снова учиться верить в чудеса и забывать ужасы недавней войны. Клайв Стейплз Льюис, автор знаменитого цикла повестей «Хроники Нарнии», в письме Мэри Нортон выразил глубокую благодарность за её творчество, которое тронуло сердца многих читателей по всему миру.
Маленьким читателям полюбились «Добывайки», ведь дети, как и крошечная героиня этой книги, невероятно любознательны, энергичны и непоседливы. Кроме того, книга поддерживала моральный дух детей в те трудные годы, когда нужно было снова учиться верить в чудеса и забывать ужасы недавней войны. [[Льюис Клайв Стейплз|Клайв Стейплз Льюис]], автор знаменитого цикла повестей «Хроники Нарнии», в письме Мэри Нортон выразил глубокую благодарность за её творчество, которое тронуло сердца многих читателей по всему миру.
В 1952 году «Добывайки» принесли Мэри Нортон Медаль Карнеги (The Carnegie Medal), а в 1960-м — премию «Полка Льюиса Кэрролла» (Lewis Carroll Shelf Award, 1958–1979), которую Университет Висконсина присуждал книгам, достойным встать на одну полку с творениями великого британца.
В 1952 году «Добывайки» принесли Мэри Нортон Медаль Карнеги (The Carnegie Medal), а в 1960-м — премию «Полка Льюиса Кэрролла» (Lewis Carroll Shelf Award, 1958–1979), которую Университет Висконсина присуждал книгам, достойным встать на одну полку с творениями великого британца.
<center><gallery perrow="" widths="180" heights="180" caption="Мэри Нортон">
Файл:Norton-Mehri (1).jpg|Метла и металлический шарик / Мэри Нортон
Файл:Norton-Mehri (2).jpg|Добывайки в воздухе / Мэри Нортон
Файл:Norton-Mehri (3).jpg|Добывайки на реке / Мэри Нортон
Файл:Norton-Mehri (4).jpg|Добывайки на реке / Мэри Нортон
Файл:Norton-Mehri (5).jpg|Добывайки на реке / Мэри Нортон
</gallery></center>


В последующие годы Мэри Нортон написала продолжения «Добываек»: «Добывайки в поле» («The Borrowers Afield», 1955), «Добывайки на реке» («The Borrowers Afloat», 1959), «Добывайки в воздухе» («The Borrowers Aloft», 1961), «Poor Stainless» (1966), «The Borrowers Avenged» (1982).
В последующие годы Мэри Нортон написала продолжения «Добываек»: «Добывайки в поле» («The Borrowers Afield», 1955), «Добывайки на реке» («The Borrowers Afloat», 1959), «Добывайки в воздухе» («The Borrowers Aloft», 1961), «Poor Stainless» (1966), «The Borrowers Avenged» (1982).
Строка 57: Строка 68:


Мэри Нортон умерла 29 августа 1992 года. Похоронена на кладбище приходской церкви Хартленда. На надгробии выбиты строки из стихотворения М. Э. Фрай «Do Not Stand At My Grave And Weep».
Мэри Нортон умерла 29 августа 1992 года. Похоронена на кладбище приходской церкви Хартленда. На надгробии выбиты строки из стихотворения М. Э. Фрай «Do Not Stand At My Grave And Weep».
{{#ev:youtube|https://youtu.be/9N6J2OwlZK8|500|center|<p style="text-align: center;">Мэри Нортон</p> |frame}}


==Мэри Нортон / Книги==
==Мэри Нортон / Книги==
Строка 117: Строка 125:
*Нортон, М. Мисс Прайс и волшебные каникулы / Мэри Нортон ; [пер. с англ. Н. Ермильченко ; худож. М. Мушников]. — Москва : Начала-пресс, 1993. — 112 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
*Нортон, М. Мисс Прайс и волшебные каникулы / Мэри Нортон ; [пер. с англ. Н. Ермильченко ; худож. М. Мушников]. — Москва : Начала-пресс, 1993. — 112 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
   
   
*Нортон, М. Метла и металлический шарик / Мэри Нортон ; [пер. с англ. О. Мяэотс ; худож. А. Шахгелдян]. — Тула : Сантакс-Пресс, 1997. — 151 с. : ил. — (Библиотека школьника).
*Нортон, М. Метла и металлический шарик / Мэри Нортон ; [пер. с англ. [[Мяэотс Ольга Николаевна|Ольга Мяэотс]] ; худож. А. Шахгелдян]. — Тула : Сантакс-Пресс, 1997. — 151 с. : ил. — (Библиотека школьника).
   
   
*Нортон, М. Леди ведьма / Мэри Нортон ; [пер. с англ. Н. Ермильченко]. — Москва : АСТ, 2001. — 176 с. — (Любимые книги девочек).
*Нортон, М. Леди ведьма / Мэри Нортон ; [пер. с англ. Н. Ермильченко]. — Москва : АСТ, 2001. — 176 с. — (Любимые книги девочек).
Строка 201: Строка 209:


*St. James Guide to Children's Writers / еditors by Sara Pendergast, Tom Pendergast. — St. James Press, 1998. — 1300 р.
*St. James Guide to Children's Writers / еditors by Sara Pendergast, Tom Pendergast. — St. James Press, 1998. — 1300 р.
*[https://www.independent.co.uk/news/people/obituary-mary-norton-1549307.html Hamilton, V. Obituary: Mary Norton.] — Текст : электронный // Independent : сайт ежедневной британской газеты. — 1992. — 4 September.
*[http://werewolf.co.nz/2010/02/classics-the-borrowers-1952-by-mary-norton Campbell, G. Classics: The Borrowers (1952) by Mary Norton. Small people with big problems.] — Текст : электронный // WEREWOLF : сайт.


==Награды и премии==
==Награды и премии==
Строка 225: Строка 229:


*The Borrowers / Добывайки. Художественный фильм. Реж. Том Харпер. Великобритания – ЮАР, 2011.
*The Borrowers / Добывайки. Художественный фильм. Реж. Том Харпер. Великобритания – ЮАР, 2011.
==См. также==
*[[Биссет Дональд]]
*[[Бонд Майкл]]
*[[Грэм Кеннет]]
*[[Даль Роальд]]
*[[Кинг-Смит Дик]]
*[[Роулинг Джоан]]
*[[Трэверс Памела Линдон]]
*[[Толкин Джон Рональд Руэл]]
*[[Фарджон Элинор]]


[[Category:Писатели]]
[[Category:Писатели]]